ココロノヤミ -圣域--及川光博mp3下载无损flac下载
ココロノヤミ -圣域--及川光博在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 及川光博
[00:01.000] 作曲 : 及川光博
[00:05.405]まぶたを閉じて 私は
合上眼帘 我试着 [00:12.351]きれいなもの
让那些美好的事物 [00:14.647]想い浮かべ
在脑海浮现 [00:16.823]ようとする [00:23.007]夏の夜の風
夏夜爽朗的风 [00:26.718]冬の街灯り
冬日温暖的街灯 [00:29.975]大切すぎた あの人との
和太过重要的那人 [00:35.039]くちづけなど
缠绵的亲吻 [00:40.807]誰かを 待つのにも飽きて
曾为了谁 厌倦了等候 [00:49.703]誰かに 優しくしたくなって
曾为了谁 想变得温柔 [00:58.590]誰かの 憎しみに怯えて
谁的憎恨 曾让我胆怯 [01:06.119]誰かを 何度も傷つけた
又曾把谁 一次次伤透 [01:14.609]この闇は 黒ではなく
这层幽暗并非漆黑那么简单 [01:18.911]深い深い コバルト
它是深深的 深深的幽蓝 [01:23.403]夜明け前の海のように
仿佛黎明来临前的海面 [01:27.807]沈黙の音がする
沉默的声音无形中轻传 [01:32.319]波はいつも 私の
那波浪总是不断 [01:36.529]足元を さらうだろう
拍打在我的脚边 [01:41.144]痛みと夢
留下哀痛与幻梦 [01:43.254]そして 歌を残して
还有回旋的歌声 [01:52.592] [02:10.087]笑い話をして欲しくて
想让自已说些开心的事 [02:16.543]私は無理に笑いながら 話す
于是只能勉强微笑着开始 [02:27.938]昔からの友や ガールフレンド
昔日的好友 还有Girl Friend [02:34.431]受話器ごしの母や
电话那头母亲的声音 [02:38.960]映画の字幕と
以及电影的字幕 [02:45.200]いつかは何もかも 大丈夫
总有一天 一切都会云淡风清 [02:54.024]いつかは 手をつないで行ける
总有一天 我们能够挽手前行 [03:02.959]「いつか」という言葉を信じて
「总有一天」我迷信这句咒语 [03:10.775]いつまで 抗えばいいのだろう
要到哪天 才能抵抗它的力量呢 [03:19.147]百年の 寂しさより
沉积了百年的孤寂 [03:23.608]一夜の 虚しさが
聚合成一夜的空虚 [03:28.081]生きてゆく意味
生存的意义 [03:29.590]愛のよろこび
爱情的欢喜 [03:32.021]望みさえ嘘にする
连希望都被变成谎言消去 [03:36.279]やはり私は弱くて
我果然是渺小软弱的人 [03:41.103]でも 先に進もうと
但是 若往前踏进那一步 [03:45.757]胸を焦がし
胸口又会被牵挂灼痛 [03:47.729]また星座を見上げて
我又会抬头仰望那星空 [03:54.718]この闇は 黒ではなく
这层幽暗并非漆黑那么简单 [03:58.856]深い深い コバルト
它是深深的 深深的幽蓝 [04:03.296]夜明け前の海のように
仿佛黎明来临前的海面 [04:07.814]沈黙の音がする
沉默的声音无形中轻传 [04:12.158]波はいつも 私の
那波浪总是不断 [04:16.446]足元を さらうだろう
拍打在我的脚边 [04:21.270]痛みと夢
留下哀痛与幻梦 [04:23.350]そして 歌を残して
还有回旋的歌声 [04:34.791]
合上眼帘 我试着 [00:12.351]きれいなもの
让那些美好的事物 [00:14.647]想い浮かべ
在脑海浮现 [00:16.823]ようとする [00:23.007]夏の夜の風
夏夜爽朗的风 [00:26.718]冬の街灯り
冬日温暖的街灯 [00:29.975]大切すぎた あの人との
和太过重要的那人 [00:35.039]くちづけなど
缠绵的亲吻 [00:40.807]誰かを 待つのにも飽きて
曾为了谁 厌倦了等候 [00:49.703]誰かに 優しくしたくなって
曾为了谁 想变得温柔 [00:58.590]誰かの 憎しみに怯えて
谁的憎恨 曾让我胆怯 [01:06.119]誰かを 何度も傷つけた
又曾把谁 一次次伤透 [01:14.609]この闇は 黒ではなく
这层幽暗并非漆黑那么简单 [01:18.911]深い深い コバルト
它是深深的 深深的幽蓝 [01:23.403]夜明け前の海のように
仿佛黎明来临前的海面 [01:27.807]沈黙の音がする
沉默的声音无形中轻传 [01:32.319]波はいつも 私の
那波浪总是不断 [01:36.529]足元を さらうだろう
拍打在我的脚边 [01:41.144]痛みと夢
留下哀痛与幻梦 [01:43.254]そして 歌を残して
还有回旋的歌声 [01:52.592] [02:10.087]笑い話をして欲しくて
想让自已说些开心的事 [02:16.543]私は無理に笑いながら 話す
于是只能勉强微笑着开始 [02:27.938]昔からの友や ガールフレンド
昔日的好友 还有Girl Friend [02:34.431]受話器ごしの母や
电话那头母亲的声音 [02:38.960]映画の字幕と
以及电影的字幕 [02:45.200]いつかは何もかも 大丈夫
总有一天 一切都会云淡风清 [02:54.024]いつかは 手をつないで行ける
总有一天 我们能够挽手前行 [03:02.959]「いつか」という言葉を信じて
「总有一天」我迷信这句咒语 [03:10.775]いつまで 抗えばいいのだろう
要到哪天 才能抵抗它的力量呢 [03:19.147]百年の 寂しさより
沉积了百年的孤寂 [03:23.608]一夜の 虚しさが
聚合成一夜的空虚 [03:28.081]生きてゆく意味
生存的意义 [03:29.590]愛のよろこび
爱情的欢喜 [03:32.021]望みさえ嘘にする
连希望都被变成谎言消去 [03:36.279]やはり私は弱くて
我果然是渺小软弱的人 [03:41.103]でも 先に進もうと
但是 若往前踏进那一步 [03:45.757]胸を焦がし
胸口又会被牵挂灼痛 [03:47.729]また星座を見上げて
我又会抬头仰望那星空 [03:54.718]この闇は 黒ではなく
这层幽暗并非漆黑那么简单 [03:58.856]深い深い コバルト
它是深深的 深深的幽蓝 [04:03.296]夜明け前の海のように
仿佛黎明来临前的海面 [04:07.814]沈黙の音がする
沉默的声音无形中轻传 [04:12.158]波はいつも 私の
那波浪总是不断 [04:16.446]足元を さらうだろう
拍打在我的脚边 [04:21.270]痛みと夢
留下哀痛与幻梦 [04:23.350]そして 歌を残して
还有回旋的歌声 [04:34.791]