OVER-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
OVER-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲 : 鮭P
[00:01.00]作词 : 鮭P
[00:19.00]編曲:鮭P
[00:22.59]
[00:32.80]
[00:53.078]
[00:54.271]迷いは いつからか
迷惘是从何时开始 [00:57.074]ふたりに訪れた
造访两人的呢 [00:59.606]淡く柔らかな風に
在这轻柔的风中 [01:02.201]心は立ち止まる
心却就此停住 [01:04.81] [01:05.017]なぜあなたなのかな?
为什么会选择你呢? [01:07.651]今ではわからない
现在也不知道原因 [01:10.373]その優しい笑顔に
我就只是对着 [01:12.275]私は ただ甘えてる
那个温柔的笑容撒娇 [01:15.46] [01:15.651]待ち合わせはいつでも
总是坐在窗边的座位 [01:18.253]川向かい窓際の
席向着河岸等待着 [01:20.885]お気に入りの時間が
这段令人在意的时间 [01:23.237]ゆっくりと流れてゆく
也不觉缓缓地流逝 [01:26.29] [01:26.441]イヤフォンからこぼれ落ちてく
耳机中流洩而出的 [01:29.047]あの曲の美しいメロディー
是那首曲子动人的旋律 [01:32.276]いま 四月がふりふりそそぐ
而现在,四月悄然而至 [01:36.53] [01:36.629]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:39.177]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [01:41.779]素直な気持ち
而真正的心情 [01:44.188]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [01:47.237]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:49.708]少しだけ regret
只是有些遗憾 [01:52.512]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [01:58.29] [01:58.450]見上げた部屋の窓に
抬头看窗户的台阶上 [02:00.854]降り積もる花びら
已堆满了落下的花瓣 [02:03.406]時は進むのやめて
不如拜托时间就此停住吧 [02:05.558]そっと私に問いかける
我悄悄地问着自己 [02:08.69] [02:08.809]またつまらないことで
又是因为无聊的小事 [02:11.561]あなたを傷つけた
而伤害了你 [02:14.172]もう一人のワタシは
仿佛有另一个我 [02:16.324]まるで何かにおびえてる
在害怕着些什么 [02:19.52] [02:19.711]出会った頃にいつも
总是在见面的时候 [02:22.364]腕組んだあの
並木道挽着手走过的林荫道 [02:25.116]あなたが教えてくれた
偶然哼起 [02:27.266]あの曲ふと口ずさむ
你那时教给我的曲子 [02:30.26] [02:30.434]忘れかけた気持ちが
遗忘了的心情 [02:32.937]ほんの少し戻ったみたい
似乎又回来了一点 [02:36.532]また 四月がふりふりそそぐ
而再度,四月悄然而至 [02:40.42] [02:40.662]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:42.964]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [02:45.670]本当の
言葉而真正的话语 [02:47.958]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [02:51.314]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:53.820]少しだけregret
只是有些遗憾 [02:56.276]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [03:01.151] [03:05.57] [03:28.39] [03:28.924]やがて訪れた
最後终于最后离别的时刻来临了 [03:31.584]出会った頃と同じ季節
是在和你相遇时同样的季节 [03:34.438]もう戻れないよって
「已经再也回不去了...」 [03:37.171]あなたからの「サヨナラ」なのね
你还是说出了再见啊 [03:39.640] [03:39.698]静寂の時の中
在这寂静的时刻 [03:42.199]ドアの前あなたは泣いていた
门前的你哭着 [03:45.189]先に泣かれちゃったら
如果你先哭出来的话 [03:47.790]ワタシはつよがるしかないよ
我就只能逞強了啊 [03:50.020] [03:50.147]その背中に向かって
望着离去的那个背影 [03:52.903]おもわず声が出そうになる
下意识地想要挽留 [03:55.704]扉が閉まる音に
而门关上的声音 [03:58.433]最後のチャンスかき消された
最后分隔了我和你 [04:00.240] [04:00.987]もう触れることすらできないの?
已经再也无法触碰到了吗? [04:03.740]ただ声を伝えることさえも
就连声音也无法再传达 [04:06.343]もう二度と もう二度と
已经再也不能 已经再也不能 [04:08.995]もう二度と もう二度と...
已经再也不能 已经再也不能… [04:12.990] [04:16.686]そう 穏やかに季節は変わっていく
就这样 季节平稳地交替着 [04:21.686]頬をかすめるよ
轻柔的风 [04:24.334]淡く柔らかい
風缓缓地拂过脸颊 [04:27.31] [04:27.66]Ah どこからか
啊,微微地听到了 [04:29.794]微かに聞こえてくる
哪里传来的声音 [04:32.244]それはあの日の
那是那天的 [04:34.544]優しいメロディー
温柔的旋律 [04:38.05] [04:38.076]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:40.749]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [04:42.950]素直な気持ち
而真正的心情 [04:45.295]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [04:48.600]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:51.09]少しだけRegret
只是有些遗憾 [04:52.401]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [05:00.87]
迷惘是从何时开始 [00:57.074]ふたりに訪れた
造访两人的呢 [00:59.606]淡く柔らかな風に
在这轻柔的风中 [01:02.201]心は立ち止まる
心却就此停住 [01:04.81] [01:05.017]なぜあなたなのかな?
