Verdun, on ne passe pas-Luc Barneymp3下载无损flac下载
Verdun, on ne passe pas-Luc Barney在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : E. Joullot/J. Cazol
[00:01.000] 作曲 : R. Mercier
[00:04.26]Un aigle noir a plané sur la ville
黑色老鹰于城镇上方盘旋探勘 [00:07.96]il a juré d'être victorieux
自认为胜利已为盘中之餐 [00:11.95]de tous côtés,les corbeaux se faufilent
乌鸦悄悄潜入自四面八方 [00:15.81]dans les sillons et dans les chemins creux
在田野间,在坑洼小路上 [00:19.70]Mais tout à coup,le coq gaulois claironne:
刹那间高卢雄鸡放声高叫: [00:23.94]Cocorico,debout petits soldats!
咯咯喔喔,士兵们快快醒来! [00:27.69]Le soleil luit,partout le canon tonne
太阳无比耀眼,四处炮声嘹亮 [00:31.92]jeunes héros,voici le grand combat!
年轻的英雄,伟大战役即将打响! [00:39.03]Et Verdun,la victorieuse!
凡尔登,胜利之路! [00:43.56]pousse un cri que portent là-bas
一声怒吼,传向远方 [00:47.72]les échos des bords de la Meuse:
马斯河畔,回音起伏: [00:51.91]Halte là!
快快停下! [00:53.52]On ne passe pas!
你们无法通过! [00:55.83]Plus de morgue,plus d'arrogance!
别再气焰嚣张,别再夜郎自大! [00:59.81]fuyez barbares et laquais!
蛮夷走狗,亡命之徒! [01:03.92]c'est ici la porte de France
这是法兰西的门户 [01:11.14]et vous ne passerez jamais!
哪容得你们通过! [01:34.98]Plus de morgue,plus d'arrogance!
别再气焰嚣张,别再夜郎自大! [01:38.96]fuyez barbares et laquais!
蛮夷走狗,亡命之徒! [01:43.04]c'est ici la porte de France
这是法兰西的门户 [01:50.53]et vous ne passerez jamais!
哪容得你们通过!
黑色老鹰于城镇上方盘旋探勘 [00:07.96]il a juré d'être victorieux
自认为胜利已为盘中之餐 [00:11.95]de tous côtés,les corbeaux se faufilent
乌鸦悄悄潜入自四面八方 [00:15.81]dans les sillons et dans les chemins creux
在田野间,在坑洼小路上 [00:19.70]Mais tout à coup,le coq gaulois claironne:
刹那间高卢雄鸡放声高叫: [00:23.94]Cocorico,debout petits soldats!
咯咯喔喔,士兵们快快醒来! [00:27.69]Le soleil luit,partout le canon tonne
太阳无比耀眼,四处炮声嘹亮 [00:31.92]jeunes héros,voici le grand combat!
年轻的英雄,伟大战役即将打响! [00:39.03]Et Verdun,la victorieuse!
凡尔登,胜利之路! [00:43.56]pousse un cri que portent là-bas
一声怒吼,传向远方 [00:47.72]les échos des bords de la Meuse:
马斯河畔,回音起伏: [00:51.91]Halte là!
快快停下! [00:53.52]On ne passe pas!
你们无法通过! [00:55.83]Plus de morgue,plus d'arrogance!
别再气焰嚣张,别再夜郎自大! [00:59.81]fuyez barbares et laquais!
蛮夷走狗,亡命之徒! [01:03.92]c'est ici la porte de France
这是法兰西的门户 [01:11.14]et vous ne passerez jamais!
哪容得你们通过! [01:34.98]Plus de morgue,plus d'arrogance!
别再气焰嚣张,别再夜郎自大! [01:38.96]fuyez barbares et laquais!
蛮夷走狗,亡命之徒! [01:43.04]c'est ici la porte de France
这是法兰西的门户 [01:50.53]et vous ne passerez jamais!
哪容得你们通过!
Verdun, on ne passe pas-Luc Barney热门评论
乳法小鬼永远找不到的歌曲
你们用在这首歌上的钱,一部分会给欧仁.儒罗,另一部分会用于法军在凡尔登的战斗
“他们一群永远也杀不死的家伙!我们在和恶魔战斗!”————从凡尔登败退下来的德国步兵军官愤怒的抱怨道。