哀 NEED YOU-及川光博mp3下载无损flac下载
哀 NEED YOU-及川光博在线试听免费歌词下载
[00:00.01]
[00:00.45]そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息 [00:07.42]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗... [00:13.38] [00:29.26]そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息 [00:35.24]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗... [00:40.74] [00:41.02]わかりあいたい 何故 触れるたびに 傷む指先
想要彼此理解 为何 每当触碰时 指尖便感到疼痛 [00:46.85]なんのために 僕ら 大人になったんだろう
我们 究竟是为了什么 而成为大人了呢 [00:52.35] [00:52.91]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
无论逝去的岁月究竟有多少价值 [00:58.56]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧? [01:05.18] [01:08.27]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪 [01:15.24]I pray to bring near the New Day [01:20.00]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
只想要守护你 将扣错的纽扣 [01:26.54]ひきちぎる because I need your kiss, again
一把拽掉 because I need your kiss, again [01:30.82] [01:46.40]いくつもの 闇を 走り抜けて たどりついた
一路跑过 多少 黑暗 最后到达的 [01:52.29]ただ一つの 光射す場所 それが君だったんだ
仅此唯一 光芒照耀之地 这正是你 [01:57.52] [01:57.96]花のように 心 そっとなでる 甘い囁き
像花朵一样 轻轻抚慰 心灵的 甜美细语 [02:03.91]もう誰にも 君を 汚されたくないから
因为已经 不想再让 任何人将你玷污 [02:09.72] [02:10.08]たとえ天国で神に愛されなくても
就算在天堂之中得不到上帝的眷恋 [02:15.64]皮肉な運命なら 逆らわずにいられないだろう?
如果命运如此讽刺 可不违抗不行吧? [02:23.32] [02:25.37]傷ついて 傷ついて それでも 手をのばして
受到伤害 受到伤害 即便如此 还是伸出双手 [02:32.20]I pray to bring near the New Day [02:37.13]ただ君を守りたい 幻想(まぼろし)ならもういらない
只想要守护你 若是幻想则已不再需要 [02:43.65]抱きしめる because I need your love, again
紧紧相拥 because I need your love, again [02:47.87] [03:00.79]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
无论逝去的岁月究竟有多少价值 [03:06.47]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧? [03:14.93] [03:16.34]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪 [03:23.23]I pray to bring near the New Day [03:27.99]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
只想要守护你 将扣错的纽扣 [03:34.53]ひきちぎる because I need your kiss, again
一把拽掉 because I need your kiss, again [03:40.34]抱きしめる because I need your love, again
紧紧相拥 because I need your love, again [03:45.00]
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息 [00:07.42]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗... [00:13.38] [00:29.26]そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息 [00:35.24]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗... [00:40.74] [00:41.02]わかりあいたい 何故 触れるたびに 傷む指先
想要彼此理解 为何 每当触碰时 指尖便感到疼痛 [00:46.85]なんのために 僕ら 大人になったんだろう
我们 究竟是为了什么 而成为大人了呢 [00:52.35] [00:52.91]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
无论逝去的岁月究竟有多少价值 [00:58.56]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧? [01:05.18] [01:08.27]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪 [01:15.24]I pray to bring near the New Day [01:20.00]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
只想要守护你 将扣错的纽扣 [01:26.54]ひきちぎる because I need your kiss, again
一把拽掉 because I need your kiss, again [01:30.82] [01:46.40]いくつもの 闇を 走り抜けて たどりついた
一路跑过 多少 黑暗 最后到达的 [01:52.29]ただ一つの 光射す場所 それが君だったんだ
仅此唯一 光芒照耀之地 这正是你 [01:57.52] [01:57.96]花のように 心 そっとなでる 甘い囁き
像花朵一样 轻轻抚慰 心灵的 甜美细语 [02:03.91]もう誰にも 君を 汚されたくないから
因为已经 不想再让 任何人将你玷污 [02:09.72] [02:10.08]たとえ天国で神に愛されなくても
就算在天堂之中得不到上帝的眷恋 [02:15.64]皮肉な運命なら 逆らわずにいられないだろう?
如果命运如此讽刺 可不违抗不行吧? [02:23.32] [02:25.37]傷ついて 傷ついて それでも 手をのばして
受到伤害 受到伤害 即便如此 还是伸出双手 [02:32.20]I pray to bring near the New Day [02:37.13]ただ君を守りたい 幻想(まぼろし)ならもういらない
只想要守护你 若是幻想则已不再需要 [02:43.65]抱きしめる because I need your love, again
紧紧相拥 because I need your love, again [02:47.87] [03:00.79]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
无论逝去的岁月究竟有多少价值 [03:06.47]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧? [03:14.93] [03:16.34]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪 [03:23.23]I pray to bring near the New Day [03:27.99]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
只想要守护你 将扣错的纽扣 [03:34.53]ひきちぎる because I need your kiss, again
一把拽掉 because I need your kiss, again [03:40.34]抱きしめる because I need your love, again
紧紧相拥 because I need your love, again [03:45.00]