新しい朝に吹く風は-SUPER☆GiRLSmp3下载无损flac下载
新しい朝に吹く風は-SUPER☆GiRLS在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : NOBE
[00:01.000] 作曲 : 藤崎高寛
[00:09.74]
[00:10.46]ねぇ、いま 僕たちが生きてるのは
喂、现在 我们还活在 [00:17.74]あの日見た かけがえのない夢の途中
那一日所见的 无可替代的梦的中途 [00:27.99] [00:30.28]いつか枯らしてしまった花も
就算是总有一天会枯萎的花朵 [00:37.63]精一杯 育てたなら意味があるさ
如果努力去培育 也会有其意义存在的 [00:48.00] [00:48.86]過ぎてゆく日々の その忙(せわ)しさに
虽然有时会觉得 就快要输给 [00:54.42]負けそうになる ときもあるけど
过去的日子里的那份忙碌 [00:59.37]立ち尽くすより 涙も糧に
比起硬撑到底 把眼泪当做精神的支撑 [01:04.07]強く・・・ 強く・・・
会变强…变强… [01:07.35] [01:09.21]この新しい朝に吹く風は 希望という方舟
这个崭新的早晨吹拂的风 是名为“希望”的方舟 [01:19.48]木々を揺らし どこまでも
吹摇着树木 无论到何方 [01:24.09]空に描(か)いた夢を乗せて 渡る
都能搭乘在天空中描绘的梦想横渡 [01:29.41]いつの日か今日の僕たちに誇れる日が来るさ
总有一天我们也能够夸耀今天的自己 [01:39.05]そのときを信じて 行こう 行こう
坚信那个时刻终会来临 前行 前行 [01:52.20] [01:54.44]ねぇ、まだ ちゃんと自信はないけど
依然 还是的的确确对自己没有自信 [02:01.62]あなたには気づいて欲しい 愛のかたち
想要让你注意到 爱的模样 [02:12.46] [02:13.25]どんな言葉でも 表せなくて
无论怎样的言语 都难以表达 [02:18.49]分かち合うには 難しいけど
尽管相互分担 是一件很难的事情 [02:23.40]間違う事を 怖がらないで
但不要害怕 自己会出错 [02:28.06]前へ・・・ 前へ・・・
向着前方…向着前方… [02:31.42] [02:33.38]例えば星が見えない夜でも 心配いらないさ
比如即使在看不见星星的夜晚 也不必担心啊 [02:43.66]雲のむこう いつだって
它会在云彩的另一端 一直一直 [02:48.55]行き先を照らして 輝いてる
照耀着我们的目的地 发着光 [02:53.84]だから迷わずにこれからも自分らしく生きよう
所以从今以后也毫不迷茫地用自己的方式生活下去吧 [03:03.10]今日よりも明日へ 進もう 進もう
比起今天更要面向明天 前进 前进 [03:16.57] [03:18.55]ねえ・・・ 僕たちは間違ってないよね
那个…我们没有弄错吧 [03:27.49]受け止めた 現実の その先が 未来
已经接受的现实 还有前方的未来 [03:37.56]この 震えてる 頼りない足で
让这双 不停颤抖的 没有把握的双足 [03:46.90]踏みしめて 遠くまで 一歩ずつ
一点一点 远一些地 稳步迈出 [03:56.06] [03:58.16]新しい朝に吹く風は 希望という方舟
这个崭新的早晨吹拂的风 是名为“希望”的方舟 [04:07.96]木々を揺らし どこまでも
吹摇着树木 无论到何方 [04:12.37]空に描(か)いた夢を乗せて 渡る
都能搭乘在天空中描绘的梦想横渡 [04:17.87]例えば星が見えなくても 心配いらないさ
比如即使在看不见星星的夜晚 也不必担心啊 [04:28.14]雲のむこう いつだって
它会在云彩的另一端 一直一直 [04:32.36]行き先を照らして 輝いてる
照耀着我们的目的地 发着光 [04:38.09]いつの日か今日の僕たちに胸張って誇れる日が来るさ
总有一天我们也能够夸耀今天的自己 [04:47.44]そのときを信じて 行こう 行こう
