せいくらべ-渡部優衣mp3下载无损flac下载
せいくらべ-渡部優衣在线试听免费歌词下载
[00:15.24]ポケットにしまいこんだ
将童年的回忆 [00:19.11]幼い思い出
小心珍藏在衣兜里 [00:21.70] [00:22.77]並んで歩く影と
和两人并肩行走的身影 [00:25.40]私の気持ちは変わっていく
一同改变着的是我的心绪 [00:29.57]冷めちゃったジャスミンティー
褪去余温的茉莉花茶 [00:32.59]いつもよりちょっと苦くて
比以往品尝的更加苦涩 [00:36.18]胸がキュッと締め付けられるの
就连心里的某处 也仿佛被揪紧一般难以呼吸 [00:41.57] [00:42.08]もどかしい距離のまま
就这样一直保持着微妙的距离 [00:45.70] [00:46.21]素直になんてなれないのは
始终也无法做到坦诚相对 只因为 [00:49.28]頼もしくなった君を見上げるから
抬眼看到的是 变得更加可靠的你 [00:58.02]また少し背が伸びたね
又长高了一点呢 可为什么 [01:01.12]近づき離れてせいくらべ
和你的身高差却更加明显 [01:04.76]言えないこと出来ないこと
说不出的话语 做不到的事情 [01:08.22]ひとつ増えた
也渐渐地多了起来 [01:10.56] [01:11.36]好きだとかじゃないんだけど
虽然也并没有喜欢你啦 [01:14.86]遠くなってくこの目線を
但也不想两人间的视线越来越远 [01:18.50]「もっと近づけたいな」
“好想和你靠得更近一些啊” [01:21.62]そんなこと言えるわけないでしょ
什么的才不会对你说呢 哼 [01:28.87] [01:39.08]あの日一緒に見てた
小时候 和你坐在草坪上仰望夜空 [01:41.94]夜空に光った
天边划过的那道流星 [01:45.50]流れ星一筋と
还有微微低头许愿的你的侧脸 [01:48.22]君の横顔を覚えてる
仍然铭记在我的心中 [01:52.45]解けないパズルのように
如同无法解开的巧环一般 [01:55.19]こんがらがってく想いに
变得凌乱起来的思绪 [01:58.30] [01:58.84]胸がキュンと打ち鳴らされるの
就连心里的某处 也因记忆的沉淀而隐隐作痛 [02:04.33] [02:05.19]自分でもわからない
为什么呢 自己也不知道原因 [02:09.11]本当のことなんて言えない
心中所想 迟迟无法坦率表明 [02:11.97]頼もしくなった
对变得更加可靠的你萌生的爱意 [02:14.74]君が気になるなんて
也只能深深地藏在心底 [02:19.47] [02:20.84]追い越した君の歩幅
最初在我身边的你却走到了前面 [02:23.46] [02:24.04]近づき離れてせいくらべ
一步一步 拉开了我们之间的距离 [02:27.59]ちょっと速い
你走得太快啦 [02:29.21]もう少しゆっくり歩いて
真是的 再稍微慢一点啦 [02:33.08] [02:34.07]好きだとかじゃないんだから
人家才没有喜欢你呢 [02:37.39]勘違いなんてしないでよね
你可别误会了哟 [02:40.65] [02:41.23]だけどこんな普通の日が
但是像这样平常的每一天 [02:44.58]ずっと続いたらなんてね
能一直持续下去或许也不错呢 [02:51.62] [03:14.90]まだ君は気付いてない
悄悄地 不让你察觉 [03:18.19]そっと思いの丈せいくらべ
比较着我们对彼此的思念 [03:21.72]強がりだけが背中を追い越してく
只有佯装的坚强 能让我鼓起勇气继续向前 [03:27.30] [03:28.45]また少し背が伸びたね
又长高了一点呢 可为什么 [03:31.49]近づき離れてせいくらべ
和你的身高差却更加明显 [03:35.23]言えないこと出来ないこと
说不出的话语 做不到的事情 [03:38.57]ひとつ増えた
也渐渐地多了起来 [03:40.90] [03:41.90]好きだとかじゃないでもね
虽然也并没有喜欢你啦 [03:44.95]遠くなってくこの目線を
但也不想两人间的视线越来越远 [03:48.11] [03:48.83]「もっと近づけたいな」
“好想和你靠得更近一些啊” [03:51.65] [03:52.15]そんなこと言えるわけないでしょ