为什么会选择你呢? [01:07.651]今ではわからない
现在也不知道原因 [01:10.373]その優しい笑顔に
我就只是对着 [01:12.275]私は ただ甘えてる
那个温柔的笑容撒娇 [01:15.46] [01:15.651]待ち合わせはいつでも
总是坐在窗边的座位 [01:18.253]川向かい窓際の
席向着河岸等待着 [01:20.885]お気に入りの時間が
这段令人在意的时间 [01:23.237]ゆっくりと流れてゆく
也不觉缓缓地流逝 [01:26.29] [01:26.441]イヤフォンからこぼれ落ちてく
耳机中流洩而出的 [01:29.047]あの曲の美しいメロディー
是那首曲子动人的旋律 [01:32.276]いま 四月がふりふりそそぐ
而现在,四月悄然而至 [01:36.53] [01:36.629]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:39.177]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [01:41.779]素直な気持ち
而真正的心情 [01:44.188]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [01:47.237]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:49.708]少しだけ regret
只是有些遗憾 [01:52.512]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [01:58.29] [01:58.450]見上げた部屋の窓に
抬头看窗户的台阶上 [02:00.854]降り積もる花びら
已堆满了落下的花瓣 [02:03.406]時は進むのやめて
不如拜托时间就此停住吧 [02:05.558]そっと私に問いかける
我悄悄地问着自己 [02:08.69] [02:08.809]またつまらないことで
又是因为无聊的小事 [02:11.561]あなたを傷つけた
而伤害了你 [02:14.172]もう一人のワタシは
仿佛有另一个我 [02:16.324]まるで何かにおびえてる
在害怕着些什么 [02:19.52] [02:19.711]出会った頃にいつも
总是在见面的时候 [02:22.364]腕組んだあの
並木道挽着手走过的林荫道 [02:25.116]あなたが教えてくれた
偶然哼起 [02:27.266]あの曲ふと口ずさむ
你那时教给我的曲子 [02:30.26] [02:30.434]忘れかけた気持ちが
遗忘了的心情 [02:32.937]ほんの少し戻ったみたい
似乎又回来了一点 [02:36.532]また 四月がふりふりそそぐ
而再度,四月悄然而至 [02:40.42] [02:40.662]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:42.964]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [02:45.670]本当の
言葉而真正的话语 [02:47.958]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [02:51.314]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:53.820]少しだけregret
只是有些遗憾 [02:56.276]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [03:01.151] [03:05.57] [03:28.39] [03:28.924]やがて訪れた
最後终于最后离别的时刻来临了 [03:31.584]出会った頃と同じ季節
是在和你相遇时同样的季节 [03:34.438]もう戻れないよって
「已经再也回不去了...」 [03:37.171]あなたからの「サヨナラ」なのね
你还是说出了再见啊 [03:39.640] [03:39.698]静寂の時の中
在这寂静的时刻 [03:42.199]ドアの前あなたは泣いていた
门前的你哭着 [03:45.189]先に泣かれちゃったら
如果你先哭出来的话 [03:47.790]ワタシはつよがるしかないよ
我就只能逞強了啊 [03:50.020] [03:50.147]その背中に向かって
望着离去的那个背影 [03:52.903]おもわず声が出そうになる
下意识地想要挽留 [03:55.704]扉が閉まる音に
而门关上的声音 [03:58.433]最後のチャンスかき消された
最后分隔了我和你 [04:00.240] [04:00.987]もう触れることすらできないの?
已经再也无法触碰到了吗? [04:03.740]ただ声を伝えることさえも
就连声音也无法再传达 [04:06.343]もう二度と もう二度と
已经再也不能 已经再也不能 [04:08.995]もう二度と もう二度と...
已经再也不能 已经再也不能… [04:12.990] [04:16.686]そう 穏やかに季節は変わっていく
就这样 季节平稳地交替着 [04:21.686]頬をかすめるよ
轻柔的风 [04:24.334]淡く柔らかい
風缓缓地拂过脸颊 [04:27.31] [04:27.66]Ah どこからか
啊,微微地听到了 [04:29.794]微かに聞こえてくる
哪里传来的声音 [04:32.244]それはあの日の
那是那天的 [04:34.544]優しいメロディー
温柔的旋律 [04:38.05] [04:38.076]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:40.749]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [04:42.950]素直な気持ち
而真正的心情 [04:45.295]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [04:48.600]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:51.09]少しだけRegret
只是有些遗憾 [04:52.401]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [05:00.87]