Sandglass-Thomas Aziermp3下载无损flac下载
Sandglass-Thomas Azier在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Thomas Azier/Isa Azier
[00:01.000] 作曲 : Thomas Azier/Isa Azier
[00:14.48]Zodiac, give me a sign
星相啊,请予我指示 [00:18.20]Are we looking for a well run dry
难道我们苦苦寻求的竟是一口枯井吗 [00:21.74]Make a wish, I tell you a lie
来许个愿吧,我告诉你个“好消息” [00:24.98]'Cause you know we're running out of time
因为你知道我们的时间已经所剩无几 [00:28.91]I've been told, rivers of gold in the middle of the desert darling
亲爱的,我听说在那沙漠中央,沙金流淌成河 [00:35.92]I've been told, 'bout a treasure so old, but why bother, I need water, water
我还听说过某个古老的宝藏,但这些有用吗,现在我只求一口甘泉 [00:42.63]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [00:46.36]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [00:49.49]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [00:53.61]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡 [01:11.07]Wake me up, hours go by
那声音将我唤醒,几个小时已经过去 [01:14.71]Dust falling from the desert sky
沙漠的天空尘土飞扬 [01:18.28]Read my lips, I'll tell you a lie
来读我的唇语吧,让我告诉你个“好消息” [01:21.69]'Cause you know we're running out of time
因为你知道我们的时间已经所剩无几 [01:25.76]I've been told, rivers of gold in the middle of the desert darling
亲爱的,我听说在那沙漠中央,沙金流淌成河 [01:32.01]I've been told, 'bout a treasure so old, but why bother, I need water, water
我还听说过某个古老的宝藏,但这些有用吗,现在我只求一口甘泉 [01:38.77]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [01:42.91]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [01:46.04]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [01:49.93]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡 [02:06.31]I was sleeping when the time stopped
时间凝固,我已睡去 [02:09.02]I'm stuck in this sandglass with you
你我被困于沙漏之中 [02:13.10]When the future and the past touch
当未来和过去交融 [02:15.71]I'm stuck in this sandglass for good
我永远陷于这沙漏之中 [02:26.80]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [02:30.38]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [02:33.74]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [02:37.99]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡 [02:40.60]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [02:44.65]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [02:47.83]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [02:51.68]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡
星相啊,请予我指示 [00:18.20]Are we looking for a well run dry
难道我们苦苦寻求的竟是一口枯井吗 [00:21.74]Make a wish, I tell you a lie
来许个愿吧,我告诉你个“好消息” [00:24.98]'Cause you know we're running out of time
因为你知道我们的时间已经所剩无几 [00:28.91]I've been told, rivers of gold in the middle of the desert darling
亲爱的,我听说在那沙漠中央,沙金流淌成河 [00:35.92]I've been told, 'bout a treasure so old, but why bother, I need water, water
我还听说过某个古老的宝藏,但这些有用吗,现在我只求一口甘泉 [00:42.63]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [00:46.36]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [00:49.49]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [00:53.61]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡 [01:11.07]Wake me up, hours go by
那声音将我唤醒,几个小时已经过去 [01:14.71]Dust falling from the desert sky
沙漠的天空尘土飞扬 [01:18.28]Read my lips, I'll tell you a lie
来读我的唇语吧,让我告诉你个“好消息” [01:21.69]'Cause you know we're running out of time
因为你知道我们的时间已经所剩无几 [01:25.76]I've been told, rivers of gold in the middle of the desert darling
亲爱的,我听说在那沙漠中央,沙金流淌成河 [01:32.01]I've been told, 'bout a treasure so old, but why bother, I need water, water
我还听说过某个古老的宝藏,但这些有用吗,现在我只求一口甘泉 [01:38.77]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [01:42.91]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [01:46.04]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [01:49.93]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡 [02:06.31]I was sleeping when the time stopped
时间凝固,我已睡去 [02:09.02]I'm stuck in this sandglass with you
你我被困于沙漏之中 [02:13.10]When the future and the past touch
当未来和过去交融 [02:15.71]I'm stuck in this sandglass for good
我永远陷于这沙漏之中 [02:26.80]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [02:30.38]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [02:33.74]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [02:37.99]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡 [02:40.60]Water, water, water down my lungs
让泉水滋润我干涸的肺脏吧 [02:44.65]You're the mirage in the morning sun
它却如晨光中的海市蜃楼 [02:47.83]Water, water, water down my throat
让泉水流过我枯燥的喉咙吧 [02:51.68]I was sleeping when your sandglass broke
当你的沙漏破碎,我已沉沉入睡