Заплаканная-Miyagi & Эндшпиль/Amigomp3下载无损flac下载
Заплаканная-Miyagi & Эндшпиль/Amigo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Кудзаев Азамат Казбекович/Бурнацев Сослан Батразович/Цопанов Роман Русланович
[00:01.000] 作曲 : Гудкова Мария
[00:11.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [00:14.000]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [00:17.000]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [00:22.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [00:25.500]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [00:28.500]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [00:33.300]Мы на мгновение обрубили судьбы.
我们在那一瞬间截断了缘分 [00:36.000]Добра не будет, давай забудем буги-вуги.
幸福尽了,忘掉我们一起跳过的舞吧 [00:40.000]Да... Плыли будни. Без тебя дурно.
时过境迁,晕头转向,那些没有你的日子 [00:42.500]Нервами на лист клал куплет грубый.
纸上写着迷糊愚蠢的歌词 [00:45.000]Ты моя, ты моя, ты моя Вселенная.
你是我的,你是我的,我的整个宇宙 [00:50.500]Ты моя, ты моя, ты моя Вселенная.
你是我的,你是我的,我的整个宇宙 [00:56.000]Non-stop, и дави на газ, и меня более не видать.
不要停下,踩住油门,不要再见我 [00:58.500]Я переверну [весь|сей] мир, тебя лишь буду радовать, радовать.
我愿意翻转这个世界,只要能让你高兴,开心 [01:01.700]А потом перевяжем души, ночи, ночи напролёт.
然后重新编制我们的灵魂,彻夜彻夜 [01:03.800]Опять окажемся в нирване будто падаем, падаем.
再次陷入寂静,好像一直不停地掉下去,掉下去 [01:07.500]Я готов за тобой по долинам идти, до-до-до-до талого вместе.
我愿意跟随你漫漫走下去,一直一直-直到融化在一起 [01:14.000]Под временами агрессии петь тебе песни, добрые песни.
在嘈杂乱世给你唱那些歌曲,幸福动人的歌曲 [01:19.000]Я готов за тобой по долинам идти, до-до-до-до талого вместе.
我愿意跟随你漫漫走下去,一直一直-直到融化在一起 [01:25.000]Под временами агрессии петь тебе песни, добрые песни.
在嘈杂乱世给你唱那些歌曲,幸福动人的歌曲 [01:29.000]Ты вся заплаканная у меня.
你整个哭成了泪人 [01:32.000]Не смотря на happy end - в голове война.
尽管有幸福的结局,我的脑袋里却一团乱麻 [01:35.000]Нас делит ночь, нас делит ночь.
黑夜将我们分开,黑暗将我们分割 [01:37.800]И пока вату катит party - назревает прочь.
晚会上缭绕着烟雾,说再见的时间慢慢靠近 [01:40.000]А там далеко она убегала вальсом.
远远那边,她跳着华尔兹离去 [01:43.000]Так не легко, но плыла, бля, брасом.
我承受着这一切,千帆过尽 [01:46.000]Заплаканная, она не видит сна.
哭干了眼泪,她看不见梦 [01:48.000]Заплаканная, нас греет зима.
哭瞎了眼睛,但却感觉到冬天的温热 [01:52.000]Такая картина, мысли воедино.
在我们相连的意识里,这个画面浮现 [01:55.000]Заплаканная моя любимая интрига.
你的泪水是我甘愿跳进的陷阱 [01:57.500]Мыльная сатира - я Пьеро, а ты Мальвина.
泡沫般的讽刺,我是皮埃罗,而你是马利维娜 [02:00.000]Заплаканная моя любимая детина.
你的泪水是倒向我的大柱 [02:04.000]Улетаю далеко, меня на мели, меня на мели.
飞去很远很远,我迷失搁浅,一筹莫展 [02:10.000]Ты пролила на платье вино; Ты только не реви, только не реви.
你把红酒浇到婚纱裙上,你不要叫喊,千万不要叫喊 [02:15.500]Улетаю далеко, меня на мели, меня на мели.
飞去很远很远,我迷失搁浅,一筹莫展 [02:21.000]Ты пролила на платье вино; Ты только не реви, только не реви.
你把红酒浇到婚纱裙上,你不要叫喊,千万不要叫喊 [02:26.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [02:29.000]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [02:31.500]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [02:38.500]Хруст гильз под ногами.
