カタバミの恋 その1-V.A.mp3下载无损flac下载
カタバミの恋 その1-V.A.在线试听免费歌词下载
三叶草的爱情 [00:11.07]ちょびひげ:うららかな、ある日の午後であります
小胡子:在某个晴朗的下午 [00:15.64]あちらから参りますのは、夏目殿と白豚
从那里走来的是夏目大人和白猪 [00:21.03]あいいえ…ニャンコ先生ではございませんか
啊不……这不是猫咪老师吗 [00:25.23]ははー、夏目殿の手にしているのは七辻屋の袋
原来如此,夏目大人手里拿的是七辻屋的袋子 [00:31.19]団子屋の帰りのようでありますなー
似乎是从团子店回来的路上啊 [00:34.00] [00:36.53]ニャンコ先生:うちに帰ったらしぶ~いお茶をいれてくれよな
猫老师:回家以后给我泡一杯浓浓~的茶啊 [00:39.89]やっぱり大福はしぶ~いお茶ってこそいきるものだって…おい!夏目!
果然大福要配苦涩的浓茶才更有风味啊……喂!夏目! [00:47.37]おいおい、そんな道祖神なんぞほっとけ!
喂喂,别管那个道祖神什么的啦 [00:50.37]夏目:うん…でも、倒れたままなのも
夏目:嗯……但是一直这么倒着也不是个办法 [00:55.49]子供が悪戯したのかな
是小孩子的恶作剧吗…… [00:57.23]ニャンコ先生:いいからそんなものうっちゃって、はやく大福食わせろ!
猫老师:行了那种东西赶紧丢一边去,赶快给我吃大福团子! [01:01.49]夏目:うるさいな、大福、大福って
好烦啊,大福团子、大福团子的 [01:04.16]自分が大福みたいなのに
明明自己就像个大福团子一样 [01:05.79]ニャンコ先生:なんだと…って花まで供えるか!
你说什么!……喂连花都供上了吗! [01:08.74]夏目:いや、なんとなく
夏目:不,不自觉就…… [01:10.80]ニャンコ先生:まったく、お前は乙女か
猫老师:真是的!你是少女吗! [01:13.31] [01:23.53]ニャンコ先生:食った食った食った食った
猫老师:饱了饱了饱了饱了 [01:26.27]腹ごなしにパトロールでも行ってくるかな
为了消食去巡逻一下好了 [01:30.64]夏目:いってらっしゃーい
夏目:路上小心 [01:31.86] [01:37.94]カタバミ:もしもし、もしもし?
三叶草:喂喂,喂喂? [01:40.89]夏目:…ん?
夏目:……嗯? [01:42.32]カタバミ:もしもし、もしもし?
三叶草:喂喂,喂喂? [01:46.21]夏目様?夏目様?
夏目大人?夏目大人? [01:49.13]夏目:…ん?うわーっ!
夏目:……嗯?哇——! [01:51.42]ちょびひげ:夏目殿が足元に目をやりますと
小胡子:夏目大人往脚边看去 [01:55.91]畳の上にきちんと正座した身の丈三寸
在榻榻米上,有一个身长大约三寸 [02:00.06]すなわち10センチほどのちい~さな妖がいたのであります
也就是10cm左右的小~~小的妖怪端端正正地跪坐着 [02:07.51]カタバミ:今日は誠にお世話になりました
三叶草:今天多谢您的照顾 [02:10.32]カタバミ:わたくし、カタバミと申します
我名叫三叶草 [02:12.96]夏目:お世話?
夏目:照顾? [02:13.94]カタバミ:左様でございます
三叶草:是的 [02:15.57]夏目:お世話した覚えはないけど
夏目:但我不记得有帮助过你 [02:17.49]カタバミ:わたくしたちの住処を建て直していただいた上、お花まで!
三叶草:您不仅帮我们重建了住处,还供奉了鲜花! [02:21.87]夏目:ああ、もしかしてお前は、あの道祖神の…?
