A Dialogue Between Me & My Ghost (Live)-安溥 anpump3下载无损flac下载
A Dialogue Between Me & My Ghost (Live)-安溥 anpu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 何欣穗
[00:01.000] 作曲 : 何欣穗
[00:02.600]Cover 何欣穗
[00:04.080]Guitar:安溥
[00:06.420]Drums:其伟
[00:08.960]Keyboard:旭章
[00:11.480]Anpu Skin, July. 2016
[00:39.000]If you would sing me a song
如果你歌唱给我 [00:42.600]A simple one would make things up
会轻易的让我幸福起来 [00:48.280]And I would take this walk
又让我坚韧的走下去 [00:51.800]But you decide which way to go
但你来选择何去何从 [00:57.250]In my life, there were doubts
在我生命熠熠之时 也存在太多迷惘 [01:01.980]Different kinds that made me frown
常在每个刻度中迷离扑朔 [01:06.660]In my dreams, you were found
在我空幻的梦里 你总是来过 [01:10.650]I must be haunted
一定是怪物纠缠住了我 [01:35.420]If you would write me a poem
如果你写诗给我 [01:38.840]A simple one would make things work
我会觉得沉睡的一切都将醒来 [01:44.730]And I will find you a home
我们到归属的地方去 [01:48.010]Where mountains high and water flows
要高耸的山峰 要粼粼的河流 [01:53.090]All my life, I fooled around
始终漂泊似乎是我的使命 [01:57.680]Though I've tried to settle down
但一生所求的好像又是让我回到哪里 [02:02.280]In my dreams, you pronounced that
在我梦里 听见你的低语 [02:06.520]I must be haunted...
我还是信全部都是魔鬼在作祟 [02:12.260]By now
直到现在 [02:48.160]If you would help me grow
如果你想拉住我 [02:51.550]Some pretty flowers and St. John's worts
美丽的花儿和治疗我的草药 [02:57.560]Then I will take it slow
我会慢慢生长 [03:00.630]To stay alive a few years more
岁岁年年 [03:05.990]All my life, I've been drowned by
在我熠熠生命里 曾也有过泯灭 [03:10.590]All these wines and all the crowds
人群 酒精 所有 [03:15.120]In my dreams, You made me proud
就算在我的梦里 我也会默默的望着你 令我骄傲 [03:19.160]But still we're haunted
但我们永远都处于一场劫 [03:24.750]So haunted
直到现在纠缠不休 [03:29.450]By now
直到永远
如果你歌唱给我 [00:42.600]A simple one would make things up
会轻易的让我幸福起来 [00:48.280]And I would take this walk
又让我坚韧的走下去 [00:51.800]But you decide which way to go
但你来选择何去何从 [00:57.250]In my life, there were doubts
在我生命熠熠之时 也存在太多迷惘 [01:01.980]Different kinds that made me frown
常在每个刻度中迷离扑朔 [01:06.660]In my dreams, you were found
在我空幻的梦里 你总是来过 [01:10.650]I must be haunted
一定是怪物纠缠住了我 [01:35.420]If you would write me a poem
如果你写诗给我 [01:38.840]A simple one would make things work
我会觉得沉睡的一切都将醒来 [01:44.730]And I will find you a home
我们到归属的地方去 [01:48.010]Where mountains high and water flows
要高耸的山峰 要粼粼的河流 [01:53.090]All my life, I fooled around
始终漂泊似乎是我的使命 [01:57.680]Though I've tried to settle down
但一生所求的好像又是让我回到哪里 [02:02.280]In my dreams, you pronounced that
在我梦里 听见你的低语 [02:06.520]I must be haunted...
我还是信全部都是魔鬼在作祟 [02:12.260]By now
直到现在 [02:48.160]If you would help me grow
如果你想拉住我 [02:51.550]Some pretty flowers and St. John's worts
美丽的花儿和治疗我的草药 [02:57.560]Then I will take it slow
我会慢慢生长 [03:00.630]To stay alive a few years more
岁岁年年 [03:05.990]All my life, I've been drowned by
在我熠熠生命里 曾也有过泯灭 [03:10.590]All these wines and all the crowds
人群 酒精 所有 [03:15.120]In my dreams, You made me proud
就算在我的梦里 我也会默默的望着你 令我骄傲 [03:19.160]But still we're haunted
但我们永远都处于一场劫 [03:24.750]So haunted
直到现在纠缠不休 [03:29.450]By now
直到永远
A Dialogue Between Me & My Ghost (Live)-安溥 anpu热门评论
本来没有什么感觉,在现场前奏一响起来眼泪就一直流,每一首歌都好好听。我想这是安静和破碎的力量。太感动了,有音乐真好。
酒瓶倒地的声音也太撩人了
现场一出场的那刻就落泪了[流泪]
“I must be haunted”是自我与内心幽灵之间永恒的拉扯,难以自洽的状态从未消除,“All my life, I've been drowned by, All these wines and all the crowds.”是在自我解剖中对放纵与虚度的反思。反思意义的虚无直到与内心的幽灵和解、包容残缺与矛盾,使生命走向完整。
一杯敬张悬,一杯敬安溥。你好明天~
酒瓶落地的轻响都脆得好好听
看完泡泡岛 好喜欢这首啊 现场唱的特别好 (私心觉得好过这个version)[色][色][色][色]
20180130 耳朵借我 马世芳 深度专访安溥