Ephemera-V.A.mp3下载无损flac下载
Ephemera-V.A.在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Singer: Gao
[00:12.300]LPassarinho,Passarinho
小小鸟儿 小小鸟儿 [00:17.000]Canta para nos,Canta para nos
为我们而歌唱 为两人而歌唱 [00:21.600]Toda manhã,Toda noite
不分早晚 鸣声缭绕 [00:26.000]Canteiro de flor,canteiro de flor
蔷薇花园 蔷薇花园 [00:30.700]floresce nos,floresce dois
为我们而开放 为两人而开放 [00:35.500]Toda manhã,Toda noite
不分昼夜 随风摇曳 [00:40.000]O sol de manhã subir ao ceu
当朝日初升 [00:44.600]as estrelas brilha como a jóia
繁星如宝石般闪耀 [00:48.900]Se o sol de tarde caiu ao chão
而当夕阳落山 [00:53.900]Estrelas pará brilho logo
星星也将失去光辉 [00:58.300]Passarinho,pi pi pi
小小鸟儿 [01:00.800]Flósculo,la la la
小小花儿 [01:24.000]O meu irmão, O meu irmão
我的哥哥 亲爱的哥哥 [01:28.500]Sabe o que que eu quero?
我想要的东西 你可知道? [01:33.000]Nem ornamentação,Não é a poesia
不是首饰 也不是诗歌 [01:37.800]Passarinho, Passarinho
小小鸟儿 小小鸟儿 [01:42.300]Canta para nos, Canta para dois
为我们而歌唱 为两人而歌唱 [01:47.000]Como a sereia, Canta romanesca
如人鱼之歌 浪漫而悠扬 [01:51.700]O sol de manhã subir ao ceu
当朝日初升 [01:56.200]as estrelas brilha como a jóia
繁星如宝石般闪耀 [02:00.800]Se o sol de tarde caiu ao chão
而当夕阳落山 [02:05.300]Estrelas pará brilho logo
星星也将失去光辉 [02:10.000]Passarinho,pi pi pi
小小鸟儿 [02:12.000]Flósculo,la la la
小小花儿
小小鸟儿 小小鸟儿 [00:17.000]Canta para nos,Canta para nos
为我们而歌唱 为两人而歌唱 [00:21.600]Toda manhã,Toda noite
不分早晚 鸣声缭绕 [00:26.000]Canteiro de flor,canteiro de flor
蔷薇花园 蔷薇花园 [00:30.700]floresce nos,floresce dois
为我们而开放 为两人而开放 [00:35.500]Toda manhã,Toda noite
不分昼夜 随风摇曳 [00:40.000]O sol de manhã subir ao ceu
当朝日初升 [00:44.600]as estrelas brilha como a jóia
繁星如宝石般闪耀 [00:48.900]Se o sol de tarde caiu ao chão
而当夕阳落山 [00:53.900]Estrelas pará brilho logo
星星也将失去光辉 [00:58.300]Passarinho,pi pi pi
小小鸟儿 [01:00.800]Flósculo,la la la
小小花儿 [01:24.000]O meu irmão, O meu irmão
我的哥哥 亲爱的哥哥 [01:28.500]Sabe o que que eu quero?
我想要的东西 你可知道? [01:33.000]Nem ornamentação,Não é a poesia
不是首饰 也不是诗歌 [01:37.800]Passarinho, Passarinho
小小鸟儿 小小鸟儿 [01:42.300]Canta para nos, Canta para dois
为我们而歌唱 为两人而歌唱 [01:47.000]Como a sereia, Canta romanesca
如人鱼之歌 浪漫而悠扬 [01:51.700]O sol de manhã subir ao ceu
当朝日初升 [01:56.200]as estrelas brilha como a jóia
繁星如宝石般闪耀 [02:00.800]Se o sol de tarde caiu ao chão
而当夕阳落山 [02:05.300]Estrelas pará brilho logo
星星也将失去光辉 [02:10.000]Passarinho,pi pi pi
小小鸟儿 [02:12.000]Flósculo,la la la
小小花儿
Ephemera-V.A.热门评论
一听到这首gbm就仿佛看到兄妹二人在夏日的蔷薇花园中玩耍,妹妹唱唱跳跳,哥哥安静地看书,一片蔷薇花瓣飘落到哥哥的头发上
巴萨琍啦,哔哔哔,巴萨琍啦,叭叭叭。
唉,其实仔细看看,梅尔其实根本不是真的爱着奈莉,就像他自己说的,他对妹妹表面的关切与温柔本质上不过是“过家家”,他从未深入了解过奈莉的内心,也不曾真正为奈莉着想,第一章奈莉的不少言行的确非常过分甚至扭曲,但梅尔真不算个好哥哥,说实话看完第一章,我最没好感的竟然是梅尔x
音乐里的砂质感就和相片泛黄一样表现过去的蔷薇时代
一开始只认为是个简单故事的我太蠢了[汗]
一章结尾处这种一本正经的黑童话最恐怖了