Tender Surrender-Molly Nilssonmp3下载无损flac下载
Tender Surrender-Molly Nilsson在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Tender Surrender (柔的降服)-Molly Nilsson
/// [00:24.239]Somewhere far away like a song that softly plays
远方传来一支温柔的歌 [00:29.157]The radio goes on and follows every step we're taking
收音机就这么播着,紧随我们的每一个脚步 [00:42.642]Behind every mask you ever wore
紧跟在每张你曾戴过的面具背后 [00:45.441]This war will be adored
这战将被追崇 [00:48.553]The fire escaping something is in the making
有什么东西正从火里冒出来 [01:00.211]The sound of something slowly breaking
有什么东西正在破碎 [01:40.731]Scratching on the surface of your sin
扯开你的罪恶 [01:46.227]Knock knocking on your heart
敲打你的心 [01:48.275]Knowing that you'll let me in
知道你会让我进来的 [01:59.163]Tender surrender
柔的降服 [02:18.699]Oh the danger by now you've heard
这般危险你早有耳闻 [02:24.107]Speaking to some stranger
告诉那些陌生人 [02:25.886]How seduction is a four letter word
为什么“seduction”(诱惑)是个四字单词 [02:32.702]It ain't love
却也不是爱 [02:37.478]Tender surrender
柔的降服 [02:47.166]Tender surrender
柔的降服 [02:57.876]Take me to your land
带我到你的领地 [02:59.880]I want to try to understand
我想试着理解 [03:02.952]The circumstances that made you
怎样的环境塑造了你 [03:04.767]But clearly I just want to invade you
但显然我只想侵入你 [03:17.509]I want your ruin I want destruction
我想要你的残垣断壁 [03:22.144]I won't be through until we mend this
直到我们将一切修复,否则我不会就此了结 [03:25.512]Tender surrender
柔的降服 [03:35.191]Tender surrender
柔的降服
/// [00:24.239]Somewhere far away like a song that softly plays
远方传来一支温柔的歌 [00:29.157]The radio goes on and follows every step we're taking
收音机就这么播着,紧随我们的每一个脚步 [00:42.642]Behind every mask you ever wore
紧跟在每张你曾戴过的面具背后 [00:45.441]This war will be adored
这战将被追崇 [00:48.553]The fire escaping something is in the making
有什么东西正从火里冒出来 [01:00.211]The sound of something slowly breaking
有什么东西正在破碎 [01:40.731]Scratching on the surface of your sin
扯开你的罪恶 [01:46.227]Knock knocking on your heart
敲打你的心 [01:48.275]Knowing that you'll let me in
知道你会让我进来的 [01:59.163]Tender surrender
柔的降服 [02:18.699]Oh the danger by now you've heard
这般危险你早有耳闻 [02:24.107]Speaking to some stranger
告诉那些陌生人 [02:25.886]How seduction is a four letter word
为什么“seduction”(诱惑)是个四字单词 [02:32.702]It ain't love
却也不是爱 [02:37.478]Tender surrender
柔的降服 [02:47.166]Tender surrender
柔的降服 [02:57.876]Take me to your land
带我到你的领地 [02:59.880]I want to try to understand
我想试着理解 [03:02.952]The circumstances that made you
怎样的环境塑造了你 [03:04.767]But clearly I just want to invade you
但显然我只想侵入你 [03:17.509]I want your ruin I want destruction
我想要你的残垣断壁 [03:22.144]I won't be through until we mend this
直到我们将一切修复,否则我不会就此了结 [03:25.512]Tender surrender
柔的降服 [03:35.191]Tender surrender
柔的降服