J'Entends Siffler Le Train-Richard Anthonymp3下载无损flac下载
J'Entends Siffler Le Train-Richard Anthony在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jacques Plante
[00:00.513] 作曲 : Jacques Plante
[00:01.26]
[00:19.23]J'ai pensé qu'il valait mieux
我觉得这样更好 [00:24.19]Nous quitter sans un adieu
离别时我们没有告别 [00:29.02]Je n'aurais pas eu le coeur de te revoir
不是我不想再见到你 [00:37.82]Mais j'entends siffler le train
但我已听见火车的哀鸣 [00:42.75]Mais j'entends siffler le train
但我已听见火车的哀鸣 [00:47.42]Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
夜晚的鸣叫是那么悲哀。 [00:56.01]Je pouvais t'imaginer toute seule abandonée
我可以想象你独自一人站在 [01:05.76]Sur le quai dans la cohue des aurevoirs
离别人群的码头 [01:14.41]Et j'entends siffler le train
我已听见火车的哀鸣 [01:19.38]Et j'entends siffler le train
我已听见火车的哀鸣 [01:24.04]Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
夜晚的鸣叫是那么悲哀 [01:32.58]J'ai failli courir vers toi
我差点就跑向你 [01:37.70]J'ai failli crier vers toi
差点就大声呼唤你 [01:42.37]C'est à peine si j'ai pu me retenir
我差点就无法控制自己 [01:51.15]Que c'est loin où tu t'en vas
你走远了 [01:56.11]Que c'est loin où tu t'en vas
你走远了 [02:00.58]Auras tu jamais le temps de revenir
你何时才能回到我身边? [02:27.54]J'ai pensé qu'il valait mieux
我觉得这样更好 [02:32.56]Nous quitter sans un adieu
离别时我们没有告别 [02:37.28]Mais je sent que maintenant tout est fini
我知道现在一切都结束了 [02:46.10]Et j'entends siffler le train
我已听见了火车的哀鸣, [02:50.88]Et j'entends siffler le train
我已听见了火车的哀鸣, [02:55.40]J'entendrai siffler ce train toute ma vie...
这哀鸣永在我耳畔。
我觉得这样更好 [00:24.19]Nous quitter sans un adieu
离别时我们没有告别 [00:29.02]Je n'aurais pas eu le coeur de te revoir
不是我不想再见到你 [00:37.82]Mais j'entends siffler le train
但我已听见火车的哀鸣 [00:42.75]Mais j'entends siffler le train
但我已听见火车的哀鸣 [00:47.42]Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
夜晚的鸣叫是那么悲哀。 [00:56.01]Je pouvais t'imaginer toute seule abandonée
我可以想象你独自一人站在 [01:05.76]Sur le quai dans la cohue des aurevoirs
离别人群的码头 [01:14.41]Et j'entends siffler le train
我已听见火车的哀鸣 [01:19.38]Et j'entends siffler le train
我已听见火车的哀鸣 [01:24.04]Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
夜晚的鸣叫是那么悲哀 [01:32.58]J'ai failli courir vers toi
我差点就跑向你 [01:37.70]J'ai failli crier vers toi
差点就大声呼唤你 [01:42.37]C'est à peine si j'ai pu me retenir
我差点就无法控制自己 [01:51.15]Que c'est loin où tu t'en vas
你走远了 [01:56.11]Que c'est loin où tu t'en vas
你走远了 [02:00.58]Auras tu jamais le temps de revenir
你何时才能回到我身边? [02:27.54]J'ai pensé qu'il valait mieux
我觉得这样更好 [02:32.56]Nous quitter sans un adieu
离别时我们没有告别 [02:37.28]Mais je sent que maintenant tout est fini
我知道现在一切都结束了 [02:46.10]Et j'entends siffler le train
我已听见了火车的哀鸣, [02:50.88]Et j'entends siffler le train
我已听见了火车的哀鸣, [02:55.40]J'entendrai siffler ce train toute ma vie...
这哀鸣永在我耳畔。