Long Live (Originally Performed By Taylor Swift)-New Tribute Kingsmp3下载无损flac下载
Long Live (Originally Performed By Taylor Swift)-New Tribute Kings在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : New Tribute Kings
[00:01.000] 作曲 : New Tribute Kings
[00:16.450]I said remember this moment
我曾说过 要将此刻铭记于心 [00:21.160]In the back of my mind
牢牢记在我脑海深处 [00:26.400]The time we stood with our shaking hands
那个瞬间我们挥舞着双手站立着 [00:30.500]the crowds in stands went wild
看台上的人群沸腾起来 [00:33.669] [00:35.399]We were the Kings and the Queens
我们是那国王与皇后 [00:40.199]And they read off our names
民众呼唤着我们的姓名 [00:44.649]The night you danced like you knew our lives
那晚你纵情起舞 仿佛知道我们的人生 [00:48.809]Would never be the same
从此会变得非同凡响 大不相同 [00:52.429] [00:55.100]You held your head like a hero
你昂首挺胸 像个凯旋而归的英雄 [00:58.889]On a history book page
光辉伟绩被载入史册 [01:03.529]It was the end of a decade
这是十载岁月的终结 [01:08.369]But the start of an age
却也是新时代的开始 [01:11.369] [01:14.359]Long live the walls we crashed through
万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [01:18.179]How the kingdom lights shined just for me and you
看那王国的荣光 只因你与我而闪耀 [01:22.519]I was screaming long live all the magic we made
我高喊着 万岁!那些由我们创造的魔法 [01:27.580]And bring on all the pretenders
把那些虚伪的人们带上来吧 [01:30.689]One day we will be remembered
总有一天 我们会被世人铭记 [01:35.079] [01:36.619]I said remember this feeling
我曾说过 要将这感觉铭记于心 [01:41.190]I passed the pictures around
我将手中的照片传递下去 [01:45.999]Of all the years that we stood there
多年来我们一直矗立于此 [01:49.079]On the side-lines wishing for right now
站在背景里 祈祷着此刻的到来 [01:54.190] [01:55.359]We are the Kings and the Queens
我们是那国王与皇后 [01:59.029]You traded your baseball cap for a crown
你将棒球帽换作了皇冠 [02:05.199]When they gave us our trophies
当他们为我们颁发奖杯时 [02:08.580]And we held them up for our town
我们以此作为小镇的荣耀 [02:14.200]And the cynics were outraged
愤世嫉俗的人被激怒了 [02:18.840]Screaming this is absurd
尖叫着 这太荒谬了 [02:23.480]Cause for a moment a band of thieves
因为此刻这群他们眼中的 [02:28.300]In ripped up jeans got to rule the world
穿着破洞牛仔裤的人盗贼 就要统治世界 [02:33.910] [02:34.640]Long live the walls we crashed through
万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [02:38.140]How the kingdom lights shined just for me and you
看那王国的荣光 只因你与我而闪耀 [02:42.590]I was screaming long live all the magic we made
我高喊着 万岁!那些由我们创造的魔法 [02:47.800]And bring on all the pretenders, I'm not afraid
把那些虚伪的人带上来吧 我已不再恐惧 [02:52.200] [02:53.800]Long live all the mountains we moved
万岁!那些由我们移动过的崇山峻岭 [02:57.100]I had the time of my life fighting dragons with you
难以忘怀和你们并肩作战 屠杀恶龙的时光 [03:01.600]I was screaming long live the look on your face
我高喊着 万岁!看看你脸上欣喜的表情 [03:07.100]And bring on all the pretenders
把那些虚伪的人们带上来吧 [03:09.500]One day we will be remembered
总有一天 我们会被世人铭记 [03:13.920] [03:17.390]Hold on to spinning around
咬牙坚持 即便天旋地转 [03:21.830]Confetti falls to the ground
五彩纸屑洋洋洒洒飘落在地 [03:27.600]May these memories break our fall
愿这些记忆 能打破我们的堕落沉沦 [03:35.010]Will you take a moment
请你稍等片刻 [03:39.650]Promise me this
向我承诺 [03:43.400]That you'll stand by me forever
你会永生永世同我并肩作战 [03:47.360]But if God forbid fate should step in
但如果上帝禁止命运介入我们之间 [03:51.700] [03:53.020]And force us into a goodbye
迫使我们别离 [03:58.200]If you have children some day
倘若你将来膝下有子 [04:02.610]When they point to the pictures
当他们指着那张老照片时 [04:07.600]Please tell them my name
请你告诉他们我的名姓 [04:12.200]Tell them how the crowds went wild
告诉他们人潮是如何为我而疯狂 [04:17.200]Tell them how I hope they shine
告诉他们 我是多么希望他们能够闪耀世间 [04:23.280]Long live the walls we crashed through
万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [04:26.340]I had the time of my life with you
和你们在一起时 是我生命中最美好的时光 [04:31.610]Long, long live the walls we crashed through
万岁万万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [04:36.630]How the kingdom lights shined just for me and you
看那王国的荣光 只因你与我而闪耀 [04:40.830]And I was screaming long live all the magic we made
我高喊着 万岁!那些由我们创造的魔法 [04:45.420]And bring on all the pretenders, I'm not afraid
把那些虚伪的人带上来吧 我已不再恐惧 [04:50.600]Singing long live all the mountains we moved
高唱着万岁!那些由我们移动过的崇山峻岭 [04:54.630]I had the time of my life fighting dragons with you
难以忘怀和你们并肩作战 屠杀恶龙的时光 [05:00.020]And long, long live, the look on your face
