Schmetterling-Helene Fischermp3下载无损flac下载
Schmetterling-Helene Fischer在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mia Gerta
[00:01.000] 作曲 : Tarek Jarad/Alexander J. Benz
[00:18.100]Du liegst in mancher Nacht
你常在深夜里失眠 [00:21.500]Wach in deinem Bett
辗转反侧思绪浮现 [00:26.080]Im Dschungel dieses Lebens
在这生活的丛林中 [00:30.090]Hat sich das Glück vor dir versteckt
你的幸福躲藏不见 [00:34.610]Ich weiß, wie du dich fühlst
我知道你愁绪万千 [00:38.500]Aus dem Schatten willst du ans Licht
在黑暗中寻找光线 [00:43.000]Glaub mir, du wirst Liebe spüren
相信我,你会感受到温暖 [00:46.800]Wenn du die Einsamkeit durchbrichst
只要冲破孤独的茧 [00:50.600] [00:50.610]In dieser schnellen Zeit
在飞逝的时光里 [00:55.100]Bist du in Sicherheit
你只需平心定气 [00:59.230]Du bist nicht allein
你不是孑然一身 [01:03.500]Ich werd' hier bei dir sein
我伴你风雨兼程 [01:08.200] [01:08.860]Komm, lass dich einfach treiben!
就让自己安之若素 [01:12.660]Wenn die Zeiten stürmisch sind
纵使时代风雨沉浮 [01:17.300]Bald wirst du wieder schweben
不久终会再度启航 [01:21.800]Wie ein Schmetterling im Wind
如同蝴蝶风中翱翔 [01:25.890] [01:26.100]Bald jagst du wieder Träume
你会再次追逐梦想 [01:29.810]Schneller als du glaubst
脚步快到超越想象 [01:34.890]Du wirst wieder strahlen
你会再次绽放光芒 [01:38.110]Wenn du nur deinem Herz vertraust
只要坚定心之所向 [01:43.200]Ich kenn' dieses Gefühl
我知道这一种感觉 [01:46.890]Kenn' das Wanken vor dem Sprung
是飞跃之前的犹豫 [01:52.100]Doch Zeiten der Verlorenheit
不过这绝望的过去 [01:55.300]Sind bald schon blasse Erinnerung'n
终会成模糊的回忆 [01:59.400] [02:00.200]Komm, lass dich einfach treiben!
就让自己安之若素 [02:04.200]Wenn die Zeiten stürmisch sind
纵使时代风雨沉浮 [02:08.800]Bald wirst du wieder schweben
不久终会再度启航 [02:12.660]Wie ein Schmetterling im Wind
如同蝴蝶风中翱翔 [02:17.400]Die Hoffnung wird dich tragen
柳暗花明重拾希望 [02:21.300]Wenn ein neuer Frühling singt
当新的春天在歌唱 [02:26.070]Beginnt ein neues Leben
新的生活就在前方 [02:29.670]Und aus dir wird ein Schmetterling
化茧成蝶翩跹翱翔 [02:33.500]Ein Schmetterling!
化蝶翱翔 [02:38.200]Schmetterling!
化蝶翱翔 [02:42.860]Oh-oh-oh! (ein Schmetterling)
哦~哦~哦~ [02:49.300] [02:51.890]Komm, lass dich einfach treiben!
就让自己安之若素 [02:55.690]Wenn die Zeiten stürmisch sind
纵使时代风雨沉浮 [02:59.830]Bald wirst du wieder schweben
不久终会再度启航 [03:04.090]Wie ein Schmetterling im Wind
如同蝴蝶风中翱翔 [03:08.910]Die Hoffnung wird dich tragen
柳暗花明重拾希望 [03:12.670]Wenn ein neuer Frühling singt
当新的春天在歌唱 [03:17.300]Beginnt ein neues Leben
新的生活就在前方 [03:21.160]Und aus dir wird ein Schmetterling
化茧成蝶翩跹翱翔 [03:25.630]Im Wind!
风中 [03:29.580]Schmetterling!
化蝶翱翔 [03:34.050]Oh-oh-oh!