弹筒碎裂在脚下 [02:41.500]Последний Самурай, кровь на татами.
最后一位武士,血染榻榻米 [02:43.500]Твои глаза - два дымящихся ствола,
你的双眼是一对冒烟的枪管 [02:46.500]И пропасть растет между нами.
我们之间的峡谷越来越深 [02:49.000]Мы больше не летаем, и это не наши сны -
我们不再像在梦里那样翱翔 [02:52.000]Этот остров необитаем, и в нём нет весны.
这个小岛荒无人烟,也没有过春天 [02:54.500]И мы не производим больше искры на свет.
我们也不再对这个世界打燃火光 [02:57.500]И как бы есть, но как будто бы нас нет.
我们好似存在,又好似已不见踪影 [03:00.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя,
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人 [03:03.000]Но нашу love story поработила война.
然而我们的爱情故事在这场战役中沦为奴役 [03:06.000]Камикадзе в кабинах штурмовиков, банзай.
神风部队在突击机舱里高喊,万岁! [03:09.000]Валяй, фразы-ножи в меня вонзай.
来吧,你句句入刀割的话语,刺进我吧 [03:11.500]И между нами миллионы световых лет.
而我们之间相隔百万光年 [03:14.500]Заплаканная бэйба, солнечный свет.
我泪流满面的宝贝阳光 [03:18.000]"Я навсегда буду предан тебе", -
“你永远都会被我出卖”,- [03:20.000]Говорил тихо снег холодной земле.
皑皑白雪躺在冰冷的地球上,安静地说。 [03:22.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [03:25.000]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [03:28.000]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [03:33.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [03:36.500]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [03:39.500]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [03:45.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
你是我的,你是我的,你是我的,你是我的,你是我的 [03:51.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人 [03:56.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
你是我的,你是我的,你是我的,你是我的,你是我的 [04:02.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя...
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [00:14.000]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [00:17.000]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [00:22.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [00:25.500]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [00:28.500]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [00:33.300]Мы на мгновение обрубили судьбы.
我们在那一瞬间截断了缘分 [00:36.000]Добра не будет, давай забудем буги-вуги.
幸福尽了,忘掉我们一起跳过的舞吧 [00:40.000]Да... Плыли будни. Без тебя дурно.
时过境迁,晕头转向,那些没有你的日子 [00:42.500]Нервами на лист клал куплет грубый.
纸上写着迷糊愚蠢的歌词 [00:45.000]Ты моя, ты моя, ты моя Вселенная.
你是我的,你是我的,我的整个宇宙 [00:50.500]Ты моя, ты моя, ты моя Вселенная.
你是我的,你是我的,我的整个宇宙 [00:56.000]Non-stop, и дави на газ, и меня более не видать.
不要停下,踩住油门,不要再见我 [00:58.500]Я переверну [весь|сей] мир, тебя лишь буду радовать, радовать.
我愿意翻转这个世界,只要能让你高兴,开心 [01:01.700]А потом перевяжем души, ночи, ночи напролёт.
然后重新编制我们的灵魂,彻夜彻夜 [01:03.800]Опять окажемся в нирване будто падаем, падаем.
再次陷入寂静,好像一直不停地掉下去,掉下去 [01:07.500]Я готов за тобой по долинам идти, до-до-до-до талого вместе.
我愿意跟随你漫漫走下去,一直一直-直到融化在一起 [01:14.000]Под временами агрессии петь тебе песни, добрые песни.
在嘈杂乱世给你唱那些歌曲,幸福动人的歌曲 [01:19.000]Я готов за тобой по долинам идти, до-до-до-до талого вместе.
我愿意跟随你漫漫走下去,一直一直-直到融化在一起 [01:25.000]Под временами агрессии петь тебе песни, добрые песни.
在嘈杂乱世给你唱那些歌曲,幸福动人的歌曲 [01:29.000]Ты вся заплаканная у меня.
你整个哭成了泪人 [01:32.000]Не смотря на happy end - в голове война.
尽管有幸福的结局,我的脑袋里却一团乱麻 [01:35.000]Нас делит ночь, нас делит ночь.
黑夜将我们分开,黑暗将我们分割 [01:37.800]И пока вату катит party - назревает прочь.