夏目:啊,难道你是那个道祖神的……? [02:26.16]カタバミ:左様でございます!左様でございます!
三叶草:是的!是的! [02:28.63]童子に悪戯され難儀しておりました
因为小孩子的恶作剧,一直很苦恼 [02:31.55]助けていただき、本当にありがとうございました
真的非常感谢您的帮助 [02:34.67]あっ、これは、ほんのお礼でございます
啊,这个,真的只是一点点心意 [02:38.76]ちょびひげ:と言って、小さな妖はどんぐりをふたーつ、置いたのであります
小胡子:这么说着,小小的妖怪放下了两个橡子 [02:47.26]夏目:どんぐり?
夏目:橡子? [02:48.92]いや、気にしなくていいよ
不,你不用在意啦 [02:50.98]カタバミ:いえいえ、ぜひお受け取りになってください
三叶草:不不,请您一定要收下 [02:53.90]お受け取りいただかないと父に叱られます
您如果不收下,我会被父亲责骂的 [02:56.92]夏目:そうか。じゃあもらっておくよ
夏目:这样啊,那我就收下了 [03:00.32]カタバミ:オッ☆
三叶草:噢!☆ [03:01.49] [03:06.31]ははは。きゅんきゅん…やった朝だ!
猫老师:(打哈欠)太好了早上了! [03:11.17]それじゃ、朝飯前のパトロールに行ってくるかな
那么,我去完成早饭前的巡逻啦 [03:14.80]夏目:うん…いってらっしゃい
夏目:嗯…路上小心 [03:16.61] [03:22.21]カタバミ:もしもし、もしもし?
三叶草:喂喂,喂喂? [03:26.27]夏目様?夏目様?
夏目大人?夏目大人? [03:29.72]夏目:うわーっ、あっ、またお前か
夏目:哇——!原来又是你啊 [03:32.41]カタバミ:昨日は大変失礼いたしました
三叶草:昨天真的太失礼了 [03:34.83]なんでも人というのはどんぐりを食さぬとのこと
据说人类原来是不吃橡子的 [03:38.93]あ、うん…まあね…
夏目:啊,嗯……是 [03:41.01]カタバミ:代わりのものを拵えてまいりました
三叶草:我做了代替的东西过来了 [03:45.46]ちょびひげ:カタバミが小さな包みを差し出し、それを開きますと
小胡子:三叶草拿出了一个小小的包裹,打开以后 [03:51.12]それはそれは、小~さな三段重ねのお重があったのであります
那可真是,一个小小的三层高级漆饭盒 [03:56.88] [03:57.94](夏目:ちっちゃ)
(夏目:好小!) [03:59.45]カタバミ:さあさあ、お箸でございます
三叶草:来来,这是筷子 [04:01.88](夏目:これもちっちゃ。幼児みたいだな)
(夏目:这也好小!像婴儿一样啊) [04:05.86]カタバミ:さあさあ、召し上がれ
三叶草:来来,请享用 [04:07.20]夏目:あぁ、いや…
夏目:啊,那个…… [04:08.42]カタバミ:さあさあ
三叶草:快来快来 [04:09.48]夏目:あっ、うむ…まあ…
夏目:啊,嗯,嘛…… [04:11.17]カタバミ:さあさあ、ご遠慮なさらずに
三叶草:来来,请不要客气 [04:13.04]夏目:あっ、うむ…
夏目:啊,嗯…… [04:16.96]カタバミ:お口に合いますかどうか
三叶草:不知合不合您的口味 [04:19.49](夏目:毒ではなさそうだけど)
(夏目:看起来不是毒药) [04:24.55]カタバミ:いかがでしょう
三叶草:您觉得怎么样? [04:25.77]夏目:う、うん、うん…まあいい
夏目:嗯,嗯,嗯……嗯还行 [04:30.02]カタバミ:あは♪!左様でございますか、左様でございますか!
