HOPE-Rejjie Snowmp3下载无损flac下载
HOPE-Rejjie Snow在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Alex Anyaegbunam/Russell Scott-Wood
[00:06.31]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [00:12.15]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [00:18.34]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [00:25.11]I ask God why he still don't like me
我问上帝他为什么不爱我 [00:27.79]The moon still shines on my tomb like nightly
每晚月光洒在我的坟墓上 [00:30.78]A self portrait from the boy from the D and
一幅来自D(可能指The D Las Vegas,赌场、酒店)的男孩的自画像 [00:33.59]That's tattooed right below the naval on my briefs
被纹在我带有海军图案的正下方 [00:37.32]And as of late I've been in love with the image
直到最近我才爱上这图像 [00:39.47]That I gotta satisfy the only people that I'm missing
我将让我让我唯一想念的人满意 [00:42.31]Now that's fourteen names all stuck in my head
现在有十四(圣经中14意味着双重的精神完美)个人的名字在我的脑海中不断浮现 [00:45.16]And that's eight day ones while I still wet the bed
像是回到我还在尿床的那八天 [00:48.39]And that's hardships found only answered by the bottle
只有酒才能麻痹这种艰难 [00:51.30]And that's suicide; genocide; all
这是自我了结,一个种族的消逝,以及更多(痛苦) [00:53.34] *coughs*
(咳嗽声) [00:54.88]Tears still falling while the rhythm keeps flowing
眼泪不止 节奏不断 [00:57.47]And her last name now good riddance, she eloping
她的姓氏现在很好(应指嫁与他人,改为夫姓) 她跟他私奔了 [01:01.09]I feel utopia is here
我觉得这就是乌托邦(指不存在的理想国度) [01:02.64]And if George Orwell seen it all through the fear
如果George Orwell(英国反主义作家,做出了许多超越时代的预言)在恐惧中看到了这一切 [01:05.74]And if Rembrandt's strokes said the vision seem clear
如果Rembrandt Harmenszoon van Rijn(荷兰著名画家,画过很多幅自画像,擅长运用明暗法绘画,有人说他以黑暗来绘成光明)的画描绘出了看似明朗的未来 [01:08.47]And if Africa was life, would the sky seem clear?
如果非洲就是孕育生命的地方 天空是否会会看起来晴朗一些? [01:12.50]With the words that I scrawl
那些我潦草写下的文字 [01:13.98]Only live through the screen but the tales that I tell
只存在于屏幕上 但那些我所讲述的故事 [01:17.02]Only dance in your dreams
只存在于你的梦中 [01:18.74]The sage still burns 'cause the urn still close
圣人仍处于熊熊大火之中 因为骨坛仍未关闭 [01:21.32]Kids doing drugs while the schools sell hope
学校贩卖希望 但年轻人却沉迷于各种小药丸 [01:25.01]Sell hope, ****, I meant ****
贩卖希望 该死的 我的意思是 棒呆了 [01:30.49]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:36.35]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:42.13]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:48.13]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:52.82]To the moon, uh huh
月亮 呵
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [00:12.15]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [00:18.34]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [00:25.11]I ask God why he still don't like me
我问上帝他为什么不爱我 [00:27.79]The moon still shines on my tomb like nightly
每晚月光洒在我的坟墓上 [00:30.78]A self portrait from the boy from the D and
一幅来自D(可能指The D Las Vegas,赌场、酒店)的男孩的自画像 [00:33.59]That's tattooed right below the naval on my briefs
被纹在我带有海军图案的正下方 [00:37.32]And as of late I've been in love with the image
直到最近我才爱上这图像 [00:39.47]That I gotta satisfy the only people that I'm missing
我将让我让我唯一想念的人满意 [00:42.31]Now that's fourteen names all stuck in my head
现在有十四(圣经中14意味着双重的精神完美)个人的名字在我的脑海中不断浮现 [00:45.16]And that's eight day ones while I still wet the bed
像是回到我还在尿床的那八天 [00:48.39]And that's hardships found only answered by the bottle
只有酒才能麻痹这种艰难 [00:51.30]And that's suicide; genocide; all
这是自我了结,一个种族的消逝,以及更多(痛苦) [00:53.34] *coughs*
(咳嗽声) [00:54.88]Tears still falling while the rhythm keeps flowing
眼泪不止 节奏不断 [00:57.47]And her last name now good riddance, she eloping
她的姓氏现在很好(应指嫁与他人,改为夫姓) 她跟他私奔了 [01:01.09]I feel utopia is here
我觉得这就是乌托邦(指不存在的理想国度) [01:02.64]And if George Orwell seen it all through the fear
如果George Orwell(英国反主义作家,做出了许多超越时代的预言)在恐惧中看到了这一切 [01:05.74]And if Rembrandt's strokes said the vision seem clear
如果Rembrandt Harmenszoon van Rijn(荷兰著名画家,画过很多幅自画像,擅长运用明暗法绘画,有人说他以黑暗来绘成光明)的画描绘出了看似明朗的未来 [01:08.47]And if Africa was life, would the sky seem clear?
如果非洲就是孕育生命的地方 天空是否会会看起来晴朗一些? [01:12.50]With the words that I scrawl
那些我潦草写下的文字 [01:13.98]Only live through the screen but the tales that I tell
只存在于屏幕上 但那些我所讲述的故事 [01:17.02]Only dance in your dreams
只存在于你的梦中 [01:18.74]The sage still burns 'cause the urn still close
圣人仍处于熊熊大火之中 因为骨坛仍未关闭 [01:21.32]Kids doing drugs while the schools sell hope
学校贩卖希望 但年轻人却沉迷于各种小药丸 [01:25.01]Sell hope, ****, I meant ****
贩卖希望 该死的 我的意思是 棒呆了 [01:30.49]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:36.35]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:42.13]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:48.13]Every night in my room and my head still tilts to the moon
每晚我待在房间里 仍对月亮无限向往 [01:52.82]To the moon, uh huh
月亮 呵