Integration-Ice Cubemp3下载无损flac下载
Integration-Ice Cube在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Ice Cube
[00:00.12]"I'm speaking as a Black man from America... which is a racist society.
"我以美国黑人的身份发声...这个国家本质是种族主义社会。 [00:04.92]No matter how much you hear it talk about democracy...
无论你听到多少关于民主的漂亮话... [00:07.44]It's as racist as South Africa or as racist as Portugal...
它和南非或葡萄牙一样种族主义... [00:11.01]Or as racist as any other racialist society on this, on this earth.
和地球上任何其他种族主义社会毫无二致。 [00:15.66]The only difference between it and South-Africa: South-Africa...
唯一区别在于:南非... [00:18.75]Preaches separation and practices separation.
既宣扬隔离又实行隔离。 [00:21.39]America preaches integration and practices segregation!
美国宣扬融合却实行隔离! [00:24.57]This is the ONLY difference.
这就是全部区别。 [00:25.62]They don't practice what they PREACH!
他们言行不一! [00:27.12]For in South-Africa preaches and practices... the SAME thing.
因为南非至少做到表里如一... [00:30.09]I have more respect for a man, who let me know where he stands...
我更敬重坦荡表态的人... [00:33.69]Even if he's wrong.
即便他的立场错误。 [00:34.89]Then one who comes up like an angel and is nothing but a devil."
好过那些天使面孔魔鬼心肠的伪君子。" [00:38.01][Minister Louis Farrakhan, on the Donahue Show 1991:] [00:40.56]"I, uhm... I don't agree with him because I don't have to follow anyone to defend myself.
"我...我不同意他,因为我不需要追随任何人来捍卫自己。 [00:44.28]I think that, uhm... there are, every people, uhm...
我认为...每个民族都... [00:46.80]All people have been... frustrated in some form from another.
所有族群都曾...以不同形式遭受过压迫。 [00:51.75]But, uhm...
但是... [00:51.93]I don't agree with him, I don't follow a man, and I don't think anyone should follow one man.
我不同意他,我不盲从任何人,也不认为该盲从单一个体。 [00:55.62]I think they should follow their conscience!
人们应该追随自己的良知! [00:57.99]I think the most of them, most negroes, that they feel sorry for themselves...
我觉得多数黑人...他们沉溺于自怜... [01:02.43]And I think that this keep some that, uhm...
这种心态反而... [01:04.92]Much more than they would be.
严重限制了他们的发展。 [01:06.48]If they didn't feel so sorry for themselves."
若非如此自怨自艾。" [01:08.07][Malcolm X samples ("Oxford Union Debate (December 3, 1964) "):] [01:09.57]"If Martin Luther King, Roy Wilkins or any of these uuh...
"如果马丁·路德·金、罗伊·威尔金斯这类... [01:14.19]Compromising negroes who say exactly what the white man wants to hear...
专说白人爱听漂亮话的妥协派... [01:18.90]Is interviewed anywhere in the country, you don't get anybody to offset what they say.
在国内任何场合受访,根本没人能反驳他们的观点。 [01:23.10]But whenever a black man...
但只要黑人... [01:24.36]Stands up and says something that...
站出来说了... [01:25.92]White people don't like then the first thing that white man does,
白人不爱听的话,他们第一反应就是... [01:28.89]Is run around and try and find somebody to say something...
四处找人发表言论... [01:31.56]To, to uuhm... offset...
企图...抵消... [01:33.54]What has just been said!
刚刚的发言! [01:34.47]This is NATURAL!
这很自然! [01:35.46]But it is done."
但确实存在。" [01:36.06][Minister Louis Farrakhan, on the Donahue Show 1991:] [01:38.22]"You know what I think?
"知道我的看法吗? [01:40.50]I just think... I think you, you... you givin' up! (givin' up on what?)
我觉得...你这是在放弃!(放弃什么?) [01:46.83]An ideal of an integrated America, the dream of Martin Luther King, I think you givin' up.
放弃种族融合的美国理想,放弃马丁·路德·金的梦想。 [01:53.58]This is not, I'm not tryna be a "Smarterica", I'm calling you honestly...
我不是在装"聪明人",诚实地告诉你... [01:57.90]That I think you givin' up! "
我认为你正在放弃!" [01:59.97][Minister Louis Farrakhan, on the Donahue Show 1991:] [02:01.02]"You know, it's interesting... how... white folk... sit here...
"有趣的是...白人总以为... [02:07.56]Thinking that... I have a reason... to lie to you...
我有理由...对你们说谎... [02:12.54]As though you are so powerful.
仿佛你们多么了不起。 [02:15.21]And you are so wonderful...
多么完美无缺... [02:17.34]And I am so ashamed of my words, that I have to twist and turn, please!
让我羞愧到必须拐弯抹角——省省吧! [02:22.95]You are not dealing... with that kind of man.
你们面对的不是...那种懦夫。 [02:25.20]You're dealing with a man... who means what he says.