三叶草:啊哈♪是吗,是吗! [04:33.53] [04:36.45]ちょびひげ:さて、それからというもの、来る日も来る日もカタバミは
小胡子:且说,自那以后,每天每天三叶草 [04:41.12]なにがしかのものを手に、夏目殿のもとを訪れるようになったのであります
都会带上着些什么东西,去拜访夏目大人 [04:49.23]カタバミ:つまらぬものですが
三叶草:只是一点薄礼 [04:51.44](夏目:野苺か)
(夏目:野草莓啊) [04:54.30]カタバミ:そろそろ旬でございますね
三叶草:马上就到旺季了呢 [04:56.72](夏目:わらびか)
(夏目:蕨菜啊) [04:59.10]カタバミ:お供えのお裾分けでございます
三叶草:这是供品的分赠 [05:01.91](夏目:饅頭?干からびてるぞ、これ)
(夏目:包子?这都已经干透了) [05:07.92]カタバミ:生きのいいのが、捕れましたので
三叶草:抓到了非常鲜活的! [05:10.78](夏目:か、かえる!?)
(夏目:青,青蛙?) [05:13.20]夏目:これは、ちょっと
夏目:这个有点…… [05:14.80]カタバミ:えっ…ああ!申し訳ありません!申し訳ありません!
三叶草:诶……啊!非常抱歉,非常抱歉! [05:20.57]わたくし、修行が足りませんでした
我的修行还不够 [05:23.70]夏目:あ、いや、蛙はちょっとあれだけど
夏目:啊,不是,虽然青蛙有点那个 [05:27.53]ほかはいい線いってたよ
其他的都挺好的 [05:30.17]カタバミ:本当でございますか
三叶草:真的吗? [05:31.75]夏目:う、うん!
夏目:嗯、嗯! [05:33.28]カタバミ:あは~~!なんとおやさしい!
三叶草:啊哈~!多么的温柔啊! [05:35.75] [05:38.34]ちょびひげ:そんなある日のこと、学校帰りの夏目殿が森の道を歩いておりますと
小胡子:就这样,某一天,从学校回来的夏目大人穿过森林的时候, [05:48.47]夏目:痛て
夏目:好痛! [05:50.25]ちょびひげ:どこからともなく、小石が飛んできて、夏目殿の後ろ頭に当たったのであります
小胡子:不知道从哪里飞来的小石头,打到了夏目大人的后脑勺上 [05:57.47]振り向いてみますが、人気は、ないのでありました
回头看过去,却没有发现任何人 [06:04.35]夏目:痛って、誰だ
夏目:好痛!是谁! [06:07.49]ちょびひげ:しかし、返事は、ありません。ただ森の木々がざわめいているばかりであります
小胡子:可是,没有回应。只有森林里的树木在一片嘈杂。 [06:15.48]また、ある時は
有的时候,则是 [06:18.83]夏目:あぁあああ!いたたたた!ひどいことするなー
夏目:啊啊啊啊!好痛痛痛!这个好过分啊 [06:26.09]ちょびひげ:何者かが結んだ草に足を引っ掛けられて転んでしまったのであります
小胡子:夏目大人被不知是谁绑起来的草绊住了脚,摔了一跤 [06:32.86]また、ある時は
还有的时候,则是 [06:35.38]ニャンコ先生:ん?夏目?その背中はどうした?
猫老师:嗯?夏目?你的背上怎么了? [06:38.95]夏目:ええ?
