wonder seven-音召缶mp3下载无损flac下载
wonder seven-音召缶在线试听免费歌词下载
[00:00.00]编曲:MUZIK SERVANT
[00:00.000] 作曲 : masazi
[00:39.00]初发布专辑:響奏-きょうそう-
[00:52.00]原曲:法界の火、感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind
[01:06.00]
[01:06.18]just ready go
"正准备好出发了" [01:07.66]探していたの
所曾探寻的事物 [01:09.11]many anyway远くへ
"就算多么的"遥远 [01:11.74]it's amazing
"这真是令人惊喜" [01:13.15]ボーダーラインを
连境界线也 [01:14.68]飛び越えてしまう
都飞越过了 [01:17.24]いつだって
无论何时 [01:18.68]考えてた
都曾思考过 [01:20.11]途切れそうな slow day dream
那快要中断的"漫长白日梦" [01:22.81]分かりかけた
终于想明白了 [01:24.16]答えは逃げしたくない
答案就是:我不再逃避了 [01:28.04]今 君の明日を 変えてく力を
现在 能将你的未来 改变的力量将会 [01:33.67]强く 强く 高く 高く 速く 速く もっと
比坚强更刚毅 比伟岸更高大 比神速更迅疾 还会更加(精进) [01:39.09]过去と今と 繋ぐ线
将过去与现在 联系起来的命运之线 [01:41.84]手缲り寄せて destiny
将被我拉起来的 "天命" [01:44.58]"wonder seven"
"好奇之七" [01:45.80]めぐる世界 やっと出会えた
巡游世界 终于相遇了 [01:49.97]"wonder seven"
"奇才之七" [01:51.29]终わりの夜 幾度も越えて
终末之夜 多少次也跨越了 [01:55.51]"wonder seven"
"神奇之七" [01:56.76]辿り着いた 最後の物语
终于到达的是 最后的故事 [02:01.02]"wonder seven"
"超人之船" [02:02.23]glory days 輝き踊る
(在)"荣耀之日" 辉煌地舞蹈着 [02:06.59] [02:28.63]可愛い嘘
可爱的谎言? [02:30.00]笑えない冗谈
不好笑的笑话 [02:31.37]far a memory 失くして
"遥远的记忆" 已经失去了 [02:34.12]すがた かたち
身形 面貌 [02:35.44]もう忘れそう
都快要忘记了 [02:36.91]少しすつ 消えて
一点点地 消逝而去 [02:39.57]戻れない
回不去了 [02:40.96]振り返れない
无法回头了 [02:42.35]帰る场所など もう無い
能回归之地什么的 已经没有了 [02:44.99]これからも
从今往后也 [02:46.42]その先も探し続ける
在那前方也只能持续探索下去 [02:50.41]今 この愿いを 叶える力を
现在 将那个愿望 实现的力量将会 [02:55.86]强く 强く 高く 高く 速く 速く もっと
比坚韧更顽强 比魁梧更雄壮 比电光更迅速 还会更加(强大) [03:01.38]君と仆と 繋ぐ线
将你与我 相连之红线 [03:04.12]手缲り寄せて distiny
将由我亲手拉近的 "命运" [03:06.85]"wonder seven"
"想要弄明白之七" [03:08.09]廻る世界 やっと出会えた
找遍全世界 终于找到了 [03:12.29]"wonder seven"
"奇妙之七" [03:13.49]始まりの朝 何度も重ね
起始之朝 多少次的重叠 [03:17.81]"wonder seven"
"奇迹之七" [03:18.93]辿り着いた 最期の物语
终于到达的是 决死的故事 [03:23.30]"wonder seven"
"圣辇船" [03:24.52]glory days 輝き踊る
为了"光辉岁月" 辉煌地舞蹈吧 [03:29.04] [04:12.66]「wonder seven glory days one more time...」
「"圣辇船!为了荣耀的昔日!再试一次!"」 [04:18.14]「wonder seven glory days one more time...」
「"圣辇船!为了光辉的岁月!再来一次!"」 [04:23.62]「wonder seven glory days one more time...」
「"圣辇船!为了璀璨的未来!再闯一次!"」 [04:29.16]「wonder seven glory days 輝き踊る」
「"圣辇船!为了极乐的前路!"闪耀地舞蹈着」 [04:34.67]"wonder seven"
"想要弄明白之七" [04:35.85]めぐる世界 やっと出会えた
找遍全世界 终于找到了 [04:40.13]"wonder seven"
"奇迹之七" [04:41.36]终わりの夜 幾度も越えて
结束之夜 多少次也跨越了 [04:45.68]"wonder seven"
"圣辇船" [04:46.95]辿り着いた 最後の物语
