Cactus In The Valley (Acoustic)-Lightsmp3下载无损flac下载
Cactus In The Valley (Acoustic)-Lights在线试听免费歌词下载
[00:12.68]I never meant to wither
我绝非生来就注定要枯萎 [00:15.80]I wanted to be tall
我想拥有挺拔的身姿 [00:18.96]Like a fool, left the river
离开河流的我如同傻瓜 [00:22.20]And watched my branches fall
只剩下自己看着枝干坠落 [00:25.44]Old and thirsty, I longed for the flood to come back around
苍老且干涸的我 期待洪水能再度归来 [00:32.04]To the cactus in the valley
拥抱山谷中的仙人掌 [00:34.80]That's about to crumble down
我已经濒临崩溃 [00:38.44]And wipe the mark of sadness from my face
将悲伤的痕迹从我脸上抹去 [00:45.00]Show me that your love will never change
告诉我你的爱亘古不变 [00:51.40]If my yesterday is a disgrace
即使我的往日蒙上耻辱 [00:57.32]Tell me that you still recall my name
告诉我吾名仍在你心中 [01:05.24]So the storm finally found me and left me in the dark
暴风雨终究抓住我 将我困于黑暗 [01:12.24]In the cloud around me, I don't know where you are
乌云密布头顶 你也不知去向 [01:18.32]If this old world goes up in arms, all I can do is stand
如果旧世界武装斗争 我会尽我所能来坚守 [01:24.64]And I wont fight for anyone until you move my hands
除非你紧握我的双手 否则我不会为任何人而战 [01:31.12]And wipe the mark of madness from my face
将悲伤的痕迹从我脸上抹去 [01:37.68]Show me that your love will never change
告诉我你的爱亘古不变 [01:44.32]If my yesterday is a disgrace
即使我的往日蒙上耻辱 [01:50.60]Tell me that you still recall my name
告诉我吾名仍在你心中 [01:59.00]In this shadow
阴影之下 [02:02.12]Here I am
我在坚守 [02:05.88]And I need someone by my side
渴望有人陪伴 [02:11.92]It becomes so hard to stand
变得难以忍受 [02:17.72]And I keep trying to dry my eyes
我不断地试图擦干眼泪 [02:24.00]Come and find me in the valley.
来山谷与我邂逅 [02:32.16]And wipe the mark of madness from my face
将悲伤的痕迹从我脸上抹去 [02:38.64]Show me that your love will never change
告诉我你的爱亘古不变 [02:44.88]If my yesterday is a disgrace
即使我的往日蒙上耻辱 [02:51.08]Tell me that you still recall my name
告诉我吾名仍在你心中 [02:57.84]And wipe the mark of madness from my face
我的脸上不再有悲伤 [03:04.12]Show me that your love will never change
你的爱我永远不会忘 [03:10.60]And if my yesterday is a disgrace
即便曾经黑暗无光芒 [03:18.28]Tell me that you'll still recall my name
吾名依旧刻在你心上 [03:25.08]Tell me that you'll still recall my name
吾名依旧刻在你心上 [03:31.40]Tell me that you'll still recall my name
我爱你直到地久天长
我绝非生来就注定要枯萎 [00:15.80]I wanted to be tall
我想拥有挺拔的身姿 [00:18.96]Like a fool, left the river
离开河流的我如同傻瓜 [00:22.20]And watched my branches fall
只剩下自己看着枝干坠落 [00:25.44]Old and thirsty, I longed for the flood to come back around
苍老且干涸的我 期待洪水能再度归来 [00:32.04]To the cactus in the valley
拥抱山谷中的仙人掌 [00:34.80]That's about to crumble down
我已经濒临崩溃 [00:38.44]And wipe the mark of sadness from my face
将悲伤的痕迹从我脸上抹去 [00:45.00]Show me that your love will never change
告诉我你的爱亘古不变 [00:51.40]If my yesterday is a disgrace
即使我的往日蒙上耻辱 [00:57.32]Tell me that you still recall my name
告诉我吾名仍在你心中 [01:05.24]So the storm finally found me and left me in the dark
暴风雨终究抓住我 将我困于黑暗 [01:12.24]In the cloud around me, I don't know where you are
乌云密布头顶 你也不知去向 [01:18.32]If this old world goes up in arms, all I can do is stand
如果旧世界武装斗争 我会尽我所能来坚守 [01:24.64]And I wont fight for anyone until you move my hands
除非你紧握我的双手 否则我不会为任何人而战 [01:31.12]And wipe the mark of madness from my face
将悲伤的痕迹从我脸上抹去 [01:37.68]Show me that your love will never change
告诉我你的爱亘古不变 [01:44.32]If my yesterday is a disgrace
即使我的往日蒙上耻辱 [01:50.60]Tell me that you still recall my name
告诉我吾名仍在你心中 [01:59.00]In this shadow
阴影之下 [02:02.12]Here I am
我在坚守 [02:05.88]And I need someone by my side
渴望有人陪伴 [02:11.92]It becomes so hard to stand
变得难以忍受 [02:17.72]And I keep trying to dry my eyes
我不断地试图擦干眼泪 [02:24.00]Come and find me in the valley.
来山谷与我邂逅 [02:32.16]And wipe the mark of madness from my face
将悲伤的痕迹从我脸上抹去 [02:38.64]Show me that your love will never change
告诉我你的爱亘古不变 [02:44.88]If my yesterday is a disgrace
即使我的往日蒙上耻辱 [02:51.08]Tell me that you still recall my name
告诉我吾名仍在你心中 [02:57.84]And wipe the mark of madness from my face
我的脸上不再有悲伤 [03:04.12]Show me that your love will never change
你的爱我永远不会忘 [03:10.60]And if my yesterday is a disgrace
即便曾经黑暗无光芒 [03:18.28]Tell me that you'll still recall my name
吾名依旧刻在你心上 [03:25.08]Tell me that you'll still recall my name
吾名依旧刻在你心上 [03:31.40]Tell me that you'll still recall my name
我爱你直到地久天长