夏目:诶? [06:39.80]ニャンコ先生:おなもみがいっぱいついてるぞ
猫老师:沾满了苍耳哦 [06:42.19]夏目:ええ?痛て!ちくちく…あっ、うわ、先生、取って取って、取ってくれよ
夏目:诶?好痛!好扎人……老师,帮忙帮忙,帮我弄下来啊 [06:47.47]ニャンコ先生:しょうがねえな
猫老师:真是没办法啊 [06:52.36]ほら取れたぞ
好了弄下来了 [06:54.21]百奴ついてた。お前の煩悩の数だ
有一百个苍耳。是你烦恼的个数 [06:58.46]夏目:最近変なんだ。誰かの恨みでも買っているのかな
夏目:最近很奇怪啊。我是不是惹到谁了啊 [07:03.05]ニャンコ先生:うん…日頃の行いが悪いからな、お前は
猫老师:嗯……毕竟你平时的行为不正啊 [07:06.92]夏目:先生に言われたくない
夏目:才不想被你这么说 [07:08.70] [07:14.16]ちょびひげ:カタバミが小さな包みを手に、いそいそと歩いております
小胡子:三叶草拿着小小的包裹,蹦蹦跳跳地走着 [07:19.65]それを物陰から見ております妖二匹
却有两只妖怪从隐蔽处看着这一切 [07:24.90]中級A:おやおや、あの娘、また夏目様のところに行くようだぞ
中级A:哎呀哎呀,那个小姑娘,好像又要去夏目大人那里了 [07:29.96]中級B:行くようだ、行くようだ
中级B:又去啦,又去啦 [07:32.71]中級A:毎日、毎日、よく続くものだ
中级A:每天每天,还真能坚持下来啊 [07:36.01]中級B:続くもんだ、もんだ
中级B:坚持,坚持 [07:38.43]中級A:あの娘、夏目様に惚れとるようだが、夏目様は気づいておるのやら
中级A:那个小姑娘,似乎是喜欢上夏目大人了,但是夏目大人会注意到嘛 [07:43.92]なにしろ夏目様は鈍感さんだからな
不管怎么说,夏目大人毕竟非常迟钝啊 [07:47.71]中級B:鈍感さん、鈍感さん
中级B:迟钝,迟钝 [07:50.87] [07:55.24]イタドリ:ごめんくださいまし
虎杖:请问有人在家吗 [07:57.42]ちょびひげ:そんなある日、カタバミに代わり夏目殿に烏帽子をかぶった年嵩の妖がやってきたのであります
小胡子:就这样某一天,一位戴着乌帽子的上了年纪的妖怪代替三叶草来找夏目大人了 [08:08.46]年嵩と申しましても、身の丈はカタバミとさして変わらぬ三寸ほどでありました
虽说是上了年纪,身长和三叶草差不多,三寸左右而已 [08:16.77]イタドリ:お邪魔いたします
虎杖:打扰了 [08:19.16]夏目:ええ?あのう、あなたは?
夏目:诶?请问,你是? [08:22.58]イタドリ:わたくし、カタバミの父で、イタドリと申します
虎杖:我是三叶草的父亲,名叫虎杖 [08:29.45]娘が毎度毎度お世話になりまして
我女儿一直以来承蒙你的照顾了 [08:33.06]夏目:あっ、はあ、こちらこそ
夏目:啊,原来如此,我才是 [08:37.11]イタドリ:本日は、夏目殿に折り入ってお願いがありまして参りました
虎杖:今天我来拜访夏目大人是因有一事相求 [08:43.32]夏目:はあ…
夏目:是…… [08:48.12]イタドリ:うちの娘をもらってやってくださらんか
虎杖:请您娶了我的女儿吧! [08:52.41]夏目:はい!?
夏目:什么?! [08:53.43] [08:59.19]ニャンコ先生:ただいま~
猫老师:我回来啦~ [09:01.97]夏目:あ…
夏目:啊…… [09:04.21]ニャンコ先生:どうしたほうけた顔して
猫老师:怎么了一副精神恍惚的样子 [09:06.47]ん?あ、さっきまでここに妖がいたな
嗯?啊,有妖怪刚刚才走啊 [09:12.50]夏目:先生、どうしよう
夏目:老师,怎么办啊 [09:15.50]ニャンコ先生:ん?