哦~哦~哦~ [03:40.300] [03:42.300]Schmetterling!
化蝶翱翔 [03:47.100]
你常在深夜里失眠 [00:21.500]Wach in deinem Bett
辗转反侧思绪浮现 [00:26.080]Im Dschungel dieses Lebens
在这生活的丛林中 [00:30.090]Hat sich das Glück vor dir versteckt
你的幸福躲藏不见 [00:34.610]Ich weiß, wie du dich fühlst
我知道你愁绪万千 [00:38.500]Aus dem Schatten willst du ans Licht
在黑暗中寻找光线 [00:43.000]Glaub mir, du wirst Liebe spüren
相信我,你会感受到温暖 [00:46.800]Wenn du die Einsamkeit durchbrichst
只要冲破孤独的茧 [00:50.600] [00:50.610]In dieser schnellen Zeit
在飞逝的时光里 [00:55.100]Bist du in Sicherheit
你只需平心定气 [00:59.230]Du bist nicht allein
你不是孑然一身 [01:03.500]Ich werd' hier bei dir sein
我伴你风雨兼程 [01:08.200] [01:08.860]Komm, lass dich einfach treiben!
就让自己安之若素 [01:12.660]Wenn die Zeiten stürmisch sind
纵使时代风雨沉浮 [01:17.300]Bald wirst du wieder schweben
不久终会再度启航 [01:21.800]Wie ein Schmetterling im Wind
如同蝴蝶风中翱翔 [01:25.890] [01:26.100]Bald jagst du wieder Träume
你会再次追逐梦想 [01:29.810]Schneller als du glaubst
脚步快到超越想象 [01:34.890]Du wirst wieder strahlen
你会再次绽放光芒 [01:38.110]Wenn du nur deinem Herz vertraust
只要坚定心之所向 [01:43.200]Ich kenn' dieses Gefühl
我知道这一种感觉 [01:46.890]Kenn' das Wanken vor dem Sprung
是飞跃之前的犹豫 [01:52.100]Doch Zeiten der Verlorenheit
不过这绝望的过去 [01:55.300]Sind bald schon blasse Erinnerung'n
终会成模糊的回忆 [01:59.400] [02:00.200]Komm, lass dich einfach treiben!
就让自己安之若素 [02:04.200]Wenn die Zeiten stürmisch sind
纵使时代风雨沉浮 [02:08.800]Bald wirst du wieder schweben
不久终会再度启航 [02:12.660]Wie ein Schmetterling im Wind
如同蝴蝶风中翱翔 [02:17.400]Die Hoffnung wird dich tragen
柳暗花明重拾希望 [02:21.300]Wenn ein neuer Frühling singt
当新的春天在歌唱 [02:26.070]Beginnt ein neues Leben
新的生活就在前方 [02:29.670]Und aus dir wird ein Schmetterling
化茧成蝶翩跹翱翔 [02:33.500]Ein Schmetterling!
化蝶翱翔 [02:38.200]Schmetterling!
化蝶翱翔 [02:42.860]Oh-oh-oh! (ein Schmetterling)
哦~哦~哦~ [02:49.300] [02:51.890]Komm, lass dich einfach treiben!
就让自己安之若素 [02:55.690]Wenn die Zeiten stürmisch sind
纵使时代风雨沉浮 [02:59.830]Bald wirst du wieder schweben
不久终会再度启航 [03:04.090]Wie ein Schmetterling im Wind
如同蝴蝶风中翱翔 [03:08.910]Die Hoffnung wird dich tragen
柳暗花明重拾希望 [03:12.670]Wenn ein neuer Frühling singt
当新的春天在歌唱 [03:17.300]Beginnt ein neues Leben
新的生活就在前方 [03:21.160]Und aus dir wird ein Schmetterling
化茧成蝶翩跹翱翔 [03:25.630]Im Wind!
风中 [03:29.580]Schmetterling!
化蝶翱翔 [03:34.050]Oh-oh-oh!
哦~哦~哦~ [03:40.300] [03:42.300]Schmetterling!
化蝶翱翔 [03:47.100]