Shangri-La-THE RAMPAGE from EXILE TRIBEmp3下载无损flac下载
Shangri-La-THE RAMPAGE from EXILE TRIBE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : P.O.S.
[00:01.00] 作曲 : PIUS / FAST LANE / ERIK LIDBOM
[00:14.11]
[00:32.22]旋律を奏でるSpeakers
演奏旋律的Speakers [00:34.70]空へと突き抜けるBass line
穿透苍穹的Bass line [00:38.16]ほら見渡してみれば
试着遥望的话 [00:40.63]僕らが目指してた理想郷
是我们努力想到达的理想乡 [00:44.32] [00:44.77]足早に過ぎる この時の中
在这时间之中疾驰而过 [00:47.59]置き去りのまま 埃かぶった願いもMake it true
就这样抛下负担 被尘埃蒙盖的愿望也可以Make it true [00:53.52]見上げればPerfect blue
若抬头仰望 是那深邃的蓝 [00:56.90] [00:57.39]騒ぎ足りなきゃHardcore
让Hardcore骚动吧 [01:00.34]羞恥心の枷(かせ)も吹き飛ばす Let's play
扔掉羞耻心的枷锁 Let's play [01:04.12](飛び出して Run away 抑えきれない 衝動)
(飞跃起来 Run away 冲击无法抑制) [01:07.10]Let's get high [01:09.13] [01:09.60]どこまでも駆け抜けよう ここにあるAmazing day trip
永无止境的奔跑吧 这里有Amazing day trip [01:16.25]夢見ていた To the Shangri-La
做了一个梦 To the Shangri-La [01:19.09]誰にも奪えない (We got to go)
谁也无法夺走(We got to go) [01:22.67]繰り返す日々の向こう 描き出すAmazing day trip
重复无趣的日子的另一端 是描绘出的Amazing day trip [01:28.84]今集まれ この場所がShangri-La
现在集合 这里是Shangri-La [01:32.13]In this world (Yeah, In this world) [01:34.45]日が沈むまで
直到日落之时 [01:37.17] [01:39.65]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [01:42.66](Turn it up, Come on, Hey, Come on) [01:45.97]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [01:48.57] [01:50.52]限界越えて行くFast lane
去超越边界Fast lane [01:53.27]また見失いかけていくYourself
就算是那个仍然深陷迷失的你 [01:56.31]でもこの場所に来れば
来到这里的话 [01:58.95]鮮明に蘇る未来像
可以鲜明的看到复苏的未来 [02:02.15] [02:02.59]響く音の中 生まれ変われそう
在这奏起的音乐中 似乎可以焕然新生 [02:06.00]全て忘れて 踊り出せば 何度もFeeling new
全部抛之脑后吧 只要开始起舞 就会一次次的Feeling new [02:11.76]動き出した Life we choose
开始行动吧 Life we choose [02:15.24] [02:15.72]過ぎた過去からFast forward
从逝去的过去开始Fast forward [02:19.04]新時代の先を見たいなら Next page
想看看新时代的话 Next page [02:22.57](抜け出した Everyday 揺るぐこと無い現実)
(从Everyday挣脱出来 那一成不变的现实 ) [02:25.71]Make a change [02:27.63] [02:28.09]求めてた理想の場所 たどり着くAmazing day trip
我们所求的理想之处 跌跌撞撞的到达Amazing day trip [02:34.46]動き出した To the Shangri-La
出发吧 To the Shangri-La [02:37.50]今も色褪せない (We got to go)
直到现在也不会褪色(We got to go) [02:41.10]見慣れてる日々の向こう 探してたAmazing day trip
早已看惯的日子的另一端 是一直探寻的Amazing day trip [02:47.29]あの日ずっと 憧れたShangri-La
那天也一直 憧憬着Shangri-La [02:50.43]In this world (Yeah, In this world) [02:52.82]手に入れるまで
直到为我所属 [02:54.27] [02:54.79]Take it all the way たどり着くまで
Take it all the way 直到辛苦到达 [02:57.85]いつまでもずっと探してたBetter days
无论何时我都在寻求Better days [03:00.90]Gotta feel the vibe 上げなTo the sky
Gotta feel the vibe 向上吧To the sky [03:04.13]ここがShangri-La, 踏み込んだParadise
这里是Shangri-La 踏入这片Paradise [03:07.11] [03:09.04]後戻りは (What you wanna do now?)
即便已经 (What you wanna do now?) [03:12.02]出来なくたって (There's no easy way out)
没有后路 (There's no easy way out) [03:15.23]未知の世界に 触れてみたい Oh...