猫老师:嗯? [09:17.14]夏目:それが…
夏目:是这样的…… [09:18.09] [09:23.84]夏目:笑うな!
夏目:不准笑! [09:26.26]ニャンコ先生:もらってやれもらってやれ!へへ
猫老师:娶了吧娶了吧!嘿嘿 [09:28.60]夏目:そんなこと言わずに、なんとかしてくれよ先生
夏目:别这么说了,帮我想想办法啊老师 [09:31.10]ニャンコ先生:へへー、そのような下々の雑事、私は知らーん
猫老师:嘿嘿,像这种庶民的杂事,我才不管 [09:35.60]夏目:冷たいな。用心棒だろう
夏目:好冷淡啊。你是我的保镖吧? [09:38.57]ニャンコ先生:どうせいつものように節操無く優しげな素振りをしてたんだろう
猫老师:反正你就是像往常一样节操全无的大展温柔了吧 [09:43.21]夏目:そんなつもりじゃ…
夏目:我并没有这个意思…… [09:44.82]ニャンコ先生:ふん!とにかく私は知らんぞ
猫老师:哼!反正我不管 [09:48.33]夏目:助けてくれよ先生
夏目:帮帮忙啊老师 [09:49.69]ニャンコ先生:知らん知らん知らん
猫老师:不管不管不管 [09:51.38]夏目:団子五個!
夏目:团子五个! [09:53.39]ニャンコ先生:十個だ
猫老师:十个!
カタバミの恋 その1-V.A.热门评论
我居然情不自禁的点了求歌词[大哭]
还以为藏在手机里的视频偷偷自己打开了
虽然听不懂但光听夏目娘口三三的对话就好欢乐。
这个是广播剧,没有动画的,酢浆草的爱情http://www.bilibili.com/mobile/video/av1378842.html#page=8,这里面有字幕哟
b站看番,云村听番。[大哭]
娘口三三仿佛吃醋一般:反正你又像以前一样节操全无的散发温柔了吧
中级:夏目大人,听说斑大人受伤了,我们 来看望他 丙:听说斑受伤了,我来看看他 鲶鱼胡子:听说白猪猫受伤了,我们来围观 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
夏目:“我是不是惹到谁了啊?” 三三:“嗯……毕竟你平时的行为不正啊!” 夏目:“……” 😂😂😂
“明明自己就像一个大福团子一样”看到这句我笑喷了 夏目吐槽第一😂😂
中级A:那个小姑娘似乎是喜欢上夏目大人了,但夏目大人会注意到嘛,不管怎么说,夏目大人毕竟非常迟钝啊 中级B:迟钝,迟钝 什么时候夏目的头号粉丝都开始吐槽夏目了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
你甚至可以在xxx听动漫
这个“藏”字用的好啊,(拍手)
我说这个音频是夏目的广播剧--[汗]为什么没有理解呢?夏目本身就是从漫画到试配的音频(广播剧:坝底之燕)再到动漫。这点绿川幸老师在漫画¼格处提过。以及同一个制作团队创作的《萤火之森》(也是绿川老师的漫画改编成动漫),所以说这个是广播剧!!是没有动漫画面的!只有配音!并没有动漫化!
令人气愤的是,我不得不边听边看歌词,,,,
字数超了)而且广播剧的故事大部分是制作方原创的!当然绿川老师也对此感到肯定并且在漫画中也沿用了广播剧原创剧情中的一些设定。就是夏目来藤原家之前的那一户人家的故事,是广播剧里先原创的。(我看的翻译是佐藤,就用佐藤家称呼吧)夏目为了祛除带面具的要将他饲养起来的妖怪(最后化成沙子的那只
从那里走来的是夏目大人和白猪 啊……这不是猫味老师吗 哈哈哈哈哈哈哈哈
我佛了一个科普你还要阴阳怪气…怎么讲呢?怼人那么累的事情,没用又心烦,嗐,不解释了,解释我也累💦