そろそろいかなくちゃ-大橋卓弥mp3下载无损flac下载
そろそろいかなくちゃ-大橋卓弥在线试听免费歌词下载
[00:16.000]
[00:22.820]なんだかどうでもよくなって 午前中サボってしまった
不知为何觉得怎样都好,于是上午就翘班了 [00:30.600]みえすいた言い訳をしたら よけい減入ってきた
若是说了一眼就能看穿的借口 ,心情反而会更郁闷 [00:36.440]昨日の夜彼女が食べてた ポテトチップスの袋
昨天晚上女朋友吃过薯片的袋子 [00:41.680]テレビを見ながら飲んでたビールも そのままテーブルに…
以及看电视时喝剩的啤酒还都那样放在桌上…… [00:47.780]さえない日々だとは思う
觉得每天都是浑浑噩噩 [00:53.530]いろんなこと考えちゃいるけど
明明考虑过各种各样的事情 [00:59.840]“電話くらいよこせ”と家族はいう
“好歹打个电话回来啊”家里人这样说 [01:06.190]話せることは 別に何もないけど
但其实并没有什么想说的话 [01:11.970]“つまらない”とよく彼女はいう
“真没劲!”女朋友经常这样说 [01:18.390]もうすぐ正午 そろそろいかなくちゃ
马上就到正午了,差不多得赶快走了 [01:26.100] [01:36.230]ドアを開けると 冷たい空気がギュッと耳をつかんだ
一打开门,冰冷的空气就紧紧地揪住了耳朵 [01:42.370]ノブにてをかけたまま ぼくは息をすいこんでみる
把手搭在把手上,我试着深深地吸了一口气 [01:47.850]すれちがった痩せこけた犬が ぼくの方を見てニヤッと笑った
擦身而过的瘦狗,看着我的方向暗笑了一下 [01:53.870]白い息がわざとらしいくらい いちいち絡みつく
白色的气息不自然地纠缠缭绕起来 [01:59.820]週末になればもうすこし
到了周末的话 [02:05.510]いろんなことマシになるかな
一切都会稍微变好一些吧 [02:11.290] [02:11.600]“あいしているの?”と彼女はいう
“你爱我吗?”女朋友这样问 [02:17.510]いつもうまく 返事はできない”
一直不能巧妙地回答 [02:23.770]シケた顔をするな”と友達はいう
“不要愁眉苦脸的”朋友这样说 [02:29.350]タメ息はもういい そろそろいかなくちゃ
不再叹气了 ,差不多该走了 [02:37.300] [03:05.550]“大人になれよ”と誰もがいう
“快成熟起来吧”谁都这么说 [03:11.040]ぼくにしか見えない ユメはもういい
不要再做只有自己能看到的梦了 [03:17.480]“ゴメン”と口ぐせのようにぼくはいう
我像说口头禅一样说着“抱歉” [03:23.280]言い訳はいい そろそろいかなくちゃ
是借口也好 差不多该走了 [03:33.600] [03:57.190] [04:04.250]
不知为何觉得怎样都好,于是上午就翘班了 [00:30.600]みえすいた言い訳をしたら よけい減入ってきた
若是说了一眼就能看穿的借口 ,心情反而会更郁闷 [00:36.440]昨日の夜彼女が食べてた ポテトチップスの袋
昨天晚上女朋友吃过薯片的袋子 [00:41.680]テレビを見ながら飲んでたビールも そのままテーブルに…
以及看电视时喝剩的啤酒还都那样放在桌上…… [00:47.780]さえない日々だとは思う
觉得每天都是浑浑噩噩 [00:53.530]いろんなこと考えちゃいるけど
明明考虑过各种各样的事情 [00:59.840]“電話くらいよこせ”と家族はいう
“好歹打个电话回来啊”家里人这样说 [01:06.190]話せることは 別に何もないけど
但其实并没有什么想说的话 [01:11.970]“つまらない”とよく彼女はいう
“真没劲!”女朋友经常这样说 [01:18.390]もうすぐ正午 そろそろいかなくちゃ
马上就到正午了,差不多得赶快走了 [01:26.100] [01:36.230]ドアを開けると 冷たい空気がギュッと耳をつかんだ
一打开门,冰冷的空气就紧紧地揪住了耳朵 [01:42.370]ノブにてをかけたまま ぼくは息をすいこんでみる
把手搭在把手上,我试着深深地吸了一口气 [01:47.850]すれちがった痩せこけた犬が ぼくの方を見てニヤッと笑った
擦身而过的瘦狗,看着我的方向暗笑了一下 [01:53.870]白い息がわざとらしいくらい いちいち絡みつく
白色的气息不自然地纠缠缭绕起来 [01:59.820]週末になればもうすこし
到了周末的话 [02:05.510]いろんなことマシになるかな
一切都会稍微变好一些吧 [02:11.290] [02:11.600]“あいしているの?”と彼女はいう
“你爱我吗?”女朋友这样问 [02:17.510]いつもうまく 返事はできない”
一直不能巧妙地回答 [02:23.770]シケた顔をするな”と友達はいう
“不要愁眉苦脸的”朋友这样说 [02:29.350]タメ息はもういい そろそろいかなくちゃ
不再叹气了 ,差不多该走了 [02:37.300] [03:05.550]“大人になれよ”と誰もがいう
“快成熟起来吧”谁都这么说 [03:11.040]ぼくにしか見えない ユメはもういい
不要再做只有自己能看到的梦了 [03:17.480]“ゴメン”と口ぐせのようにぼくはいう
我像说口头禅一样说着“抱歉” [03:23.280]言い訳はいい そろそろいかなくちゃ
是借口也好 差不多该走了 [03:33.600] [03:57.190] [04:04.250]