If Your Father Were Here-Marc Shaimanmp3下载无损flac下载
If Your Father Were Here-Marc Shaiman在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Scott Wittman/Marc Shaiman
[00:01.000] 作曲 : Marc Shaiman
[00:02.157]Mrs Bucket, spoken: Come on, Charlie! Don't you wanna make a wish?
来呀,查理!你不想许个愿吗? [00:06.452]Charlie, spoken: I only had one wish.
我只有一个愿望 [00:09.020]Mrs Bucket, spoken: Oh, Charlie.
唉,查理 [00:14.171]Mrs Bucket: If your father were here
如果你爸爸尚在人世 [00:17.768]He would say, "That one's Mars."
他会说:“那个是火星。” [00:21.527]He would hang you the moon and then he'd bottle the stars
他会为你挂起月亮,然后将星星纳入瓶中 [00:29.091]I would say, "Brush your teeth, is that dirt behind your ear?"
我会说:“快去刷牙,你耳朵后边是不是有点脏?” [00:38.375]But you'd be dreaming if your father were here
但要是你爸爸在这儿,你会在梦境中畅游 [00:49.790]If your father were here
如果你爸爸尚在人世 [00:53.374]You would not be in bed
你不会早早就上床 [00:57.105]You'd be acting out the stories from the books that you've read
而会是在表演那些你从书中读来的故事 [01:04.618]He'd be walking the plank of Charlie Bucket, Buccaneer
你爸爸会走在“海盗查理·巴克特”的蹈海木板上 [01:12.173]You'd be sailing if your father were here
如果你爸爸在这儿,你会在故事之海上航行 [01:19.622]+Grandparents: And if wishes were horses, we could gallop away
假如愿望是骏马,那我们就可以纵马飞驰 [01:27.137]And if cabbages were watches, I would know the time all day
假如甘蓝是手表,那我就能随时知道时间 [01:34.658]Ah, but all we can we can offer you are dreams in every size
唉,可我们能给你的只有各式各样的梦想 [01:44.310]So close your eyes, Charlie Bucket, close your eyes
所以闭上眼睛吧,查理·巴克特,闭上你的眼睛 [01:53.733]If your father were here
如果你爸爸尚在人世 [01:57.169]He would banish the cold
他会驱走严寒 [02:00.927]I can still feel his laughter and the hand I would hold
我仿佛还能听见他的笑声,感受到那只我曾经握住的手 [02:08.270]As I'm watching you grow
我看着你长大 [02:12.289]Inch by inch by inch by year
一年年过去,你一寸寸长高 [02:18.974]I would thank him if your father were here
如果你爸爸在这儿,我会和他说一声谢谢 [02:30.009]Mrs Bucket, spoken: Well if you won't make a wish, Charlie, then I'll make one for you.
如果你不许愿的话,查理,那我就替你许一个了
来呀,查理!你不想许个愿吗? [00:06.452]Charlie, spoken: I only had one wish.
我只有一个愿望 [00:09.020]Mrs Bucket, spoken: Oh, Charlie.
唉,查理 [00:14.171]Mrs Bucket: If your father were here
如果你爸爸尚在人世 [00:17.768]He would say, "That one's Mars."
他会说:“那个是火星。” [00:21.527]He would hang you the moon and then he'd bottle the stars
他会为你挂起月亮,然后将星星纳入瓶中 [00:29.091]I would say, "Brush your teeth, is that dirt behind your ear?"
我会说:“快去刷牙,你耳朵后边是不是有点脏?” [00:38.375]But you'd be dreaming if your father were here
但要是你爸爸在这儿,你会在梦境中畅游 [00:49.790]If your father were here
如果你爸爸尚在人世 [00:53.374]You would not be in bed
你不会早早就上床 [00:57.105]You'd be acting out the stories from the books that you've read
而会是在表演那些你从书中读来的故事 [01:04.618]He'd be walking the plank of Charlie Bucket, Buccaneer
你爸爸会走在“海盗查理·巴克特”的蹈海木板上 [01:12.173]You'd be sailing if your father were here
如果你爸爸在这儿,你会在故事之海上航行 [01:19.622]+Grandparents: And if wishes were horses, we could gallop away
假如愿望是骏马,那我们就可以纵马飞驰 [01:27.137]And if cabbages were watches, I would know the time all day
假如甘蓝是手表,那我就能随时知道时间 [01:34.658]Ah, but all we can we can offer you are dreams in every size
唉,可我们能给你的只有各式各样的梦想 [01:44.310]So close your eyes, Charlie Bucket, close your eyes
所以闭上眼睛吧,查理·巴克特,闭上你的眼睛 [01:53.733]If your father were here
如果你爸爸尚在人世 [01:57.169]He would banish the cold
他会驱走严寒 [02:00.927]I can still feel his laughter and the hand I would hold
我仿佛还能听见他的笑声,感受到那只我曾经握住的手 [02:08.270]As I'm watching you grow
我看着你长大 [02:12.289]Inch by inch by inch by year
一年年过去,你一寸寸长高 [02:18.974]I would thank him if your father were here
如果你爸爸在这儿,我会和他说一声谢谢 [02:30.009]Mrs Bucket, spoken: Well if you won't make a wish, Charlie, then I'll make one for you.
如果你不许愿的话,查理,那我就替你许一个了