風のようにうたが流れていた-小田和正mp3下载无损flac下载
風のようにうたが流れていた-小田和正在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小田和正
[00:01.000] 作曲 : 小田和正
[00:09.98]
[00:11.98]緑に輝く はるか遠い日々
虽然过去那些闪耀着绿色光辉的日子已经远去了 [00:25.00]いつでも 風のように
这些回忆总是会化身为 宛如微风般的歌曲 [00:32.47]うたが流れてた
不断地在心中流动着 [00:36.29] [00:37.97]ことばの意味さえ 分からないまゝに
虽然还尚未完全体会 在这些歌词里所蕴含的意涵 [00:50.77]覚えた そのうた 口ずさんでいた
口中却是已经可以喃喃吟唱着 这些深植在心中的词句 [01:01.95] [01:04.77]わけもなく ひとり寂しい時
也不知道为什么 一个人孤单寂寞的时候 [01:11.36]そのうたをうたえば
只要唱起这些歌 [01:17.02]哀しみは いつのまにか
所有寂寞悲伤的情绪在不知不觉中 [01:24.60]消えていった
就会暗自地消失不见 [01:27.90] [01:30.94]出会いも 別れも 知らぬまゝに
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间 [01:37.33]流れるうたをきいていた
听到这些流动在内心里的歌 [01:43.75]なぐさめられて はげまされて
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励 [01:50.22]そして夢をみた
那种感受仿佛在梦境一般 [01:58.09] [02:08.41]やがて時はすぎ 人も去りゆけば
岁月终究会持续地流逝 即使到身边所有人都离开了 [02:21.32]いつしか すべてのこと
即使是那样也仅仅只是让我 [02:27.74]忘れられてゆく
会逐渐淡忘过去 [02:32.42] [02:35.00]でも そのうたをきけば
可是当我再次听到这些熟悉的旋律时 [02:38.85]淡い想いが 小さな出来事が
那些淡淡的记忆和不管多么细微往事 [02:47.68]あざやかに よみがえる なつかしく
瞬间在我心头展现开来 真是令人怀念的这些记忆 [02:58.99] [03:01.38]あの夏の空 きらめく海も
那夏日的天空下 闪闪发亮的蔚蓝大海 [03:07.67]忘れかけてた 青い恋も
那几乎已经忘怀的 年少时青涩的初恋情怀 [03:14.12]そしていちずにときめく心も
还有那颗专心致志 闪动耀眼光芒的年轻的心 [03:20.56]昨日のことのように
这所有的一切都仿如昨日那般鲜明 [03:24.36] [03:27.06]出会いも 別れも 知らぬまゝに
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间 [03:33.57]流れるうたをきいていた
听到这些流动在内心里的歌 [03:39.58]なぐさめられて はげまされて
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励 [03:46.37]そして夢をみた
那种感受仿佛在梦境一般 [03:50.17] [03:52.38]面影さえ もう 残らないこの街
使就算这些残留在心中 熟悉的街道都逐渐地淡忘了 [04:04.57]それでも 風のように
尽管如此 只要那些宛如微风般的歌曲 [04:11.30]うたが流れてる
能够持续不断地来到我心中 [04:17.39] [04:20.19] [04:24.93]
虽然过去那些闪耀着绿色光辉的日子已经远去了 [00:25.00]いつでも 風のように
这些回忆总是会化身为 宛如微风般的歌曲 [00:32.47]うたが流れてた
不断地在心中流动着 [00:36.29] [00:37.97]ことばの意味さえ 分からないまゝに
虽然还尚未完全体会 在这些歌词里所蕴含的意涵 [00:50.77]覚えた そのうた 口ずさんでいた
口中却是已经可以喃喃吟唱着 这些深植在心中的词句 [01:01.95] [01:04.77]わけもなく ひとり寂しい時
也不知道为什么 一个人孤单寂寞的时候 [01:11.36]そのうたをうたえば
只要唱起这些歌 [01:17.02]哀しみは いつのまにか
所有寂寞悲伤的情绪在不知不觉中 [01:24.60]消えていった
就会暗自地消失不见 [01:27.90] [01:30.94]出会いも 別れも 知らぬまゝに
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间 [01:37.33]流れるうたをきいていた
听到这些流动在内心里的歌 [01:43.75]なぐさめられて はげまされて
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励 [01:50.22]そして夢をみた
那种感受仿佛在梦境一般 [01:58.09] [02:08.41]やがて時はすぎ 人も去りゆけば
岁月终究会持续地流逝 即使到身边所有人都离开了 [02:21.32]いつしか すべてのこと
即使是那样也仅仅只是让我 [02:27.74]忘れられてゆく
会逐渐淡忘过去 [02:32.42] [02:35.00]でも そのうたをきけば
可是当我再次听到这些熟悉的旋律时 [02:38.85]淡い想いが 小さな出来事が
那些淡淡的记忆和不管多么细微往事 [02:47.68]あざやかに よみがえる なつかしく
瞬间在我心头展现开来 真是令人怀念的这些记忆 [02:58.99] [03:01.38]あの夏の空 きらめく海も
那夏日的天空下 闪闪发亮的蔚蓝大海 [03:07.67]忘れかけてた 青い恋も
那几乎已经忘怀的 年少时青涩的初恋情怀 [03:14.12]そしていちずにときめく心も
还有那颗专心致志 闪动耀眼光芒的年轻的心 [03:20.56]昨日のことのように
这所有的一切都仿如昨日那般鲜明 [03:24.36] [03:27.06]出会いも 別れも 知らぬまゝに
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间 [03:33.57]流れるうたをきいていた
听到这些流动在内心里的歌 [03:39.58]なぐさめられて はげまされて
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励 [03:46.37]そして夢をみた
那种感受仿佛在梦境一般 [03:50.17] [03:52.38]面影さえ もう 残らないこの街
使就算这些残留在心中 熟悉的街道都逐渐地淡忘了 [04:04.57]それでも 風のように
尽管如此 只要那些宛如微风般的歌曲 [04:11.30]うたが流れてる
能够持续不断地来到我心中 [04:17.39] [04:20.19] [04:24.93]