葉月の言葉(Bonus talk)-葉月ゆらmp3下载无损flac下载
葉月の言葉(Bonus talk)-葉月ゆら在线试听免费歌词下载
[00:04.88]はい、葉月ゆらですけども
大家好 [00:08.17]こんにちは
这里是叶月由罗 [00:09.67]M3、お疲れ様でした Ye~~~
M3同人会,大家辛苦了 [00:14.63]诶嘿嘿、えっとですね、
哈哈,那个啊 [00:18.18]このCDは、えっと
这份CD呢 [00:22.18]本当はCD一枚分全部お話し物にして
其实是将一整份CD都做成了谈话的形式 [00:26.67]で、なぎさん、私、このりさん、月子さん四人でお
起初是出于,凪、我、konori、月子 [00:32.31]話し物語CDを作りましょうというコンセプトの元で
“四个人一起制作谈话CD吧!”这样的一个创意下 [00:37.85]えっと、作る予定だった…、予定なんですけど
嗯...,本来是打算这样制...做的,本来就是打算这样制作的 [00:42.52]まず最初に四人が合わさった歌って
首先,四人一起合唱的话 [00:46.18]どんな感じなのかなぁって思って
想着那样会是什么样的感觉呢? [00:50.51]で、月子さんに
所以,我先问了月子 [00:53.11]まずそういう曲を作れる方いますかって聞いたら
有没有能够制作那样(四人一起合唱)的曲子的人 [00:56.69]えっと、かいさんを紹介してくださって
月子就把kai桑介绍给了我 [01:00.32]かいさんはね、こうご粛敬みたいな…
虽然听月子说,kai桑好像是个很严肃的人 [01:05.26]に聞いてもらったと思うんですけど
但是真的见到之后,给我一种 [01:07.38]すごい得意、な、感じで
非常厉害,自信的感觉 [01:11.24](めっちゃかっちょいいです)
我觉得很帅气 [01:19.11]気にして見まして、何のです~
因为比较在意就打开看了,什么的~ [01:23.57]こうやって、今回はトークを
就这样,这次呢 [01:27.26]皆それぞれにね
本来是预定每个人都talk的 [01:28.57]一人ずつやってもらってる予定なんですけど
虽然是这样打算的 [01:32.55]えっと、かいさんはですね、あのシャイナ方で
但是因为kai桑是一个比较害羞的人 [01:38.52]えっとね、文章で参加したいです
所以想要用文章来参加talk [01:39.75]っていうことなので、かいさんのコメントを読みます
因此,就由我来读kai桑的文章 [01:45.34]えっと、はじめましての方も、
“初次见面的朋友和不是初次见面的朋友都” [01:47.61]そうでない方もこんにちは、かいゆうと申します
“你好,我叫做kaiyuu” [01:51.23]なんとなく今回ははじめましての方の
“因为总感觉这次的CD,初次见面的朋友会比较多” [01:55.02]ほうが多いような予感がしてますが
“希望大家都能开心的享受这次我为大家献上的一曲” [01:57.03]今回の一曲を楽しんでいただけましたら幸いです。
“如果能让大家喜欢的话,那真是太幸运了” [02:01.37]なぎさん、つきこさんはおよそ四年ぶり
“和凪先生还有月子小姐大约是时隔四年的合作” [02:05.32](あ、すごい)そして、葉月さん
叶月:啊,好厉害。“然后 [02:08.18]このりさんとは初のコラボで
和叶月小姐与konori先生则是初次合作” [02:10.35]このような楽しい作品作りができて嬉しい限りでございます
“能够进行如此快乐的作品创作真是高兴极了” [02:16.35](ありがとうございます)
叶月:谢谢 [02:17.68]あ、かいさん、四人分ね?ミックスして、調整して
啊,kai桑...,毕竟是四人份的量啊,把它混合起来,调整起来 [02:23.54]トークもマスタに産してってすごい!
talk用的文章也写的这么棒,真厉害! [02:26.15]すごいね、すごいです!
