フェイク-知英mp3下载无损flac下载
フェイク-知英在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yoko Agi
[00:01.000] 作曲 : Katsuhiko Yamamoto
[00:14.93]救いようのない人ね
无可救药的人啊 [00:16.86]バレバレの嘘 突き通すつもりなんて
暴露的谎言 我要将它全都捅破 [00:23.20]木漏れ陽うつす フロントガラス
透过树叶的阳光 照在挡风玻璃上 [00:25.26]ハンドル握る 横顔が焦ってる
握着方向盘 侧脸显露着焦虑 [00:32.22]赤に変わる ましてシグナル
更何况信号灯变成了红色 [00:40.34]逢魔時(おうまがどき)の 三秒間
黄昏时分 不过三秒的时间 [00:50.91]熱いハート 愛していたわ
炽热的心 一直在爱着你 [00:54.70]綺麗な指が 大好きだった
最喜欢那美丽的手指 [00:58.82]甘い言葉 信じていたの
一直相信着 甜言蜜语 [01:03.04]だけどみんな フェイクなのね
然而一切都是虚伪的啊 [01:07.33]言い訳ならば 聞きたくないわ
如果要辩解 我并不想听 [01:11.28]あなたに取れば 出来心でも
若从你处得到 哪怕一时冲动 [01:15.42]目移りなんて ルール違反よ
转移视线之类 可是犯规行为 [01:19.66]謝られても きっと無理
就算被道歉 也一定不可以 [01:23.96]ごちゃごちゃ 言わないでよ
不要再编造胡言乱语了 [01:42.67]海に続く道だから
因为这是条通往大海的路 [01:44.50]標識だって 思い出のひとつふたつ
沿途的路标 是一段又一段的回忆 [01:50.91]見慣れた景色 目に飛びこんで
熟悉的景色 飞快地映入眼帘 [01:53.06]思わずふっと 涙ぐみそうになる
不知不觉 泪水悄悄占据眼眶 [01:59.89]私 強い女じゃない
我 不是个强大的女人 [02:07.78]だからといって ヤワでもない
话虽然如此 我也并不脆弱 [02:18.62]やんちゃなとこ 私好みで
调皮的地方 是我的喜好 [02:22.37]少年ぽさも 悪くなかった
孩子气 也并没什么不好 [02:26.49]純な瞳 眩しかったわ
天真的眼眸 光芒闪耀 [02:30.68]だけどそれも フェイクなのね
然而这些也都是虚伪的啊 [02:35.06]グサグサ 突き刺さるわ
一点一点 慢慢刺了进去 [02:53.51]救いようのない人ね
无可救药的人啊 [02:55.44]このままスルーする気なの ありえないわ
感觉就这样直接穿了过去 怎么可能呢 [03:01.85]流れ始めた高速道路 あたり一面
开始流动的高速公路 全是一个样 [03:05.21]夕闇が迫ってる
天色渐渐变暗了 [03:13.91]どんな時も 愛していたわ
无论何时 都一直爱着你 [03:17.78]滑るジョークも 大好きだった
连出口的玩笑 也那样喜欢 [03:21.70]優しいキス 信じていたの
一直相信着 温柔的吻 [03:25.97]だけどすべて フェイクなのね
然而一切都是虚伪的啊 [03:30.15]本当(ほんと)のことを聞きたかったわ
我想要听到那些真实的东西 [03:34.35]本物だって 思いたかった
我希望全都是真实的 [03:38.43]今の私は ダメ出しばかり
现在的我 有很多的不足 [03:42.66]昨日にはもう 戻れない
既然已无法回到昨天 [03:48.16]ぐじゃぐじゃ 悩まないわ
我不再愤愤不平地苦恼
无可救药的人啊 [00:16.86]バレバレの嘘 突き通すつもりなんて
暴露的谎言 我要将它全都捅破 [00:23.20]木漏れ陽うつす フロントガラス
透过树叶的阳光 照在挡风玻璃上 [00:25.26]ハンドル握る 横顔が焦ってる
握着方向盘 侧脸显露着焦虑 [00:32.22]赤に変わる ましてシグナル
更何况信号灯变成了红色 [00:40.34]逢魔時(おうまがどき)の 三秒間
黄昏时分 不过三秒的时间 [00:50.91]熱いハート 愛していたわ
炽热的心 一直在爱着你 [00:54.70]綺麗な指が 大好きだった
最喜欢那美丽的手指 [00:58.82]甘い言葉 信じていたの
一直相信着 甜言蜜语 [01:03.04]だけどみんな フェイクなのね
然而一切都是虚伪的啊 [01:07.33]言い訳ならば 聞きたくないわ
如果要辩解 我并不想听 [01:11.28]あなたに取れば 出来心でも
若从你处得到 哪怕一时冲动 [01:15.42]目移りなんて ルール違反よ
转移视线之类 可是犯规行为 [01:19.66]謝られても きっと無理
就算被道歉 也一定不可以 [01:23.96]ごちゃごちゃ 言わないでよ
不要再编造胡言乱语了 [01:42.67]海に続く道だから
因为这是条通往大海的路 [01:44.50]標識だって 思い出のひとつふたつ
沿途的路标 是一段又一段的回忆 [01:50.91]見慣れた景色 目に飛びこんで
熟悉的景色 飞快地映入眼帘 [01:53.06]思わずふっと 涙ぐみそうになる
不知不觉 泪水悄悄占据眼眶 [01:59.89]私 強い女じゃない
我 不是个强大的女人 [02:07.78]だからといって ヤワでもない
话虽然如此 我也并不脆弱 [02:18.62]やんちゃなとこ 私好みで
调皮的地方 是我的喜好 [02:22.37]少年ぽさも 悪くなかった
孩子气 也并没什么不好 [02:26.49]純な瞳 眩しかったわ
天真的眼眸 光芒闪耀 [02:30.68]だけどそれも フェイクなのね
然而这些也都是虚伪的啊 [02:35.06]グサグサ 突き刺さるわ
一点一点 慢慢刺了进去 [02:53.51]救いようのない人ね
无可救药的人啊 [02:55.44]このままスルーする気なの ありえないわ
感觉就这样直接穿了过去 怎么可能呢 [03:01.85]流れ始めた高速道路 あたり一面
开始流动的高速公路 全是一个样 [03:05.21]夕闇が迫ってる
天色渐渐变暗了 [03:13.91]どんな時も 愛していたわ
无论何时 都一直爱着你 [03:17.78]滑るジョークも 大好きだった
连出口的玩笑 也那样喜欢 [03:21.70]優しいキス 信じていたの
一直相信着 温柔的吻 [03:25.97]だけどすべて フェイクなのね
然而一切都是虚伪的啊 [03:30.15]本当(ほんと)のことを聞きたかったわ
我想要听到那些真实的东西 [03:34.35]本物だって 思いたかった
我希望全都是真实的 [03:38.43]今の私は ダメ出しばかり
现在的我 有很多的不足 [03:42.66]昨日にはもう 戻れない
既然已无法回到昨天 [03:48.16]ぐじゃぐじゃ 悩まないわ
我不再愤愤不平地苦恼