ヤンデ恋歌-れれれP/鏡音レンmp3下载无损flac下载
暂无资源。
ヤンデ恋歌-れれれP/鏡音レン在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : ダラリ
[00:01.00] 作曲 : れれれP
[00:02.00] 编曲 : れれれP
[00:03.02]
[00:39.71]空は 灰色 雲行きも あやしく
天空 灰暗 云的行踪 飘忽诡谲 [00:46.08]まるで ボクの 心 みたいだね 同じだね
简直就 像我的心一样呢 相同呢 [00:51.87]ポツリ 一筋 落ちてきた 雫は
滴答 落成一束的 水滴 [00:57.45]空の? ボクの? どっち? わからない それでいい(…シリタクナイ)
那是天空的? 我的? 哪个?无法理解 这样就好(…不想知道) [01:04.33]傘も 持たずに ずぶ濡れで 一人 このまま
手上 没撑雨伞 全身湿透 独自一人 这样下去 [01:09.91]響く 雨音が そんなボクの
雨声 响起 连那样的 [01:15.04]存在 さえも かき消していく
我的存在 也会 渐渐消失无踪 [01:20.62]ヤンデ ヤンデ ハヤク ヤンデ
停下来 停下来 快一点 停下来 [01:24.25]このままじゃ 壊れて 紛れて しまいそう
再这样下去 彷佛会 完全损坏 完全模糊 [01:32.37]ナイテ ナイテ ナミダ カレテ
哭泣吧 哭泣吧 眼泪啊 干涸吧 [01:35.70]それなのに 未だ この身は 濡れたまま… ツメタイ
虽然如此 还没有 这身躯 只是持续濡湿…如此寒冷 [01:46.02] [01:55.58]きっと 明日も にこやかに 「おはよう」
明天一定也会笑容满面的说“早安” [02:01.33]ボクの 気持ち なんて 知らないで 言うんだね
你说根本不知道我的心情对吧 [02:07.58]ただの “挨拶” その程度 だけれど
单纯的 "打招呼" 只是这程度 不过 [02:13.08]深く ココロ 削る 言うならば “凶器”かも(…ワカッテルノ?)
却深深地刨刮着这颗心 要说的话 搞不好 能称作"凶器"(…你明白吗?) [02:19.75]キミの 視線の その先に ボクは 居なくて
你的 视线 前方 我 不在那里 [02:25.87]ずっと 好きだった その笑顔も
一直 很喜欢的 那张笑脸 [02:30.46]今では 何故か 憎たらしいよ
到了现在 为什么呢 如此面目可憎 [02:36.50]ヤンデ ヤンデ ココロ ヤンデ
停下来 停下来 心脏啊 停下来 [02:39.70]このままじゃ いつか 消えうせて しまいそう
再这样下去 彷佛 总有一天会 消失不见 [02:47.87]イタイ イタイ ムネガ イタイ
好痛啊 好痛啊 这胸口 好痛啊 [02:51.54]おかしいね キミを 死ぬほど 愛してる… コワイヨ
好奇怪耶 怎么会 如此爱你 爱到要死…好恐怖啊 [03:02.02] [03:12.16]早く 開放 してほしい 楽に なりたい
希望你 早点 开放 我想 变得轻松 [03:18.12]響く 脳内に 誰かの声
脑中 响起 某人的声音 [03:22.91]『ソレナラ スベテ コワシテシマエ』
『这样的话 就把一切 都破坏掉吧』 [03:31.75]ヤンデ ヤンデ コドウ ヤンデ
停下来 停下来 这股动 停下来 [03:34.83]せわしなく 動く うるさい 心臓を
将这忙碌的 跳动的 吵人的 心脏给 [03:43.54]トメテ トメテ ハヤク トメテ
停止吧 停止吧 快一点 停止吧 [03:46.79]キミの手で ボクを 今すぐ 消し去って… オネガイ
就用你的手 现在马上 将我 消除掉…拜托你了 [03:55.70]ヤンダ ヤンダ オトガ ヤンダ
停止了 停止了 声音都 停止了 [03:58.17]キミの眼に 映る 自分が 怖すぎて
映照在 你眼中的我 实在 太恐怖了 [04:06.75]ナンデ ナンデ コレハ ウソダ
为什么 为什么 这都是 骗人的 [04:10.12]目の前が 赤く 染まって 狂いそう… タスケテ!