晚会上缭绕着烟雾,说再见的时间慢慢靠近 [01:40.000]А там далеко она убегала вальсом.
远远那边,她跳着华尔兹离去 [01:43.000]Так не легко, но плыла, бля, брасом.
我承受着这一切,千帆过尽 [01:46.000]Заплаканная, она не видит сна.
哭干了眼泪,她看不见梦 [01:48.000]Заплаканная, нас греет зима.
哭瞎了眼睛,但却感觉到冬天的温热 [01:52.000]Такая картина, мысли воедино.
在我们相连的意识里,这个画面浮现 [01:55.000]Заплаканная моя любимая интрига.
你的泪水是我甘愿跳进的陷阱 [01:57.500]Мыльная сатира - я Пьеро, а ты Мальвина.
泡沫般的讽刺,我是皮埃罗,而你是马利维娜 [02:00.000]Заплаканная моя любимая детина.
你的泪水是倒向我的大柱 [02:04.000]Улетаю далеко, меня на мели, меня на мели.
飞去很远很远,我迷失搁浅,一筹莫展 [02:10.000]Ты пролила на платье вино; Ты только не реви, только не реви.
你把红酒浇到婚纱裙上,你不要叫喊,千万不要叫喊 [02:15.500]Улетаю далеко, меня на мели, меня на мели.
飞去很远很远,我迷失搁浅,一筹莫展 [02:21.000]Ты пролила на платье вино; Ты только не реви, только не реви.
你把红酒浇到婚纱裙上,你不要叫喊,千万不要叫喊 [02:26.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [02:29.000]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [02:31.500]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [02:38.500]Хруст гильз под ногами.
弹筒碎裂在脚下 [02:41.500]Последний Самурай, кровь на татами.
最后一位武士,血染榻榻米 [02:43.500]Твои глаза - два дымящихся ствола,
你的双眼是一对冒烟的枪管 [02:46.500]И пропасть растет между нами.
我们之间的峡谷越来越深 [02:49.000]Мы больше не летаем, и это не наши сны -
我们不再像在梦里那样翱翔 [02:52.000]Этот остров необитаем, и в нём нет весны.
这个小岛荒无人烟,也没有过春天 [02:54.500]И мы не производим больше искры на свет.
我们也不再对这个世界打燃火光 [02:57.500]И как бы есть, но как будто бы нас нет.
我们好似存在,又好似已不见踪影 [03:00.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя,
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人 [03:03.000]Но нашу love story поработила война.
然而我们的爱情故事在这场战役中沦为奴役 [03:06.000]Камикадзе в кабинах штурмовиков, банзай.
神风部队在突击机舱里高喊,万岁! [03:09.000]Валяй, фразы-ножи в меня вонзай.
来吧,你句句入刀割的话语,刺进我吧 [03:11.500]И между нами миллионы световых лет.
而我们之间相隔百万光年 [03:14.500]Заплаканная бэйба, солнечный свет.
我泪流满面的宝贝阳光 [03:18.000]"Я навсегда буду предан тебе", -
“你永远都会被我出卖”,- [03:20.000]Говорил тихо снег холодной земле.
皑皑白雪躺在冰冷的地球上,安静地说。 [03:22.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [03:25.000]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [03:28.000]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [03:33.000]Эта сладкая мгла поразила, завела меня.
这股甜蜜的阴霾引走了我,将我击溃 [03:36.500]Отгадка нашлась, тебя более не отобрать.
我再也无法挽回找到谜底的你 [03:39.500]Заплаканная, моя заплаканная.
我亲爱的你,哭成了泪人的你 [03:45.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
你是我的,你是我的,你是我的,你是我的,你是我的 [03:51.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人 [03:56.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя, ты моя.
你是我的,你是我的,你是我的,你是我的,你是我的 [04:02.000]Ты моя, ты моя, ты моя, ты моя...
亲爱的,可爱的,心爱的,最爱的我的爱人
Заплаканная-Miyagi & Эндшпиль/Amigo热门评论
带着耳机出去感觉路过的人都是蝼蚁
已上传,Miyagi & Эндшпиль feat. Amigo - Заплаканная Release Date:2017-06-30 Label:Hajime Records
血染榻榻米,漆黑的瞳孔里面射出看不见的子弹,我感觉到子弹擦着风到我的眼前,我躲也不躲。