好想触摸一下未知的世界 Oh... [03:21.35] [03:21.80]恐れる必要なんてない
没必要感到恐惧 [03:24.99]今望むなら We can take you away
现在企盼的话 We can take you away [03:27.89]遥か先の未来だって Let's get it now
就算是遥遥无望的未来 Let's get it now [03:32.75] [03:33.72]どこまでも駆け抜けよう ここにあるAmazing day trip
永无止境的奔跑吧 这里有Amazing day trip [03:40.06]夢見ていた To the Shangri-La
做了一个梦 To the Shangri-La [03:43.05]誰にも奪えない (We got to go)
谁也无法夺走(We got to go) [03:46.46]繰り返す日々の向こう 描き出すAmazing day trip
重复无趣的日子的另一端 是描绘出的Amazing day trip [03:52.80]今集まれ この場所がShangri-La
现在集合 这里是Shangri-La [03:56.10]In this world (Yeah, In this world) [03:58.35]日が沈むまで
直到日落之时 [04:00.39] [04:03.36]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [04:10.03]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [04:13.19]
演奏旋律的Speakers [00:34.70]空へと突き抜けるBass line
穿透苍穹的Bass line [00:38.16]ほら見渡してみれば
试着遥望的话 [00:40.63]僕らが目指してた理想郷
是我们努力想到达的理想乡 [00:44.32] [00:44.77]足早に過ぎる この時の中
在这时间之中疾驰而过 [00:47.59]置き去りのまま 埃かぶった願いもMake it true
就这样抛下负担 被尘埃蒙盖的愿望也可以Make it true [00:53.52]見上げればPerfect blue
若抬头仰望 是那深邃的蓝 [00:56.90] [00:57.39]騒ぎ足りなきゃHardcore
让Hardcore骚动吧 [01:00.34]羞恥心の枷(かせ)も吹き飛ばす Let's play
扔掉羞耻心的枷锁 Let's play [01:04.12](飛び出して Run away 抑えきれない 衝動)
(飞跃起来 Run away 冲击无法抑制) [01:07.10]Let's get high [01:09.13] [01:09.60]どこまでも駆け抜けよう ここにあるAmazing day trip
永无止境的奔跑吧 这里有Amazing day trip [01:16.25]夢見ていた To the Shangri-La
做了一个梦 To the Shangri-La [01:19.09]誰にも奪えない (We got to go)
谁也无法夺走(We got to go) [01:22.67]繰り返す日々の向こう 描き出すAmazing day trip
重复无趣的日子的另一端 是描绘出的Amazing day trip [01:28.84]今集まれ この場所がShangri-La
现在集合 这里是Shangri-La [01:32.13]In this world (Yeah, In this world) [01:34.45]日が沈むまで
直到日落之时 [01:37.17] [01:39.65]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [01:42.66](Turn it up, Come on, Hey, Come on) [01:45.97]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [01:48.57] [01:50.52]限界越えて行くFast lane
去超越边界Fast lane [01:53.27]また見失いかけていくYourself
就算是那个仍然深陷迷失的你 [01:56.31]でもこの場所に来れば
来到这里的话 [01:58.95]鮮明に蘇る未来像
可以鲜明的看到复苏的未来 [02:02.15] [02:02.59]響く音の中 生まれ変われそう
在这奏起的音乐中 似乎可以焕然新生 [02:06.00]全て忘れて 踊り出せば 何度もFeeling new
全部抛之脑后吧 只要开始起舞 就会一次次的Feeling new [02:11.76]動き出した Life we choose
开始行动吧 Life we choose [02:15.24] [02:15.72]過ぎた過去からFast forward
从逝去的过去开始Fast forward [02:19.04]新時代の先を見たいなら Next page
想看看新时代的话 Next page [02:22.57](抜け出した Everyday 揺るぐこと無い現実)
(从Everyday挣脱出来 那一成不变的现实 ) [02:25.71]Make a change [02:27.63] [02:28.09]求めてた理想の場所 たどり着くAmazing day trip
我们所求的理想之处 跌跌撞撞的到达Amazing day trip [02:34.46]動き出した To the Shangri-La
出发吧 To the Shangri-La [02:37.50]今も色褪せない (We got to go)
直到现在也不会褪色(We got to go) [02:41.10]見慣れてる日々の向こう 探してたAmazing day trip
早已看惯的日子的另一端 是一直探寻的Amazing day trip [02:47.29]あの日ずっと 憧れたShangri-La
那天也一直 憧憬着Shangri-La [02:50.43]In this world (Yeah, In this world) [02:52.82]手に入れるまで
直到为我所属 [02:54.27] [02:54.79]Take it all the way たどり着くまで
Take it all the way 直到辛苦到达 [02:57.85]いつまでもずっと探してたBetter days
无论何时我都在寻求Better days [03:00.90]Gotta feel the vibe 上げなTo the sky
Gotta feel the vibe 向上吧To the sky [03:04.13]ここがShangri-La, 踏み込んだParadise
这里是Shangri-La 踏入这片Paradise [03:07.11] [03:09.04]後戻りは (What you wanna do now?)
即便已经 (What you wanna do now?) [03:12.02]出来なくたって (There's no easy way out)
没有后路 (There's no easy way out) [03:15.23]未知の世界に 触れてみたい Oh...
好想触摸一下未知的世界 Oh... [03:21.35] [03:21.80]恐れる必要なんてない
没必要感到恐惧 [03:24.99]今望むなら We can take you away
现在企盼的话 We can take you away [03:27.89]遥か先の未来だって Let's get it now
就算是遥遥无望的未来 Let's get it now [03:32.75] [03:33.72]どこまでも駆け抜けよう ここにあるAmazing day trip
永无止境的奔跑吧 这里有Amazing day trip [03:40.06]夢見ていた To the Shangri-La
做了一个梦 To the Shangri-La [03:43.05]誰にも奪えない (We got to go)
谁也无法夺走(We got to go) [03:46.46]繰り返す日々の向こう 描き出すAmazing day trip
重复无趣的日子的另一端 是描绘出的Amazing day trip [03:52.80]今集まれ この場所がShangri-La
现在集合 这里是Shangri-La [03:56.10]In this world (Yeah, In this world) [03:58.35]日が沈むまで
直到日落之时 [04:00.39] [04:03.36]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [04:10.03]Come on turn it, Yeah, Come on and turn it up [04:13.19]
Shangri-La-THE RAMPAGE from EXILE TRIBE热门评论
我不允许没有人看过大家在live的间奏跳超可爱的舞!!!
感觉每次tour的最高潮阶段不是别的歌……而是香格里拉
想到live间奏大家一起耸肩跳舞那段,就不自觉的露出姨母笑啊啊啊啊
好喜欢1:36那里的间奏 大家在con上扭扭扭的太可爱了