终于到达的是 最后的故事 [04:51.08]"wonder seven" glory days
"圣辇船开辟的极乐前路" [04:53.80]过去と今と 君と仆と 輝き踊る
过去与现在 你和我 光辉地舞蹈着 [04:59.33]
"正准备好出发了" [01:07.66]探していたの
所曾探寻的事物 [01:09.11]many anyway远くへ
"就算多么的"遥远 [01:11.74]it's amazing
"这真是令人惊喜" [01:13.15]ボーダーラインを
连境界线也 [01:14.68]飛び越えてしまう
都飞越过了 [01:17.24]いつだって
无论何时 [01:18.68]考えてた
都曾思考过 [01:20.11]途切れそうな slow day dream
那快要中断的"漫长白日梦" [01:22.81]分かりかけた
终于想明白了 [01:24.16]答えは逃げしたくない
答案就是:我不再逃避了 [01:28.04]今 君の明日を 変えてく力を
现在 能将你的未来 改变的力量将会 [01:33.67]强く 强く 高く 高く 速く 速く もっと
比坚强更刚毅 比伟岸更高大 比神速更迅疾 还会更加(精进) [01:39.09]过去と今と 繋ぐ线
将过去与现在 联系起来的命运之线 [01:41.84]手缲り寄せて destiny
将被我拉起来的 "天命" [01:44.58]"wonder seven"
"好奇之七" [01:45.80]めぐる世界 やっと出会えた
巡游世界 终于相遇了 [01:49.97]"wonder seven"
"奇才之七" [01:51.29]终わりの夜 幾度も越えて
终末之夜 多少次也跨越了 [01:55.51]"wonder seven"
"神奇之七" [01:56.76]辿り着いた 最後の物语
终于到达的是 最后的故事 [02:01.02]"wonder seven"
"超人之船" [02:02.23]glory days 輝き踊る
(在)"荣耀之日" 辉煌地舞蹈着 [02:06.59] [02:28.63]可愛い嘘
可爱的谎言? [02:30.00]笑えない冗谈
不好笑的笑话 [02:31.37]far a memory 失くして
"遥远的记忆" 已经失去了 [02:34.12]すがた かたち
身形 面貌 [02:35.44]もう忘れそう
都快要忘记了 [02:36.91]少しすつ 消えて
一点点地 消逝而去 [02:39.57]戻れない
回不去了 [02:40.96]振り返れない
无法回头了 [02:42.35]帰る场所など もう無い
能回归之地什么的 已经没有了 [02:44.99]これからも
从今往后也 [02:46.42]その先も探し続ける
在那前方也只能持续探索下去 [02:50.41]今 この愿いを 叶える力を
现在 将那个愿望 实现的力量将会 [02:55.86]强く 强く 高く 高く 速く 速く もっと
比坚韧更顽强 比魁梧更雄壮 比电光更迅速 还会更加(强大) [03:01.38]君と仆と 繋ぐ线
将你与我 相连之红线 [03:04.12]手缲り寄せて distiny
将由我亲手拉近的 "命运" [03:06.85]"wonder seven"
"想要弄明白之七" [03:08.09]廻る世界 やっと出会えた
找遍全世界 终于找到了 [03:12.29]"wonder seven"
"奇妙之七" [03:13.49]始まりの朝 何度も重ね
起始之朝 多少次的重叠 [03:17.81]"wonder seven"
"奇迹之七" [03:18.93]辿り着いた 最期の物语
终于到达的是 决死的故事 [03:23.30]"wonder seven"
"圣辇船" [03:24.52]glory days 輝き踊る
为了"光辉岁月" 辉煌地舞蹈吧 [03:29.04] [04:12.66]「wonder seven glory days one more time...」
「"圣辇船!为了荣耀的昔日!再试一次!"」 [04:18.14]「wonder seven glory days one more time...」
「"圣辇船!为了光辉的岁月!再来一次!"」 [04:23.62]「wonder seven glory days one more time...」
「"圣辇船!为了璀璨的未来!再闯一次!"」 [04:29.16]「wonder seven glory days 輝き踊る」
「"圣辇船!为了极乐的前路!"闪耀地舞蹈着」 [04:34.67]"wonder seven"
"想要弄明白之七" [04:35.85]めぐる世界 やっと出会えた
找遍全世界 终于找到了 [04:40.13]"wonder seven"
"奇迹之七" [04:41.36]终わりの夜 幾度も越えて
结束之夜 多少次也跨越了 [04:45.68]"wonder seven"
"圣辇船" [04:46.95]辿り着いた 最後の物语
终于到达的是 最后的故事 [04:51.08]"wonder seven" glory days
"圣辇船开辟的极乐前路" [04:53.80]过去と今と 君と仆と 輝き踊る
过去与现在 你和我 光辉地舞蹈着 [04:59.33]