喷き上がるユメの碧 -fragile--VOCALOIDmp3下载无损flac下载
喷き上がるユメの碧 -fragile--VOCALOID在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : minao
[00:01.000] 作曲 : minao
[00:18.900]
[00:21.830]
[00:26.470]
[00:33.080]ユメで聞こえる夜空の歌
梦境中听得见的夜空之歌 [00:38.820]夜空色(あお)の人が口ずさむ
由夜空般的人口中轻声哼出 [00:44.710]伏せた睛(ひとみ)のその奥で
轻阖著地双眸深处 [00:50.070]静かに夜空(そら)に染まっていく
静静地染上了夜空的颜色 [00:55.720] [00:56.260]「妖精の睛を見てはいけない」
「不可以去注视妖精的眼睛」 [01:02.150]定めなのだと 理解っていても
这是命中注定的 心中也十分清楚 [01:07.640]見つめられたい 見つめていたい
还是想被凝视 想去凝视 [01:13.780]初めて腕を伸ばした
第一次伸出了双手 [01:18.970] [01:19.150]この想い 形なくとも
这份情感 没有具体形式 [01:24.890]夏の夜のユメだとしても
即使是这个夏夜之梦也是 [01:30.530]千切れるほどに 痛む胸から
几乎被撕裂成片般 痛苦的胸口里 [01:36.260]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [01:42.330] [01:42.890]伸ばした腕の虚しさは
伸出双手所触及的虚幻 [01:48.580]「夢(ユメ)は無(ユメ)」と言うようで
彷佛诉说著「梦即虚无」 [01:54.510]攫めないのと知ったなら
即使知道无法实际抓住 [01:59.860]この夜空全て染めあげたい
仍希望染遍这整个夜空 [02:05.590] [02:06.030]「この歌ももう聞けないでしょう」
「再也无法听到这首歌了吧」 [02:11.870]変えられないと 理解っていても
这是无法改变的 心中也十分清楚 [02:17.260]見つめられたい 見つめていたい
还是想被凝视 想去凝视 [02:23.290]初めて睛開いた
第一次睁开了双眼 [02:28.860] [02:29.060]永遠のユメの夜空よりも
比起那永恒虚幻如梦的夜空 [02:34.860]一夜のユメを見られるのなら
刹那间也好 若能够被凝视的话 [02:40.270]真夏の夜空 染めたい色は
盛夏的夜空 希望染上的颜色是 [02:46.080]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [02:52.390] [02:52.630]瞼の裏 碧に染めて
眼眸深处 染上碧绿 [02:58.040]覚めることの無いユメを…
进入永远无法醒来的梦中… [03:04.370]願えるのなら
如果可以许下心愿 [03:07.010]ユメの中であの歌を 歌わせて
希望能在梦境中 一起唱着那首歌 [03:17.380] [03:18.630]この歌も 胸の痛みも
这首歌曲也好 心中的痛苦也罢 [03:24.180]夏の夜のユメなのでしょう
都不过是稍纵即逝的夏夜之梦吧 [03:29.690]妖精の睛 溢れる粒は
自妖精眼中 满溢而出的珠粒是 [03:35.520]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [03:41.510]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [03:47.420] [04:19.630]------おわり------
(完) [04:21.790]
梦境中听得见的夜空之歌 [00:38.820]夜空色(あお)の人が口ずさむ
由夜空般的人口中轻声哼出 [00:44.710]伏せた睛(ひとみ)のその奥で
轻阖著地双眸深处 [00:50.070]静かに夜空(そら)に染まっていく
静静地染上了夜空的颜色 [00:55.720] [00:56.260]「妖精の睛を見てはいけない」
「不可以去注视妖精的眼睛」 [01:02.150]定めなのだと 理解っていても
这是命中注定的 心中也十分清楚 [01:07.640]見つめられたい 見つめていたい
还是想被凝视 想去凝视 [01:13.780]初めて腕を伸ばした
第一次伸出了双手 [01:18.970] [01:19.150]この想い 形なくとも
这份情感 没有具体形式 [01:24.890]夏の夜のユメだとしても
即使是这个夏夜之梦也是 [01:30.530]千切れるほどに 痛む胸から
几乎被撕裂成片般 痛苦的胸口里 [01:36.260]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [01:42.330] [01:42.890]伸ばした腕の虚しさは
伸出双手所触及的虚幻 [01:48.580]「夢(ユメ)は無(ユメ)」と言うようで
彷佛诉说著「梦即虚无」 [01:54.510]攫めないのと知ったなら
即使知道无法实际抓住 [01:59.860]この夜空全て染めあげたい
仍希望染遍这整个夜空 [02:05.590] [02:06.030]「この歌ももう聞けないでしょう」
「再也无法听到这首歌了吧」 [02:11.870]変えられないと 理解っていても
这是无法改变的 心中也十分清楚 [02:17.260]見つめられたい 見つめていたい
还是想被凝视 想去凝视 [02:23.290]初めて睛開いた
第一次睁开了双眼 [02:28.860] [02:29.060]永遠のユメの夜空よりも
比起那永恒虚幻如梦的夜空 [02:34.860]一夜のユメを見られるのなら
刹那间也好 若能够被凝视的话 [02:40.270]真夏の夜空 染めたい色は
盛夏的夜空 希望染上的颜色是 [02:46.080]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [02:52.390] [02:52.630]瞼の裏 碧に染めて
眼眸深处 染上碧绿 [02:58.040]覚めることの無いユメを…
进入永远无法醒来的梦中… [03:04.370]願えるのなら
如果可以许下心愿 [03:07.010]ユメの中であの歌を 歌わせて
希望能在梦境中 一起唱着那首歌 [03:17.380] [03:18.630]この歌も 胸の痛みも
这首歌曲也好 心中的痛苦也罢 [03:24.180]夏の夜のユメなのでしょう
都不过是稍纵即逝的夏夜之梦吧 [03:29.690]妖精の睛 溢れる粒は
自妖精眼中 满溢而出的珠粒是 [03:35.520]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [03:41.510]噴き上がるユメの碧
泉涌而出如梦的碧绿 [03:47.420] [04:19.630]------おわり------
(完) [04:21.790]