FLYmp3下载无损flac下载
FLY在线试听免费歌词下载
[00:23.96]ある朝の河の畔
于某个清晨的河边 [00:25.55]草むら緑の中寝転び
躺倒睡在丛生的绿草中 [00:28.15]鼻先くすぐるチョウチョ踊り
飞舞的蝴蝶挠动着鼻尖微痒 [00:30.74]未だ明けきれぬ空は何処までも遠い
尚未大亮的天空每处都显得如此遥远 [00:33.00]次第に青さ深めるスクリーン
像是蓝色渐渐加深的屏幕 [00:35.50]映し出すのは夢の続き
其映出的是梦的延续 [00:37.37]欠伸ひとつと大きく背伸び
一个哈欠与大大的懒腰 [00:39.79]春のせせらぎ ひとり大の字
春日的浅溪蜿蜒成了一个“大”字 [00:42.17]遥か山の頂き 名残り雪
远处的山顶尚有残雪 [00:44.51]季節またいで旅の道筋
旅途已跨过一季 [00:46.37]頬をかすめて飛んでくツバメ
飞燕掠过脸颊 [00:49.00]振り向きざま「オハヨウ!」声掛けられ
回过头招呼一声“早上好” [00:51.15]そろそろ行かねば「せいのっ」と腰あげ
差不多该启程了 喊着“一、二”不情愿地起身 [00:53.42]それで一体どちらまで?
可到底又该往何处去呢 [00:55.58]それは..それは..
那可应是... [00:58.02]ときに早春 そう 旅の途中
时值早春 没错 尚在旅途中 [01:01.03]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [01:02.88]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [01:05.29]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [01:07.62]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [01:09.84]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [01:11.93]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [01:14.54]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [01:17.05]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [01:19.50]いつか旅に出る事になるとは
终有一日会踏上旅途这件事 [01:21.85]生まれた時から知っていました
从出生的那刻开始便已知晓 [01:23.71]ランドセル背負った小さな背中に
背着双肩包的小小后背 [01:26.55]誰かが呼ぶ声聞こえてました
仿佛听见了某人的呼喊声 [01:28.61]学校帰りの夕焼け小道
放学路上布满晚霞的小巷 [01:31.19]懐かしさに微睡み歩く日々
沉浸在怀念的浅梦中走过每一天 [01:32.60]きっとずっと昔いた自分捜し
一定在不停地寻找着过去的自己 [01:35.33]呼び覚まし やがて始まる旅
已被从梦中唤醒 不久便要启程 [01:37.39]本をめくって歴史を紐解くよりも
比起围绕着书本解读历史世界 [01:39.95]己の世界はずっと広く
自我的世界要宽广得多 [01:42.04]スニーカーの底に響く感触
运动鞋底部传来的触感 [01:44.06]アスファルトの下 眠る記憶
是在沥青之下沉睡的记忆 [01:46.48]辿り旅行かば 現在から過去
追溯着旅行的话 从现在到过去 [01:48.89]僕は僕に出会うだろう
我不是与自己相逢了吗 [01:50.83]そして未来の僕が僕を見つけ
之后未来的我也找寻到了自己 [01:52.93]それまで此処でちょっと待ち伏せ
到那时再于此处稍稍埋伏 [01:55.78]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [01:58.07]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:00.16]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:02.52]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:05.45]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:07.69]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:10.24]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:12.28]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:15.57]旅を始めて
这已经是旅途开始的 [02:16.92]何日目?
第几天? [02:19.39]君を訪れ
拜访你一事 [02:21.95]やがて仲間連れ
不久后与伙伴同去 [02:23.95]徒然なるままに
就这样百无聊赖 [02:26.97]時代駆け抜け
从时代中奔跑而过 [02:28.54]潮風くちづけ
轻吻着海风 [02:31.39]響け口笛
口哨声回荡 [02:33.01]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:34.99]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:37.39]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:39.71]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:42.06]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:44.21]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:46.99]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:49.56]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:51.74]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:53.64]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:56.10]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:58.35]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [03:00.62]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [03:02.93]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [03:05.50]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [03:07.79]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [03:10.95]FLY FLY FLY???
乘风... [03:16.96]FLY???
