炎の踊り子-巡音ルカmp3下载无损flac下载
炎の踊り子-巡音ルカ在线试听免费歌词下载
[00:08.86]燃え滾る炎 包まれながら 強く 私を 抱いて下さい
翻滾的火焰包圍著燃燒起來 請用力地將我抱住 [00:16.78]さあ 涙さえも 燃やす 許されぬ恋をしましょう
來吧 即使流淚也要燃燒 開始我們不被允許的戀情吧 [00:26.93] [00:41.84]教会の下 微笑む 貴方を見つけた
見到在教堂下微笑的你 [00:49.76]石造りの橋 二人で 肩を並べ歩く
兩個人並肩走在石橋上 [00:57.21] [00:57.74]白い首筋に ロザリオ 光って踊る
你雪白的脖頸上掛著的 玫瑰念珠閃著光舞動著 [01:05.35]身分違いの 恋だと 分かっていたけれど
雖然我知道這是身份不同的愛 [01:12.58] [01:13.28]十字架に許しを請う 魔女の祈りは
向十字架請求原諒 魔女的祈禱是 [01:21.36]罰を受け入れた もう後戻りは出来ない
受到了懲罰 已經回不去了 [01:31.28] [01:33.06]後ろめたさに 背いたまま 夜毎 増えてく 罪を燃やした
因為擔心後果而轉身之時 每到夜裡就燃燒更多罪孽 [01:41.02]ああ 毒の 林檎の香に 唇を重ね 拭って下さい
啊啊 有毒的蘋果的清香 請在嘴唇重合時為我拭去 [01:49.00]そう 澄んだ瞳で 穢れた私を 見つめてください
沒錯 請在清澈的眼眸里 找到已變得污穢不堪的我 [01:56.62]ああ この力が 朝日に照らされ 消えればいいのに
啊啊 即使這份力量會在 朝陽的照射下消失也無妨 [02:06.27] [02:22.44]ゆらりゆらりと 陽炎 その向こうに揺れる
灼熱的太陽有些搖搖晃晃 就在向著那個方向搖晃著 [02:30.10]ドレスの裾と タキシード 見てみぬ振りをした
晚禮服的裙裾與燕尾禮服 我只能裝作沒有看到 [02:37.94]夜空の星繋いで 魔方陣を描く
將夜空中的星星相連的魔法陣描繪出來 [02:46.08]想いを貴方に 封じ込めて消えぬように
似乎還無法將對你的心意 封閉至消失 [02:56.28] [02:57.48]澱み無い 愛 追いかけるなら この手 解いて 逃げて下さい
既然是追逐永不停滯的愛 請放開這雙手逃離吧 [03:05.69]ああ 優しい人ね 遠く果てるまで 踊り続けましょう
啊啊 真是溫柔的人呢 一直舞蹈直至遙遠的終結吧 [03:13.92]ああ 私の熱を 貴方に捧げます
啊啊 我將我的熱量奉獻給你 [03:21.33]そう 失うものは いつか 暴かれる 私の体だけ
是的 失去的東西 總有一天會騷動 僅限我的身體 [03:32.54] [03:44.54]魔法を捨て ただの一人の 女になりたい
好想捨弃了魔法 成為單純的一個女人 [03:52.51]魅入られた私には もう叶わぬことだけれど
雖然對於被吸引的我而言 是不可能實現的事情 [04:03.68] [04:04.30]この炎の中 愛し合えば 秘めること無く 生きられるのですか
若是在這火焰之中相愛 便將再也無法隱藏地活下去嗎 [04:12.53]ああ 幸せまで 燃やす 報われない恋をしましょう
啊啊 直到得到幸福 開始燃燒沒有回報的戀情吧
翻滾的火焰包圍著燃燒起來 請用力地將我抱住 [00:16.78]さあ 涙さえも 燃やす 許されぬ恋をしましょう
來吧 即使流淚也要燃燒 開始我們不被允許的戀情吧 [00:26.93] [00:41.84]教会の下 微笑む 貴方を見つけた
見到在教堂下微笑的你 [00:49.76]石造りの橋 二人で 肩を並べ歩く
兩個人並肩走在石橋上 [00:57.21] [00:57.74]白い首筋に ロザリオ 光って踊る
你雪白的脖頸上掛著的 玫瑰念珠閃著光舞動著 [01:05.35]身分違いの 恋だと 分かっていたけれど
雖然我知道這是身份不同的愛 [01:12.58] [01:13.28]十字架に許しを請う 魔女の祈りは
向十字架請求原諒 魔女的祈禱是 [01:21.36]罰を受け入れた もう後戻りは出来ない
受到了懲罰 已經回不去了 [01:31.28] [01:33.06]後ろめたさに 背いたまま 夜毎 増えてく 罪を燃やした
因為擔心後果而轉身之時 每到夜裡就燃燒更多罪孽 [01:41.02]ああ 毒の 林檎の香に 唇を重ね 拭って下さい
啊啊 有毒的蘋果的清香 請在嘴唇重合時為我拭去 [01:49.00]そう 澄んだ瞳で 穢れた私を 見つめてください
沒錯 請在清澈的眼眸里 找到已變得污穢不堪的我 [01:56.62]ああ この力が 朝日に照らされ 消えればいいのに
啊啊 即使這份力量會在 朝陽的照射下消失也無妨 [02:06.27] [02:22.44]ゆらりゆらりと 陽炎 その向こうに揺れる
灼熱的太陽有些搖搖晃晃 就在向著那個方向搖晃著 [02:30.10]ドレスの裾と タキシード 見てみぬ振りをした
晚禮服的裙裾與燕尾禮服 我只能裝作沒有看到 [02:37.94]夜空の星繋いで 魔方陣を描く
將夜空中的星星相連的魔法陣描繪出來 [02:46.08]想いを貴方に 封じ込めて消えぬように
似乎還無法將對你的心意 封閉至消失 [02:56.28] [02:57.48]澱み無い 愛 追いかけるなら この手 解いて 逃げて下さい
既然是追逐永不停滯的愛 請放開這雙手逃離吧 [03:05.69]ああ 優しい人ね 遠く果てるまで 踊り続けましょう
啊啊 真是溫柔的人呢 一直舞蹈直至遙遠的終結吧 [03:13.92]ああ 私の熱を 貴方に捧げます
啊啊 我將我的熱量奉獻給你 [03:21.33]そう 失うものは いつか 暴かれる 私の体だけ
是的 失去的東西 總有一天會騷動 僅限我的身體 [03:32.54] [03:44.54]魔法を捨て ただの一人の 女になりたい
好想捨弃了魔法 成為單純的一個女人 [03:52.51]魅入られた私には もう叶わぬことだけれど
雖然對於被吸引的我而言 是不可能實現的事情 [04:03.68] [04:04.30]この炎の中 愛し合えば 秘めること無く 生きられるのですか
若是在這火焰之中相愛 便將再也無法隱藏地活下去嗎 [04:12.53]ああ 幸せまで 燃やす 報われない恋をしましょう
啊啊 直到得到幸福 開始燃燒沒有回報的戀情吧