나와-LONG:D/J;KEY/Crackermp3下载无损flac下载
나와-LONG:D/J;KEY/Cracker在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 한민세/Cracker/J;KEY
[00:00.320] 作曲 : 한민세/Cracker/민샥 (롱디)
[00:00.640]编曲: 한민세/ Cracker
[00:00.890]
[00:01.720]꽤 늦은 morning
相当迟来的 morning [00:03.230] [00:04.710]더 잠은 안 오고 할 일은 없고
睡意全无又无事可做 [00:08.310] [00:10.010]공허한 마음
空虚的心情 [00:11.470]I think I'm lonely [00:13.540] [00:15.070]날카로운 마음에 주고 싶은 blur
想给尖锐的心蒙上 blur [00:19.220] [00:19.930]Yeah I'm in a mood [00:21.020] [00:24.060]드라마나 볼까
要不要看剧呢 [00:25.480] [00:26.540]침대에 누워서 그림 같은 곳
躺在床上去往如画之地 [00:30.390]여행할 수도 있겠지만
虽然也可以去旅行 [00:32.610] [00:33.870]그 때 생각난 단체방
但突然想起群聊室 [00:35.320] [00:36.390]한 명도 예외 없이 함께 봐
一个不落地共同观看吧 [00:37.950] [00:39.060]돗자리는 내가 챙길 테니까
野餐垫就由我来准备 [00:40.940]30분 뒤 한강은 어떨까
30分钟后去汉江如何 [00:42.970] [00:43.800]나와 지금 아까운 시간이 가잖아
快出来 现在宝贵时光正在流逝啊 [00:47.690] [00:48.890]나와 함께 지난 기억을 마시자
出来和我共饮往昔记忆吧 [00:53.010] [00:54.070]그땐 그랬지 그땐 그랬지
那时候多好啊那时候多好啊 [00:57.040] [00:57.850]아직은 또 해도 재밌는 얘기
现在说来依然有趣的往事 [01:01.050] [01:02.980]미안하지만
虽然很抱歉 [01:03.500] [01:04.260]오늘도 못 나갈 것 같아
今天可能还是出不来 [01:05.830]라는 말은 먹히지 않겠지
这种借口应该行不通吧 [01:07.360] [01:07.930]그래 가만히 있다가
好吧 与其继续呆坐着 [01:09.410]의미 없는 시간을
浪费毫无意义的时光 [01:10.660]보내는 것보단
出门肯定 [01:11.480]밖이 훨씬 낫겠지
要好得多吧 [01:12.580] [01:13.150]So where you at [01:14.370]이제 나가려고 해
现在准备出门了 [01:15.090] [01:15.680]보채지 좀 말아
别一直催我啦 [01:16.680]거의 다 와 간다고 man
马上就到了 man [01:18.290]신기하게도 긴 시간의 틈에
神奇的是在漫长时光缝隙里 [01:20.780]무언가 어색할 것도 같았는데
本以为会有些尴尬 [01:22.680] [01:23.310]그건 나만의 착각일 뿐이지
那只是我的错觉而已 [01:25.280]반갑기만 해
只有满心欢喜 [01:26.670]한강 다리 밑 돗자리가 비좁아
汉江桥下的野餐垫有点挤 [01:28.610] [01:29.470]여전히 연애와는 담을 쌓고 살아
依然过着与恋爱绝缘的生活 [01:31.280]너흰 내 음악 소식보다
比起我的音乐近况 [01:32.930]이게 더 궁금할 테지
你们更好奇这个吧 [01:34.520]Haha 웃음이 흘러나와
Haha 笑声自然流淌 [01:36.090] [01:36.740]문득 생각이 들지
突然想到 [01:38.000]나오길 잘했다
出来真是太好了 [01:38.690] [01:39.580]시끌벅적한 대화를 안주 삼아
以喧闹对话作下酒菜 [01:41.260] [01:41.820]지는 해에 맞춰 맥주 캔을 내려놔
对着落日放下啤酒罐 [01:43.920] [01:45.090]나와 지금 아까운 시간이 가잖아
快出来 现在宝贵时光正在流逝啊 [01:48.910] [01:50.150]나와 함께 지난 기억을 마시자
出来和我共饮往昔记忆吧 [01:54.340] [01:55.310]그땐 그랬지 그땐 그랬지
那时候多好啊那时候多好啊 [01:58.370] [01:59.090]아직은 또 해도 재밌는 얘기
现在说来依然有趣的往事 [02:02.290] [02:05.220]이 노랠 듣는다면 전화 걸어줘
若听到这首歌就打电话给我 [02:07.170] [02:07.780]그때처럼 옆에서 함께 걸어줘
像从前那样并肩同行吧 [02:09.540] [02:15.440]이 노랠 듣는다면 바로 나와줘
若听到这首歌就立刻出来吧 [02:17.190] [02:17.990]그때 추억 있던 곳으로 나와줘
来我们充满回忆的地方吧 [02:19.780] [02:25.600]이 노랠 듣는다면 전화 걸어줘
若听到这首歌就打电话给我 [02:27.470] [02:28.150]그때처럼 옆에서 함께 걸어줘
像从前那样并肩同行吧 [02:30.000] [02:35.870]이 노랠 듣는다면 바로 나와줘
若听到这首歌就立刻出来吧 [02:37.640] [02:38.310]그때 추억 있던 곳으로 나와줘
来我们充满回忆的地方吧 [02:40.310] [02:45.020]꽤 늦은 morning
相当迟来的 morning [02:46.690] [02:48.170]더 잠은 안 오고 할 일은 없고
睡意全无又无事可做 [02:51.600] [02:53.380]공허한 마음