好厉害!真的很厉害啊! [02:28.64]助かります、ありがとうございます
这么厉害真是帮大忙了,谢谢! [02:33.00]そして、えっと、
那么,我们继续读文章 [02:36.90]今回は四人が入れ代わり立ち代わり登場する曲となりましたが
“这次的曲子是四人轮替着连续不断地歌唱” [02:42.23]さて次回はどうなりますことやら
“那么下次会如何呢?” [02:45.00]ではではどうもありがとうございました
“那么请多多期待吧!” [02:49.20]こんな感じでどうでしょうかって
他还问我“这样的感觉如何?”哈哈哈 [02:54.00]という文章いただきました
以上就是kai桑的文章了 [02:58.31]かいさんはね、何か小ぢんまりとした可愛い
说到kai桑呢,总感觉很小巧可爱 [03:05.63]こんな遊び君な…
给人一种玩具人偶的感觉...哈哈哈 [03:10.06]打ち合わせよね、死に行こうと思ったんですよ
过会商议的时候,我已经做好赴死的打算了~ [03:20.00]四…分?なの?分からないけど
那么,本来是计划一个人talk五分钟的,现在几分钟了呢,四...分钟吗?不知道。 [03:26.74]はい、えっとあとはね、自己紹介は最初したね
好的,那么接下来呢...自我介绍已经在最初说了呢 [03:37.00]えっと、今回のM3では、あのう、Mamyukkaのオッカ(音楽)
那个,这次M3同人会的预定呢 [03:46.30]さんと、CDよ、あの新譜出してタリフか
要和Mamyukka的okka桑,呵呵,是CD哦,商讨新譜的价目表~ [03:51.00]あと月読レコードの
还有和月读的翡翠桑 [03:54.43]翡翠さんと民俗のCDを(新譜ですね)出して予定でございまして
一起出版民俗的CD吧(是新譜哦) [04:01.77]修業のほうはですね
关于我学业上的事情 [04:04.34]まだ言えないものがありますが
还有些事不能说 [04:08.22]PSPのゲームのエンディグ?
那么,PSP游戏的结局? [04:13.43](あとね、まだ言えな)
这个也之后再说吧,也还有些不能说的事 [04:17.55]とか、やってます、こうしみじみに活動よりまして
总之,之类的事情有在做,通过这样踏实的活动 [04:22.10]あのう作詞に歌にと頑張っておるものです
在作词和歌唱上努力着 [04:29.54]はい、そんな感じで
是的,就是那样的感觉 [04:33.23]何か私のトークを参考に
总感觉konori会将我的talk [04:36.12]このりさんは喋るらしいんですけど
当做参考来讲呢 [04:39.10]ごめん、よく分からない感じなので
哈哈哈,抱歉,因为总感觉konori不知道该说什么的样子 [04:43.32]このりさんは自由に、自由奔放に
konori请自由地talk!自由奔放地! [04:47.25]はい、語ってください
是的,请那样发言吧 [04:49.07]多分ね、四人じゃない
大概没有四个人 [04:51.27]三人ともこのプロット渡したんだけど
虽然把这个talk情节告诉了三个人 [04:57.18]こう、まだね、前開場みたい、出してないからね
但是还早呢,现在只是前开场那样的东西,还没公布 [05:00.70]まだ分からないことも多いと思うんですよね
我想还有很多不清楚的事情对吧 [05:04.01]なので、何か喋ることないなぁとか
所以,当感觉自己没什么能说的事情时 [05:07.49]そういう時は自分の近況とか
我觉得就想我上面说的那些一样 [05:10.25]お話したらいいと思います
只要把自己的近况之类的说出来就可以了 [05:13.32]みんな声良いから
因为大家声音都很好听 [05:17.21]はい、そんな訳で
好的,正因如此 [05:21.00]葉月ゆらでした、バイバイ。
这就是叶月由罗~拜拜!