我高喊着 万岁!看看你脸上欣喜的表情 [05:03.930]And bring on all the pretenders
把那些虚伪的人们带上来吧 [05:07.680]One day
终有一天 [05:11.690]We will be remembered
我们将被永远铭记
我曾说过 要将此刻铭记于心 [00:21.160]In the back of my mind
牢牢记在我脑海深处 [00:26.400]The time we stood with our shaking hands
那个瞬间我们挥舞着双手站立着 [00:30.500]the crowds in stands went wild
看台上的人群沸腾起来 [00:33.669] [00:35.399]We were the Kings and the Queens
我们是那国王与皇后 [00:40.199]And they read off our names
民众呼唤着我们的姓名 [00:44.649]The night you danced like you knew our lives
那晚你纵情起舞 仿佛知道我们的人生 [00:48.809]Would never be the same
从此会变得非同凡响 大不相同 [00:52.429] [00:55.100]You held your head like a hero
你昂首挺胸 像个凯旋而归的英雄 [00:58.889]On a history book page
光辉伟绩被载入史册 [01:03.529]It was the end of a decade
这是十载岁月的终结 [01:08.369]But the start of an age
却也是新时代的开始 [01:11.369] [01:14.359]Long live the walls we crashed through
万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [01:18.179]How the kingdom lights shined just for me and you
看那王国的荣光 只因你与我而闪耀 [01:22.519]I was screaming long live all the magic we made
我高喊着 万岁!那些由我们创造的魔法 [01:27.580]And bring on all the pretenders
把那些虚伪的人们带上来吧 [01:30.689]One day we will be remembered
总有一天 我们会被世人铭记 [01:35.079] [01:36.619]I said remember this feeling
我曾说过 要将这感觉铭记于心 [01:41.190]I passed the pictures around
我将手中的照片传递下去 [01:45.999]Of all the years that we stood there
多年来我们一直矗立于此 [01:49.079]On the side-lines wishing for right now
站在背景里 祈祷着此刻的到来 [01:54.190] [01:55.359]We are the Kings and the Queens
我们是那国王与皇后 [01:59.029]You traded your baseball cap for a crown
你将棒球帽换作了皇冠 [02:05.199]When they gave us our trophies
当他们为我们颁发奖杯时 [02:08.580]And we held them up for our town
我们以此作为小镇的荣耀 [02:14.200]And the cynics were outraged
愤世嫉俗的人被激怒了 [02:18.840]Screaming this is absurd
尖叫着 这太荒谬了 [02:23.480]Cause for a moment a band of thieves
因为此刻这群他们眼中的 [02:28.300]In ripped up jeans got to rule the world
穿着破洞牛仔裤的人盗贼 就要统治世界 [02:33.910] [02:34.640]Long live the walls we crashed through
万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [02:38.140]How the kingdom lights shined just for me and you
看那王国的荣光 只因你与我而闪耀 [02:42.590]I was screaming long live all the magic we made
我高喊着 万岁!那些由我们创造的魔法 [02:47.800]And bring on all the pretenders, I'm not afraid
把那些虚伪的人带上来吧 我已不再恐惧 [02:52.200] [02:53.800]Long live all the mountains we moved
万岁!那些由我们移动过的崇山峻岭 [02:57.100]I had the time of my life fighting dragons with you
难以忘怀和你们并肩作战 屠杀恶龙的时光 [03:01.600]I was screaming long live the look on your face
我高喊着 万岁!看看你脸上欣喜的表情 [03:07.100]And bring on all the pretenders
把那些虚伪的人们带上来吧 [03:09.500]One day we will be remembered
总有一天 我们会被世人铭记 [03:13.920] [03:17.390]Hold on to spinning around
咬牙坚持 即便天旋地转 [03:21.830]Confetti falls to the ground
五彩纸屑洋洋洒洒飘落在地 [03:27.600]May these memories break our fall
愿这些记忆 能打破我们的堕落沉沦 [03:35.010]Will you take a moment
请你稍等片刻 [03:39.650]Promise me this
向我承诺 [03:43.400]That you'll stand by me forever
你会永生永世同我并肩作战 [03:47.360]But if God forbid fate should step in
但如果上帝禁止命运介入我们之间 [03:51.700] [03:53.020]And force us into a goodbye
迫使我们别离 [03:58.200]If you have children some day
倘若你将来膝下有子 [04:02.610]When they point to the pictures
当他们指着那张老照片时 [04:07.600]Please tell them my name
请你告诉他们我的名姓 [04:12.200]Tell them how the crowds went wild
告诉他们人潮是如何为我而疯狂 [04:17.200]Tell them how I hope they shine
告诉他们 我是多么希望他们能够闪耀世间 [04:23.280]Long live the walls we crashed through
万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [04:26.340]I had the time of my life with you
和你们在一起时 是我生命中最美好的时光 [04:31.610]Long, long live the walls we crashed through
万岁万万岁!那些由我们冲破的高墙与隔阂 [04:36.630]How the kingdom lights shined just for me and you
看那王国的荣光 只因你与我而闪耀 [04:40.830]And I was screaming long live all the magic we made
我高喊着 万岁!那些由我们创造的魔法 [04:45.420]And bring on all the pretenders, I'm not afraid
把那些虚伪的人带上来吧 我已不再恐惧 [04:50.600]Singing long live all the mountains we moved
高唱着万岁!那些由我们移动过的崇山峻岭 [04:54.630]I had the time of my life fighting dragons with you
难以忘怀和你们并肩作战 屠杀恶龙的时光 [05:00.020]And long, long live, the look on your face
我高喊着 万岁!看看你脸上欣喜的表情 [05:03.930]And bring on all the pretenders
把那些虚伪的人们带上来吧 [05:07.680]One day
终有一天 [05:11.690]We will be remembered
我们将被永远铭记