人生を語らず-よしだたくろうmp3下载无损flac下载
人生を語らず-よしだたくろう在线试听免费歌词下载
[00:16.000]朝日が 昇るから
朝阳初升之时 [00:19.000]起きるんじゃなくて
或许不是起身的时机 [00:22.000]目覚める時だから 旅をする
到了觉醒的时刻 再踏上旅途 [00:28.000]教えられるものに 別れを告げて
告别被灌输给我的那些东西 [00:34.000]届かないものを 身近に感じて
切身体会那些无法言传的事物 [00:39.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [00:42.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [00:45.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [00:57.000]嵐の中に 人の姿を見たら
如果看到了暴风中的人的身姿 [01:02.000]消えいるような 叫びをきこう
就快发出垂死般的叫喊吧 [01:08.000]わかり合うよりは たしかめ合う事だ
与其互相理解 不如一同求索 [01:14.000]季節のめぐる中で 今日をたしかめる
在季节轮回中 将今日确认 [01:20.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [01:22.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [01:25.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [01:37.000]あの人のための 自分などと言わず
不要空谈什么自己是为了他人 [01:43.000]あの人のために 去り行く事だ
要真正地为他人踏上征途 [01:48.000]空を飛ぶ事よりは 地をはうために
与其天马行空 不如脚踏实地 [01:54.000]口を閉ざすんだ 臆病者として
就好像自己是个胆小鬼一样 闭口不言 默默耕耘吧 [02:00.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [02:03.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [02:06.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [02:33.000]おそすぎる事はない 早すぎる冬よりも
冬天可能提前到来 但没有什么事会迟到 [02:39.000]始発電車は行け 風を切ってすすめ
第一班电车 正劈风前行 [02:45.000]目の前のコップの水を ひと息にのみほせば
将眼前杯中的水一饮而尽 [02:50.000]傷もいえるし それからでもおそくない
待伤痛痊愈后 再上路也不迟 [02:56.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [02:59.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [03:02.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [03:13.000]今はまだまだ 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [03:19.000]目の前にも まだ道はなし
眼前虽然看不到出路 [03:25.000]越えるものは すべて手さぐりの中で
但只要敢于摸索 就能走出一条新路 [03:31.000]見知らぬ旅人に 夢よ多かれ
未知的旅人 正做着多彩的梦呢 [03:36.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [03:39.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [03:42.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [03:51.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [03:54.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [03:56.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候
朝阳初升之时 [00:19.000]起きるんじゃなくて
或许不是起身的时机 [00:22.000]目覚める時だから 旅をする
到了觉醒的时刻 再踏上旅途 [00:28.000]教えられるものに 別れを告げて
告别被灌输给我的那些东西 [00:34.000]届かないものを 身近に感じて
切身体会那些无法言传的事物 [00:39.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [00:42.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [00:45.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [00:57.000]嵐の中に 人の姿を見たら
如果看到了暴风中的人的身姿 [01:02.000]消えいるような 叫びをきこう
就快发出垂死般的叫喊吧 [01:08.000]わかり合うよりは たしかめ合う事だ
与其互相理解 不如一同求索 [01:14.000]季節のめぐる中で 今日をたしかめる
在季节轮回中 将今日确认 [01:20.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [01:22.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [01:25.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [01:37.000]あの人のための 自分などと言わず
不要空谈什么自己是为了他人 [01:43.000]あの人のために 去り行く事だ
要真正地为他人踏上征途 [01:48.000]空を飛ぶ事よりは 地をはうために
与其天马行空 不如脚踏实地 [01:54.000]口を閉ざすんだ 臆病者として
就好像自己是个胆小鬼一样 闭口不言 默默耕耘吧 [02:00.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [02:03.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [02:06.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [02:33.000]おそすぎる事はない 早すぎる冬よりも
冬天可能提前到来 但没有什么事会迟到 [02:39.000]始発電車は行け 風を切ってすすめ
第一班电车 正劈风前行 [02:45.000]目の前のコップの水を ひと息にのみほせば
将眼前杯中的水一饮而尽 [02:50.000]傷もいえるし それからでもおそくない
待伤痛痊愈后 再上路也不迟 [02:56.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [02:59.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [03:02.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [03:13.000]今はまだまだ 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [03:19.000]目の前にも まだ道はなし
眼前虽然看不到出路 [03:25.000]越えるものは すべて手さぐりの中で
但只要敢于摸索 就能走出一条新路 [03:31.000]見知らぬ旅人に 夢よ多かれ
未知的旅人 正做着多彩的梦呢 [03:36.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [03:39.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [03:42.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候 [03:51.000]越えて行け そこを
跨越那个地方吧 [03:54.000]越えて行け それを
跨越那些事物吧 [03:56.000]今はまだ 人生を 人生を語らず
现在 还不是对人生侃侃而谈的时候