坚信那个时刻终会来临 前行 前行 [05:00.51] [05:02.40]前向いてこのまま 進もう 進もう
就这样向着前方 进发 进发 [05:15.47]
喂、现在 我们还活在 [00:17.74]あの日見た かけがえのない夢の途中
那一日所见的 无可替代的梦的中途 [00:27.99] [00:30.28]いつか枯らしてしまった花も
就算是总有一天会枯萎的花朵 [00:37.63]精一杯 育てたなら意味があるさ
如果努力去培育 也会有其意义存在的 [00:48.00] [00:48.86]過ぎてゆく日々の その忙(せわ)しさに
虽然有时会觉得 就快要输给 [00:54.42]負けそうになる ときもあるけど
过去的日子里的那份忙碌 [00:59.37]立ち尽くすより 涙も糧に
比起硬撑到底 把眼泪当做精神的支撑 [01:04.07]強く・・・ 強く・・・
会变强…变强… [01:07.35] [01:09.21]この新しい朝に吹く風は 希望という方舟
这个崭新的早晨吹拂的风 是名为“希望”的方舟 [01:19.48]木々を揺らし どこまでも
吹摇着树木 无论到何方 [01:24.09]空に描(か)いた夢を乗せて 渡る
都能搭乘在天空中描绘的梦想横渡 [01:29.41]いつの日か今日の僕たちに誇れる日が来るさ
总有一天我们也能够夸耀今天的自己 [01:39.05]そのときを信じて 行こう 行こう
坚信那个时刻终会来临 前行 前行 [01:52.20] [01:54.44]ねぇ、まだ ちゃんと自信はないけど
依然 还是的的确确对自己没有自信 [02:01.62]あなたには気づいて欲しい 愛のかたち
想要让你注意到 爱的模样 [02:12.46] [02:13.25]どんな言葉でも 表せなくて
无论怎样的言语 都难以表达 [02:18.49]分かち合うには 難しいけど
尽管相互分担 是一件很难的事情 [02:23.40]間違う事を 怖がらないで
但不要害怕 自己会出错 [02:28.06]前へ・・・ 前へ・・・
向着前方…向着前方… [02:31.42] [02:33.38]例えば星が見えない夜でも 心配いらないさ
比如即使在看不见星星的夜晚 也不必担心啊 [02:43.66]雲のむこう いつだって
它会在云彩的另一端 一直一直 [02:48.55]行き先を照らして 輝いてる
照耀着我们的目的地 发着光 [02:53.84]だから迷わずにこれからも自分らしく生きよう
所以从今以后也毫不迷茫地用自己的方式生活下去吧 [03:03.10]今日よりも明日へ 進もう 進もう
比起今天更要面向明天 前进 前进 [03:16.57] [03:18.55]ねえ・・・ 僕たちは間違ってないよね
那个…我们没有弄错吧 [03:27.49]受け止めた 現実の その先が 未来
已经接受的现实 还有前方的未来 [03:37.56]この 震えてる 頼りない足で
让这双 不停颤抖的 没有把握的双足 [03:46.90]踏みしめて 遠くまで 一歩ずつ
一点一点 远一些地 稳步迈出 [03:56.06] [03:58.16]新しい朝に吹く風は 希望という方舟
这个崭新的早晨吹拂的风 是名为“希望”的方舟 [04:07.96]木々を揺らし どこまでも
吹摇着树木 无论到何方 [04:12.37]空に描(か)いた夢を乗せて 渡る
都能搭乘在天空中描绘的梦想横渡 [04:17.87]例えば星が見えなくても 心配いらないさ
比如即使在看不见星星的夜晚 也不必担心啊 [04:28.14]雲のむこう いつだって
它会在云彩的另一端 一直一直 [04:32.36]行き先を照らして 輝いてる
照耀着我们的目的地 发着光 [04:38.09]いつの日か今日の僕たちに胸張って誇れる日が来るさ
总有一天我们也能够夸耀今天的自己 [04:47.44]そのときを信じて 行こう 行こう
坚信那个时刻终会来临 前行 前行 [05:00.51] [05:02.40]前向いてこのまま 進もう 進もう
就这样向着前方 进发 进发 [05:15.47]