而是个...言出必行的人。 [02:29.22]And says what he means, now listen! " [beat stops]
现在给我听好了!"
"我以美国黑人的身份发声...这个国家本质是种族主义社会。 [00:04.92]No matter how much you hear it talk about democracy...
无论你听到多少关于民主的漂亮话... [00:07.44]It's as racist as South Africa or as racist as Portugal...
它和南非或葡萄牙一样种族主义... [00:11.01]Or as racist as any other racialist society on this, on this earth.
和地球上任何其他种族主义社会毫无二致。 [00:15.66]The only difference between it and South-Africa: South-Africa...
唯一区别在于:南非... [00:18.75]Preaches separation and practices separation.
既宣扬隔离又实行隔离。 [00:21.39]America preaches integration and practices segregation!
美国宣扬融合却实行隔离! [00:24.57]This is the ONLY difference.
这就是全部区别。 [00:25.62]They don't practice what they PREACH!
他们言行不一! [00:27.12]For in South-Africa preaches and practices... the SAME thing.
因为南非至少做到表里如一... [00:30.09]I have more respect for a man, who let me know where he stands...
我更敬重坦荡表态的人... [00:33.69]Even if he's wrong.
即便他的立场错误。 [00:34.89]Then one who comes up like an angel and is nothing but a devil."
好过那些天使面孔魔鬼心肠的伪君子。" [00:38.01][Minister Louis Farrakhan, on the Donahue Show 1991:] [00:40.56]"I, uhm... I don't agree with him because I don't have to follow anyone to defend myself.
"我...我不同意他,因为我不需要追随任何人来捍卫自己。 [00:44.28]I think that, uhm... there are, every people, uhm...
我认为...每个民族都... [00:46.80]All people have been... frustrated in some form from another.
所有族群都曾...以不同形式遭受过压迫。 [00:51.75]But, uhm...
但是... [00:51.93]I don't agree with him, I don't follow a man, and I don't think anyone should follow one man.
我不同意他,我不盲从任何人,也不认为该盲从单一个体。 [00:55.62]I think they should follow their conscience!
人们应该追随自己的良知! [00:57.99]I think the most of them, most negroes, that they feel sorry for themselves...
我觉得多数黑人...他们沉溺于自怜... [01:02.43]And I think that this keep some that, uhm...
这种心态反而... [01:04.92]Much more than they would be.
严重限制了他们的发展。 [01:06.48]If they didn't feel so sorry for themselves."
若非如此自怨自艾。" [01:08.07][Malcolm X samples ("Oxford Union Debate (December 3, 1964) "):] [01:09.57]"If Martin Luther King, Roy Wilkins or any of these uuh...
"如果马丁·路德·金、罗伊·威尔金斯这类... [01:14.19]Compromising negroes who say exactly what the white man wants to hear...
专说白人爱听漂亮话的妥协派... [01:18.90]Is interviewed anywhere in the country, you don't get anybody to offset what they say.
在国内任何场合受访,根本没人能反驳他们的观点。 [01:23.10]But whenever a black man...
但只要黑人... [01:24.36]Stands up and says something that...
站出来说了... [01:25.92]White people don't like then the first thing that white man does,
白人不爱听的话,他们第一反应就是... [01:28.89]Is run around and try and find somebody to say something...
四处找人发表言论... [01:31.56]To, to uuhm... offset...
企图...抵消... [01:33.54]What has just been said!
刚刚的发言! [01:34.47]This is NATURAL!
这很自然! [01:35.46]But it is done."
但确实存在。" [01:36.06][Minister Louis Farrakhan, on the Donahue Show 1991:] [01:38.22]"You know what I think?
"知道我的看法吗? [01:40.50]I just think... I think you, you... you givin' up! (givin' up on what?)
我觉得...你这是在放弃!(放弃什么?) [01:46.83]An ideal of an integrated America, the dream of Martin Luther King, I think you givin' up.
放弃种族融合的美国理想,放弃马丁·路德·金的梦想。 [01:53.58]This is not, I'm not tryna be a "Smarterica", I'm calling you honestly...
我不是在装"聪明人",诚实地告诉你... [01:57.90]That I think you givin' up! "
我认为你正在放弃!" [01:59.97][Minister Louis Farrakhan, on the Donahue Show 1991:] [02:01.02]"You know, it's interesting... how... white folk... sit here...
"有趣的是...白人总以为... [02:07.56]Thinking that... I have a reason... to lie to you...
我有理由...对你们说谎... [02:12.54]As though you are so powerful.
仿佛你们多么了不起。 [02:15.21]And you are so wonderful...
多么完美无缺... [02:17.34]And I am so ashamed of my words, that I have to twist and turn, please!
让我羞愧到必须拐弯抹角——省省吧! [02:22.95]You are not dealing... with that kind of man.
你们面对的不是...那种懦夫。 [02:25.20]You're dealing with a man... who means what he says.
而是个...言出必行的人。 [02:29.22]And says what he means, now listen! " [beat stops]
现在给我听好了!"