大家好 [00:08.17]こんにちは
这里是叶月由罗 [00:09.67]M3、お疲れ様でした Ye~~~
M3同人会,大家辛苦了 [00:14.63]诶嘿嘿、えっとですね、
哈哈,那个啊 [00:18.18]このCDは、えっと
这份CD呢 [00:22.18]本当はCD一枚分全部お話し物にして
其实是将一整份CD都做成了谈话的形式 [00:26.67]で、なぎさん、私、このりさん、月子さん四人でお
起初是出于,凪、我、konori、月子 [00:32.31]話し物語CDを作りましょうというコンセプトの元で
“四个人一起制作谈话CD吧!”这样的一个创意下 [00:37.85]えっと、作る予定だった…、予定なんですけど
嗯...,本来是打算这样制...做的,本来就是打算这样制作的 [00:42.52]まず最初に四人が合わさった歌って
首先,四人一起合唱的话 [00:46.18]どんな感じなのかなぁって思って
想着那样会是什么样的感觉呢? [00:50.51]で、月子さんに
所以,我先问了月子 [00:53.11]まずそういう曲を作れる方いますかって聞いたら
有没有能够制作那样(四人一起合唱)的曲子的人 [00:56.69]えっと、かいさんを紹介してくださって
月子就把kai桑介绍给了我 [01:00.32]かいさんはね、こうご粛敬みたいな…
虽然听月子说,kai桑好像是个很严肃的人 [01:05.26]に聞いてもらったと思うんですけど
但是真的见到之后,给我一种 [01:07.38]すごい得意、な、感じで
非常厉害,自信的感觉 [01:11.24](めっちゃかっちょいいです)
我觉得很帅气 [01:19.11]気にして見まして、何のです~
因为比较在意就打开看了,什么的~ [01:23.57]こうやって、今回はトークを
就这样,这次呢 [01:27.26]皆それぞれにね
本来是预定每个人都talk的 [01:28.57]一人ずつやってもらってる予定なんですけど
虽然是这样打算的 [01:32.55]えっと、かいさんはですね、あのシャイナ方で
但是因为kai桑是一个比较害羞的人 [01:38.52]えっとね、文章で参加したいです
所以想要用文章来参加talk [01:39.75]っていうことなので、かいさんのコメントを読みます
因此,就由我来读kai桑的文章 [01:45.34]えっと、はじめましての方も、
“初次见面的朋友和不是初次见面的朋友都” [01:47.61]そうでない方もこんにちは、かいゆうと申します
“你好,我叫做kaiyuu” [01:51.23]なんとなく今回ははじめましての方の
“因为总感觉这次的CD,初次见面的朋友会比较多” [01:55.02]ほうが多いような予感がしてますが
“希望大家都能开心的享受这次我为大家献上的一曲” [01:57.03]今回の一曲を楽しんでいただけましたら幸いです。
“如果能让大家喜欢的话,那真是太幸运了” [02:01.37]なぎさん、つきこさんはおよそ四年ぶり
“和凪先生还有月子小姐大约是时隔四年的合作” [02:05.32](あ、すごい)そして、葉月さん
叶月:啊,好厉害。“然后 [02:08.18]このりさんとは初のコラボで
和叶月小姐与konori先生则是初次合作” [02:10.35]このような楽しい作品作りができて嬉しい限りでございます
“能够进行如此快乐的作品创作真是高兴极了” [02:16.35](ありがとうございます)
叶月:谢谢 [02:17.68]あ、かいさん、四人分ね?ミックスして、調整して
啊,kai桑...,毕竟是四人份的量啊,把它混合起来,调整起来 [02:23.54]トークもマスタに産してってすごい!
talk用的文章也写的这么棒,真厉害! [02:26.15]すごいね、すごいです!