飞翔... [03:20.35]夏になれば冬想い
若到了夏天便想念起冬天 [03:24.64]冬になれば夏想う
而到了冬天则期待起夏天
于某个清晨的河边 [00:25.55]草むら緑の中寝転び
躺倒睡在丛生的绿草中 [00:28.15]鼻先くすぐるチョウチョ踊り
飞舞的蝴蝶挠动着鼻尖微痒 [00:30.74]未だ明けきれぬ空は何処までも遠い
尚未大亮的天空每处都显得如此遥远 [00:33.00]次第に青さ深めるスクリーン
像是蓝色渐渐加深的屏幕 [00:35.50]映し出すのは夢の続き
其映出的是梦的延续 [00:37.37]欠伸ひとつと大きく背伸び
一个哈欠与大大的懒腰 [00:39.79]春のせせらぎ ひとり大の字
春日的浅溪蜿蜒成了一个“大”字 [00:42.17]遥か山の頂き 名残り雪
远处的山顶尚有残雪 [00:44.51]季節またいで旅の道筋
旅途已跨过一季 [00:46.37]頬をかすめて飛んでくツバメ
飞燕掠过脸颊 [00:49.00]振り向きざま「オハヨウ!」声掛けられ
回过头招呼一声“早上好” [00:51.15]そろそろ行かねば「せいのっ」と腰あげ
差不多该启程了 喊着“一、二”不情愿地起身 [00:53.42]それで一体どちらまで?
可到底又该往何处去呢 [00:55.58]それは..それは..
那可应是... [00:58.02]ときに早春 そう 旅の途中
时值早春 没错 尚在旅途中 [01:01.03]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [01:02.88]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [01:05.29]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [01:07.62]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [01:09.84]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [01:11.93]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [01:14.54]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [01:17.05]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [01:19.50]いつか旅に出る事になるとは
终有一日会踏上旅途这件事 [01:21.85]生まれた時から知っていました
从出生的那刻开始便已知晓 [01:23.71]ランドセル背負った小さな背中に
背着双肩包的小小后背 [01:26.55]誰かが呼ぶ声聞こえてました
仿佛听见了某人的呼喊声 [01:28.61]学校帰りの夕焼け小道
放学路上布满晚霞的小巷 [01:31.19]懐かしさに微睡み歩く日々
沉浸在怀念的浅梦中走过每一天 [01:32.60]きっとずっと昔いた自分捜し
一定在不停地寻找着过去的自己 [01:35.33]呼び覚まし やがて始まる旅
已被从梦中唤醒 不久便要启程 [01:37.39]本をめくって歴史を紐解くよりも
比起围绕着书本解读历史世界 [01:39.95]己の世界はずっと広く
自我的世界要宽广得多 [01:42.04]スニーカーの底に響く感触
运动鞋底部传来的触感 [01:44.06]アスファルトの下 眠る記憶
是在沥青之下沉睡的记忆 [01:46.48]辿り旅行かば 現在から過去
追溯着旅行的话 从现在到过去 [01:48.89]僕は僕に出会うだろう
我不是与自己相逢了吗 [01:50.83]そして未来の僕が僕を見つけ
之后未来的我也找寻到了自己 [01:52.93]それまで此処でちょっと待ち伏せ
到那时再于此处稍稍埋伏 [01:55.78]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [01:58.07]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:00.16]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:02.52]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:05.45]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:07.69]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:10.24]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:12.28]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:15.57]旅を始めて
这已经是旅途开始的 [02:16.92]何日目?
第几天? [02:19.39]君を訪れ
拜访你一事 [02:21.95]やがて仲間連れ
不久后与伙伴同去 [02:23.95]徒然なるままに
就这样百无聊赖 [02:26.97]時代駆け抜け
从时代中奔跑而过 [02:28.54]潮風くちづけ
轻吻着海风 [02:31.39]響け口笛
口哨声回荡 [02:33.01]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:34.99]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:37.39]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:39.71]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:42.06]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:44.21]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:46.99]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:49.56]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [02:51.74]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [02:53.64]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [02:56.10]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [02:58.35]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [03:00.62]つまり 僕ら西へ下り
总之 我们向西行进 [03:02.93]ブラリ 侍気どり無頼
起航 武士般装腔作势的恶棍 [03:05.50]道連れ魂 空へフワリ
同行的灵魂向着天空轻轻飘动 [03:07.79]翼ひるがえしたら FLY
若能张开翅膀 我愿随风翱翔 [03:10.95]FLY FLY FLY???
乘风... [03:16.96]FLY???
飞翔... [03:20.35]夏になれば冬想い
若到了夏天便想念起冬天 [03:24.64]冬になれば夏想う
而到了冬天则期待起夏天
FLY热门评论
打棒球那集笑死我了,哈哈哈[吐舌]
自己的人生没错过混沌武士真是太好了
这张专辑图片的历史背景是,34名日本武士被当时的德川幕府派去法国,以解决日本和欧洲各国在外交上的问题。他们于1863年出发,所到之处均被各国的政府欢迎。他们带回了许多产品,但这段旅程提前结束了,因为他们赶著回国以向幕府报告在先进国所见到的高端科技。
我脑补的是那几个唱rap的路人扛着收音机手舞足蹈哈哈哈哈
我在寻找一个充满了向日葵气息的武士
希望最后仁找到紫乃,无幻找到了八叶
能感知到rapper努力不把fly发成fry的用心
330条评论:评论真少,看混沌武士时候没留意这首歌,单独听真的不错
混沌武士之杀人网球(狗头)