We Don't Talk-Deb Talanmp3下载无损flac下载
We Don't Talk-Deb Talan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 制作人 : Deb Talan
[00:13]If I had a hammer and you had a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:16]We could break this whole thing down
我们可以将这一切粉碎 [00:20]If you had a hammer and I had a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:23]This could feel and look like Brokentown
这里可以变得如同一座废墟之城 [00:26]'Cause we don't talk like lovers
因为我们不需要蜜语缠绵 [00:30]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [00:33]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [00:36]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [00:43]If you had a hammer and I had a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:46]We could do some damage somewhere else instead
我们可以在别处兴起波浪 [00:50]I'd have a hammer and you'd have a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:52.3]Wecould wreck some bridge besides this bed
我们可以击碎枕边的隔梁 [00:56]'Cause we don't talk like lovers
因为我们不需要蜜语缠绵 [01:00]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [01:03]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [01:06]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [01:13]Nothing stays the same
世上无可永恒 [01:16.40]And she never knew what he was thinking
她永不知道他的思绪万千 [01:17]Paul and Holly Go-lightly came in from the rain
保罗与霍莉从雨中走来(《蒂凡尼的早餐》人物) [01:23]And they both knew how to drink and drink and just keep drinking
他们一杯一杯陷入酩酊 [01:31]Now they don't talk like lovers
此刻他们陷入精致的缄默 [01:35]They don't talk like friends
他们不需要推心置腹 [01:38]And when they talk to each other
当他们彼此交流 [01:42]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [01:55]If I had a hammer and you had a rock
如果我有一把锤子而你有一块磐石 [01:58]We could make a lot more noise
我们可以制造更多声响 [02:01]If you had a hammer and I had a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [02:04]We could drown our voices out and spare the boys
我们可以淹没呼喊忘记他人 [02:09]'Cause we don't talk like lovers
因为我们不需要蜜语缠绵 [02:11]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [02:15]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [02:18]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [02:23]So this is the end
所以亲爱的这是结束 [02:27]Could it be the end of pointless fights
可以使其成为无意义争吵的句点吗 [02:30]This is the end
亲爱的这是结束 [02:34]So fine,er got a chance to make it right
没关系 我们有机会破镜重圆 [02:38]Could it be the end of all these lonely nights?
那么这可以成为孤寂的长夜的句点吗 [02:44]When we don't talk like lovers
当我们沉默却爱得汹涌 [02:48]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [02:51]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [02:55]It sounds like the end,sounds like the end
仿佛是对什么告别 [02:58]When we could talk like lovers
当我们学会蜜语缠绵 [03:02]We could talk like friends
我们开始推心置腹 [03:05]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [03:08]It might be the end and we could begin like something [03:24]It might be the end and we could begin like something
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:16]We could break this whole thing down
我们可以将这一切粉碎 [00:20]If you had a hammer and I had a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:23]This could feel and look like Brokentown
这里可以变得如同一座废墟之城 [00:26]'Cause we don't talk like lovers
因为我们不需要蜜语缠绵 [00:30]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [00:33]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [00:36]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [00:43]If you had a hammer and I had a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:46]We could do some damage somewhere else instead
我们可以在别处兴起波浪 [00:50]I'd have a hammer and you'd have a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [00:52.3]Wecould wreck some bridge besides this bed
我们可以击碎枕边的隔梁 [00:56]'Cause we don't talk like lovers
因为我们不需要蜜语缠绵 [01:00]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [01:03]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [01:06]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [01:13]Nothing stays the same
世上无可永恒 [01:16.40]And she never knew what he was thinking
她永不知道他的思绪万千 [01:17]Paul and Holly Go-lightly came in from the rain
保罗与霍莉从雨中走来(《蒂凡尼的早餐》人物) [01:23]And they both knew how to drink and drink and just keep drinking
他们一杯一杯陷入酩酊 [01:31]Now they don't talk like lovers
此刻他们陷入精致的缄默 [01:35]They don't talk like friends
他们不需要推心置腹 [01:38]And when they talk to each other
当他们彼此交流 [01:42]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [01:55]If I had a hammer and you had a rock
如果我有一把锤子而你有一块磐石 [01:58]We could make a lot more noise
我们可以制造更多声响 [02:01]If you had a hammer and I had a rock
如果你有一把锤子而我有一块磐石 [02:04]We could drown our voices out and spare the boys
我们可以淹没呼喊忘记他人 [02:09]'Cause we don't talk like lovers
因为我们不需要蜜语缠绵 [02:11]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [02:15]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [02:18]It sounds like the end,sounds like the end of something
仿佛是对什么告别 [02:23]So this is the end
所以亲爱的这是结束 [02:27]Could it be the end of pointless fights
可以使其成为无意义争吵的句点吗 [02:30]This is the end
亲爱的这是结束 [02:34]So fine,er got a chance to make it right
没关系 我们有机会破镜重圆 [02:38]Could it be the end of all these lonely nights?
那么这可以成为孤寂的长夜的句点吗 [02:44]When we don't talk like lovers
当我们沉默却爱得汹涌 [02:48]We don't talk like friends
我们不需要推心置腹 [02:51]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [02:55]It sounds like the end,sounds like the end
仿佛是对什么告别 [02:58]When we could talk like lovers
当我们学会蜜语缠绵 [03:02]We could talk like friends
我们开始推心置腹 [03:05]And when we talk to each other
当我们彼此交流 [03:08]It might be the end and we could begin like something [03:24]It might be the end and we could begin like something
We Don't Talk-Deb Talan热门评论
这是我人生第一次翻译,致敬我爱了六年的the weepies。所有有幸听见这首歌的人,漫漫星河里,希望你们都能够万事胜意。