好厉害!真的很厉害啊! [02:28.64]助かります、ありがとうございます
这么厉害真是帮大忙了,谢谢! [02:33.00]そして、えっと、
那么,我们继续读文章 [02:36.90]今回は四人が入れ代わり立ち代わり登場する曲となりましたが
“这次的曲子是四人轮替着连续不断地歌唱” [02:42.23]さて次回はどうなりますことやら
“那么下次会如何呢?” [02:45.00]ではではどうもありがとうございました
“那么请多多期待吧!” [02:49.20]こんな感じでどうでしょうかって
他还问我“这样的感觉如何?”哈哈哈 [02:54.00]という文章いただきました
以上就是kai桑的文章了 [02:58.31]かいさんはね、何か小ぢんまりとした可愛い
说到kai桑呢,总感觉很小巧可爱 [03:05.63]こんな遊び君な…
给人一种玩具人偶的感觉...哈哈哈 [03:10.06]打ち合わせよね、死に行こうと思ったんですよ
过会商议的时候,我已经做好赴死的打算了~ [03:20.00]四…分?なの?分からないけど
那么,本来是计划一个人talk五分钟的,现在几分钟了呢,四...分钟吗?不知道。 [03:26.74]はい、えっとあとはね、自己紹介は最初したね
好的,那么接下来呢...自我介绍已经在最初说了呢 [03:37.00]えっと、今回のM3では、あのう、Mamyukkaのオッカ(音楽)
那个,这次M3同人会的预定呢 [03:46.30]さんと、CDよ、あの新譜出してタリフか
要和Mamyukka的okka桑,呵呵,是CD哦,商讨新譜的价目表~ [03:51.00]あと月読レコードの
还有和月读的翡翠桑 [03:54.43]翡翠さんと民俗のCDを(新譜ですね)出して予定でございまして
一起出版民俗的CD吧(是新譜哦) [04:01.77]修業のほうはですね
关于我学业上的事情 [04:04.34]まだ言えないものがありますが
还有些事不能说 [04:08.22]PSPのゲームのエンディグ?
那么,PSP游戏的结局? [04:13.43](あとね、まだ言えな)
这个也之后再说吧,也还有些不能说的事 [04:17.55]とか、やってます、こうしみじみに活動よりまして
总之,之类的事情有在做,通过这样踏实的活动 [04:22.10]あのう作詞に歌にと頑張っておるものです
在作词和歌唱上努力着 [04:29.54]はい、そんな感じで
是的,就是那样的感觉 [04:33.23]何か私のトークを参考に
总感觉konori会将我的talk [04:36.12]このりさんは喋るらしいんですけど
当做参考来讲呢 [04:39.10]ごめん、よく分からない感じなので
哈哈哈,抱歉,因为总感觉konori不知道该说什么的样子 [04:43.32]このりさんは自由に、自由奔放に
konori请自由地talk!自由奔放地! [04:47.25]はい、語ってください
是的,请那样发言吧 [04:49.07]多分ね、四人じゃない
大概没有四个人 [04:51.27]三人ともこのプロット渡したんだけど
虽然把这个talk情节告诉了三个人 [04:57.18]こう、まだね、前開場みたい、出してないからね
但是还早呢,现在只是前开场那样的东西,还没公布 [05:00.70]まだ分からないことも多いと思うんですよね
我想还有很多不清楚的事情对吧 [05:04.01]なので、何か喋ることないなぁとか
所以,当感觉自己没什么能说的事情时 [05:07.49]そういう時は自分の近況とか
我觉得就想我上面说的那些一样 [05:10.25]お話したらいいと思います
只要把自己的近况之类的说出来就可以了 [05:13.32]みんな声良いから
因为大家声音都很好听 [05:17.21]はい、そんな訳で
好的,正因如此 [05:21.00]葉月ゆらでした、バイバイ。
这就是叶月由罗~拜拜!