什么的才不会对你说呢 笨蛋
将童年的回忆 [00:19.11]幼い思い出
小心珍藏在衣兜里 [00:21.70] [00:22.77]並んで歩く影と
和两人并肩行走的身影 [00:25.40]私の気持ちは変わっていく
一同改变着的是我的心绪 [00:29.57]冷めちゃったジャスミンティー
褪去余温的茉莉花茶 [00:32.59]いつもよりちょっと苦くて
比以往品尝的更加苦涩 [00:36.18]胸がキュッと締め付けられるの
就连心里的某处 也仿佛被揪紧一般难以呼吸 [00:41.57] [00:42.08]もどかしい距離のまま
就这样一直保持着微妙的距离 [00:45.70] [00:46.21]素直になんてなれないのは
始终也无法做到坦诚相对 只因为 [00:49.28]頼もしくなった君を見上げるから
抬眼看到的是 变得更加可靠的你 [00:58.02]また少し背が伸びたね
又长高了一点呢 可为什么 [01:01.12]近づき離れてせいくらべ
和你的身高差却更加明显 [01:04.76]言えないこと出来ないこと
说不出的话语 做不到的事情 [01:08.22]ひとつ増えた
也渐渐地多了起来 [01:10.56] [01:11.36]好きだとかじゃないんだけど
虽然也并没有喜欢你啦 [01:14.86]遠くなってくこの目線を
但也不想两人间的视线越来越远 [01:18.50]「もっと近づけたいな」
“好想和你靠得更近一些啊” [01:21.62]そんなこと言えるわけないでしょ
什么的才不会对你说呢 哼 [01:28.87] [01:39.08]あの日一緒に見てた
小时候 和你坐在草坪上仰望夜空 [01:41.94]夜空に光った
天边划过的那道流星 [01:45.50]流れ星一筋と
还有微微低头许愿的你的侧脸 [01:48.22]君の横顔を覚えてる
仍然铭记在我的心中 [01:52.45]解けないパズルのように
如同无法解开的巧环一般 [01:55.19]こんがらがってく想いに
变得凌乱起来的思绪 [01:58.30] [01:58.84]胸がキュンと打ち鳴らされるの
就连心里的某处 也因记忆的沉淀而隐隐作痛 [02:04.33] [02:05.19]自分でもわからない
为什么呢 自己也不知道原因 [02:09.11]本当のことなんて言えない
心中所想 迟迟无法坦率表明 [02:11.97]頼もしくなった
对变得更加可靠的你萌生的爱意 [02:14.74]君が気になるなんて
也只能深深地藏在心底 [02:19.47] [02:20.84]追い越した君の歩幅
最初在我身边的你却走到了前面 [02:23.46] [02:24.04]近づき離れてせいくらべ
一步一步 拉开了我们之间的距离 [02:27.59]ちょっと速い
你走得太快啦 [02:29.21]もう少しゆっくり歩いて
真是的 再稍微慢一点啦 [02:33.08] [02:34.07]好きだとかじゃないんだから
人家才没有喜欢你呢 [02:37.39]勘違いなんてしないでよね
你可别误会了哟 [02:40.65] [02:41.23]だけどこんな普通の日が
但是像这样平常的每一天 [02:44.58]ずっと続いたらなんてね
能一直持续下去或许也不错呢 [02:51.62] [03:14.90]まだ君は気付いてない
悄悄地 不让你察觉 [03:18.19]そっと思いの丈せいくらべ
比较着我们对彼此的思念 [03:21.72]強がりだけが背中を追い越してく
只有佯装的坚强 能让我鼓起勇气继续向前 [03:27.30] [03:28.45]また少し背が伸びたね
又长高了一点呢 可为什么 [03:31.49]近づき離れてせいくらべ
和你的身高差却更加明显 [03:35.23]言えないこと出来ないこと
说不出的话语 做不到的事情 [03:38.57]ひとつ増えた
也渐渐地多了起来 [03:40.90] [03:41.90]好きだとかじゃないでもね
虽然也并没有喜欢你啦 [03:44.95]遠くなってくこの目線を
但也不想两人间的视线越来越远 [03:48.11] [03:48.83]「もっと近づけたいな」
“好想和你靠得更近一些啊” [03:51.65] [03:52.15]そんなこと言えるわけないでしょ
什么的才不会对你说呢 笨蛋