眼前 染成 一片鲜红 好像快疯了…救救我啊!
天空 灰暗 云的行踪 飘忽诡谲 [00:46.08]まるで ボクの 心 みたいだね 同じだね
简直就 像我的心一样呢 相同呢 [00:51.87]ポツリ 一筋 落ちてきた 雫は
滴答 落成一束的 水滴 [00:57.45]空の? ボクの? どっち? わからない それでいい(…シリタクナイ)
那是天空的? 我的? 哪个?无法理解 这样就好(…不想知道) [01:04.33]傘も 持たずに ずぶ濡れで 一人 このまま
手上 没撑雨伞 全身湿透 独自一人 这样下去 [01:09.91]響く 雨音が そんなボクの
雨声 响起 连那样的 [01:15.04]存在 さえも かき消していく
我的存在 也会 渐渐消失无踪 [01:20.62]ヤンデ ヤンデ ハヤク ヤンデ
停下来 停下来 快一点 停下来 [01:24.25]このままじゃ 壊れて 紛れて しまいそう
再这样下去 彷佛会 完全损坏 完全模糊 [01:32.37]ナイテ ナイテ ナミダ カレテ
哭泣吧 哭泣吧 眼泪啊 干涸吧 [01:35.70]それなのに 未だ この身は 濡れたまま… ツメタイ
虽然如此 还没有 这身躯 只是持续濡湿…如此寒冷 [01:46.02] [01:55.58]きっと 明日も にこやかに 「おはよう」
明天一定也会笑容满面的说“早安” [02:01.33]ボクの 気持ち なんて 知らないで 言うんだね
你说根本不知道我的心情对吧 [02:07.58]ただの “挨拶” その程度 だけれど
单纯的 "打招呼" 只是这程度 不过 [02:13.08]深く ココロ 削る 言うならば “凶器”かも(…ワカッテルノ?)
却深深地刨刮着这颗心 要说的话 搞不好 能称作"凶器"(…你明白吗?) [02:19.75]キミの 視線の その先に ボクは 居なくて
你的 视线 前方 我 不在那里 [02:25.87]ずっと 好きだった その笑顔も
一直 很喜欢的 那张笑脸 [02:30.46]今では 何故か 憎たらしいよ
到了现在 为什么呢 如此面目可憎 [02:36.50]ヤンデ ヤンデ ココロ ヤンデ
停下来 停下来 心脏啊 停下来 [02:39.70]このままじゃ いつか 消えうせて しまいそう
再这样下去 彷佛 总有一天会 消失不见 [02:47.87]イタイ イタイ ムネガ イタイ
好痛啊 好痛啊 这胸口 好痛啊 [02:51.54]おかしいね キミを 死ぬほど 愛してる… コワイヨ
好奇怪耶 怎么会 如此爱你 爱到要死…好恐怖啊 [03:02.02] [03:12.16]早く 開放 してほしい 楽に なりたい
希望你 早点 开放 我想 变得轻松 [03:18.12]響く 脳内に 誰かの声
脑中 响起 某人的声音 [03:22.91]『ソレナラ スベテ コワシテシマエ』
『这样的话 就把一切 都破坏掉吧』 [03:31.75]ヤンデ ヤンデ コドウ ヤンデ
停下来 停下来 这股动 停下来 [03:34.83]せわしなく 動く うるさい 心臓を
将这忙碌的 跳动的 吵人的 心脏给 [03:43.54]トメテ トメテ ハヤク トメテ
停止吧 停止吧 快一点 停止吧 [03:46.79]キミの手で ボクを 今すぐ 消し去って… オネガイ
就用你的手 现在马上 将我 消除掉…拜托你了 [03:55.70]ヤンダ ヤンダ オトガ ヤンダ
停止了 停止了 声音都 停止了 [03:58.17]キミの眼に 映る 自分が 怖すぎて
映照在 你眼中的我 实在 太恐怖了 [04:06.75]ナンデ ナンデ コレハ ウソダ
为什么 为什么 这都是 骗人的 [04:10.12]目の前が 赤く 染まって 狂いそう… タスケテ!
眼前 染成 一片鲜红 好像快疯了…救救我啊!