空虚的心情 [02:54.880]I think I'm lonely [02:56.820] [02:58.440]날카로운 마음에 주고 싶은 blur
想给尖锐的心蒙上 blur [03:02.540] [03:03.330]Yeah I'm in a mood
相当迟来的 morning [00:03.230] [00:04.710]더 잠은 안 오고 할 일은 없고
睡意全无又无事可做 [00:08.310] [00:10.010]공허한 마음
空虚的心情 [00:11.470]I think I'm lonely [00:13.540] [00:15.070]날카로운 마음에 주고 싶은 blur
想给尖锐的心蒙上 blur [00:19.220] [00:19.930]Yeah I'm in a mood [00:21.020] [00:24.060]드라마나 볼까
要不要看剧呢 [00:25.480] [00:26.540]침대에 누워서 그림 같은 곳
躺在床上去往如画之地 [00:30.390]여행할 수도 있겠지만
虽然也可以去旅行 [00:32.610] [00:33.870]그 때 생각난 단체방
但突然想起群聊室 [00:35.320] [00:36.390]한 명도 예외 없이 함께 봐
一个不落地共同观看吧 [00:37.950] [00:39.060]돗자리는 내가 챙길 테니까
野餐垫就由我来准备 [00:40.940]30분 뒤 한강은 어떨까
30分钟后去汉江如何 [00:42.970] [00:43.800]나와 지금 아까운 시간이 가잖아
快出来 现在宝贵时光正在流逝啊 [00:47.690] [00:48.890]나와 함께 지난 기억을 마시자
出来和我共饮往昔记忆吧 [00:53.010] [00:54.070]그땐 그랬지 그땐 그랬지
那时候多好啊那时候多好啊 [00:57.040] [00:57.850]아직은 또 해도 재밌는 얘기
现在说来依然有趣的往事 [01:01.050] [01:02.980]미안하지만
虽然很抱歉 [01:03.500] [01:04.260]오늘도 못 나갈 것 같아
今天可能还是出不来 [01:05.830]라는 말은 먹히지 않겠지
这种借口应该行不通吧 [01:07.360] [01:07.930]그래 가만히 있다가
好吧 与其继续呆坐着 [01:09.410]의미 없는 시간을
浪费毫无意义的时光 [01:10.660]보내는 것보단
出门肯定 [01:11.480]밖이 훨씬 낫겠지
要好得多吧 [01:12.580] [01:13.150]So where you at [01:14.370]이제 나가려고 해
现在准备出门了 [01:15.090] [01:15.680]보채지 좀 말아
别一直催我啦 [01:16.680]거의 다 와 간다고 man
马上就到了 man [01:18.290]신기하게도 긴 시간의 틈에
神奇的是在漫长时光缝隙里 [01:20.780]무언가 어색할 것도 같았는데
本以为会有些尴尬 [01:22.680] [01:23.310]그건 나만의 착각일 뿐이지
那只是我的错觉而已 [01:25.280]반갑기만 해
只有满心欢喜 [01:26.670]한강 다리 밑 돗자리가 비좁아
汉江桥下的野餐垫有点挤 [01:28.610] [01:29.470]여전히 연애와는 담을 쌓고 살아
依然过着与恋爱绝缘的生活 [01:31.280]너흰 내 음악 소식보다
比起我的音乐近况 [01:32.930]이게 더 궁금할 테지
你们更好奇这个吧 [01:34.520]Haha 웃음이 흘러나와
Haha 笑声自然流淌 [01:36.090] [01:36.740]문득 생각이 들지
突然想到 [01:38.000]나오길 잘했다
出来真是太好了 [01:38.690] [01:39.580]시끌벅적한 대화를 안주 삼아
以喧闹对话作下酒菜 [01:41.260] [01:41.820]지는 해에 맞춰 맥주 캔을 내려놔
对着落日放下啤酒罐 [01:43.920] [01:45.090]나와 지금 아까운 시간이 가잖아
快出来 现在宝贵时光正在流逝啊 [01:48.910] [01:50.150]나와 함께 지난 기억을 마시자
出来和我共饮往昔记忆吧 [01:54.340] [01:55.310]그땐 그랬지 그땐 그랬지
那时候多好啊那时候多好啊 [01:58.370] [01:59.090]아직은 또 해도 재밌는 얘기
现在说来依然有趣的往事 [02:02.290] [02:05.220]이 노랠 듣는다면 전화 걸어줘
若听到这首歌就打电话给我 [02:07.170] [02:07.780]그때처럼 옆에서 함께 걸어줘
像从前那样并肩同行吧 [02:09.540] [02:15.440]이 노랠 듣는다면 바로 나와줘
若听到这首歌就立刻出来吧 [02:17.190] [02:17.990]그때 추억 있던 곳으로 나와줘
来我们充满回忆的地方吧 [02:19.780] [02:25.600]이 노랠 듣는다면 전화 걸어줘
若听到这首歌就打电话给我 [02:27.470] [02:28.150]그때처럼 옆에서 함께 걸어줘
像从前那样并肩同行吧 [02:30.000] [02:35.870]이 노랠 듣는다면 바로 나와줘
若听到这首歌就立刻出来吧 [02:37.640] [02:38.310]그때 추억 있던 곳으로 나와줘
来我们充满回忆的地方吧 [02:40.310] [02:45.020]꽤 늦은 morning
相当迟来的 morning [02:46.690] [02:48.170]더 잠은 안 오고 할 일은 없고
睡意全无又无事可做 [02:51.600] [02:53.380]공허한 마음
空虚的心情 [02:54.880]I think I'm lonely [02:56.820] [02:58.440]날카로운 마음에 주고 싶은 blur
想给尖锐的心蒙上 blur [03:02.540] [03:03.330]Yeah I'm in a mood