Wildwood Flower-Joan Baezmp3下载无损flac下载
暂无资源。
Wildwood Flower-Joan Baez在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : Traditional
[00:01.00] 作曲 : Joan Baez
[00:21.93]I will twine with my mingles of raven black hair
我将盘起散乱而乌黑的长发 [00:27.21]With the roses so red and the lilies so fair
以鲜红的玫瑰和洁白的百合 [00:32.45]The myrtles so bright with the emerald dew
亮灿灿的桃金娘浸着翠绿的晨露 [00:37.24]And the pale and the leader and eyes look so blue
四周围篱 植物的主枝 蓝色的花心 [00:47.06]I will dance, I will sing and my life shall be gay
我将舞蹈,我将歌唱,生活将会无限欢乐 [00:52.15]I will charm every heart, in his crown I will sway
迷住每一颗心,我只倾倒在他的王冠内 [00:57.18]I woke from my dream and all idols was clay
从睡梦中醒来,眼前的圣像都化作烂泥 [01:01.82]And all portions of love then had all flown away
所有的爱啊顷刻都随之消逝而去 [01:26.90]He taught me to love him and promised to love
他教我去爱他,许下爱的誓言 [01:31.65]And cherish me over all others above
他珍惜我,胜过其他任何人 [01:36.33]My poor heart is wondering no misery can tell
我可怜的心啊,困惑不解而悲惨至极 [01:41.11]He left me no warning, no words of farewell
他一声不吭地离开,没有一句告别的言语 [01:50.74]He taught me to love him and called me his flower
他教我去爱他,把我称作他最爱的花儿 [01:55.09]That was blooming to cheer him through life's weary hour
绽放开来只为助他度过痛苦的时刻 [01:59.82]How I long to see him and regret the dark hour
我是多么地渴望见他一面,而为眼前的伤恸而悲叹 [02:04.69]He's gone and neglected his frail wildwood flower
他却早已消失不见,忘了他爱过的娇弱野花
我将盘起散乱而乌黑的长发 [00:27.21]With the roses so red and the lilies so fair
以鲜红的玫瑰和洁白的百合 [00:32.45]The myrtles so bright with the emerald dew
亮灿灿的桃金娘浸着翠绿的晨露 [00:37.24]And the pale and the leader and eyes look so blue
四周围篱 植物的主枝 蓝色的花心 [00:47.06]I will dance, I will sing and my life shall be gay
我将舞蹈,我将歌唱,生活将会无限欢乐 [00:52.15]I will charm every heart, in his crown I will sway
迷住每一颗心,我只倾倒在他的王冠内 [00:57.18]I woke from my dream and all idols was clay
从睡梦中醒来,眼前的圣像都化作烂泥 [01:01.82]And all portions of love then had all flown away
所有的爱啊顷刻都随之消逝而去 [01:26.90]He taught me to love him and promised to love
他教我去爱他,许下爱的誓言 [01:31.65]And cherish me over all others above
他珍惜我,胜过其他任何人 [01:36.33]My poor heart is wondering no misery can tell
我可怜的心啊,困惑不解而悲惨至极 [01:41.11]He left me no warning, no words of farewell
他一声不吭地离开,没有一句告别的言语 [01:50.74]He taught me to love him and called me his flower
他教我去爱他,把我称作他最爱的花儿 [01:55.09]That was blooming to cheer him through life's weary hour
绽放开来只为助他度过痛苦的时刻 [01:59.82]How I long to see him and regret the dark hour
我是多么地渴望见他一面,而为眼前的伤恸而悲叹 [02:04.69]He's gone and neglected his frail wildwood flower
他却早已消失不见,忘了他爱过的娇弱野花