80 Millionen-Max Giesingermp3下载无损flac下载
80 Millionen-Max Giesinger在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Max Giesinger /Alexander Zuckowski/Martin Fliegenschmidt/David Jürgens
[00:01.000] 作曲 : Max Giesinger /Alexander Zuckowski/Martin Fliegenschmidt/David Jürgens
[00:07.689]Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen
我的故乡只有1000人 [00:11.450]Im Ort daneben schon zweimal so viel
隔壁城市有2000千人 [00:15.579]300000 in der nächsten Großstadt
最近的大城市有30万人 [00:19.933]Und bald vier Millionen in Berlin
柏林有400万人 [00:23.975]Ich war die letzten fünf Jahre alleine
过去5年我一直孤身一人 [00:28.224]Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht
希望买彩票能中头奖(6个数字全对) [00:32.447]Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt
一周7个晚上辗转反侧难以入眠 [00:36.838]Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug
就像一直在坐过山车(8字形回旋滑道)一样 [00:40.737]So weit gekommen und so viel gesehen
去过那么远的地方 见过那么多的美景 [00:44.870]So viel passiert, dass wir nicht verstehen
发生了那么多我们不明白的事情 [00:49.059]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [00:52.754]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [00:56.164]Einer von 80 Millionen
八千万人中的一个我 [01:06.284]Hier war das Ufer unserer Begegnung
这里是我们相遇的那个河岸 [01:10.000]Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück
你原本已经离开 却又再次回来 [01:14.027]Du sagtest "Hi!" und mir fehlten die Worte
你对我说“嗨” 我竟一时语塞 [01:18.461]War alles anders mit einem Augenblick
所有的一切都在那一刻发生了更改 [01:22.625]Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung
我从不擅长概率计算 [01:26.654]Aber das hier hab sogar ich kapiert
但是这一次我却知道 [01:30.898]Die Chance, dass wir beide uns treffen
我们俩相遇的概率 [01:35.046]ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier
基本等于零 可是现在 我们却站在这里 [01:39.190]So weit gekommen und so viel gesehen
去过那么远的地方 见过那么多的美景 [01:43.218]So viel passiert, dass wir nicht verstehen
发生了那么多我们不明白的事情 [01:47.409]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [01:51.162]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [01:54.596]Einer von 80 Millionen
八千万人中的一个我 [02:02.886]Einer von 80 Millionen
恰巧是那一个我 [02:14.149]Wenn wir uns begegnen
当我们相遇的时候 [02:18.258]dann leuchten wir auf wie Kometen
我们如繁星闪耀 [02:22.277]Wenn wir uns begegnen
当我们相遇的时候 [02:26.461]dann leuchten wir auf wie Kometen
我们如群星璀璨 [02:30.736]Wenn wir uns begegnen
当我们相遇的时候 [02:34.890]dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten wir...
我们灿若繁星…… [02:39.762]So weit gekommen und so viel gesehen
去过那么远的地方 见过那么多的美景 [02:43.810]So viel passiert, dass wir nicht verstehen
发生了那么多我们不明白的事情 [02:47.930]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [02:51.628]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [02:55.078]Einer von 80 Millionen (Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
八千万人中的一个我(我们如繁星闪耀) [03:03.459]Einer von 80 Millionen (Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
恰巧是那一个我(我们如群星璀璨) [03:11.804]Einer von 80 Millionen (Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
独一无二的那一个我(我们灿若繁星) [03:21.808]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [03:25.327]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [03:28.594]Einer von 80 Millionen
八千万人中的 那一个我
我的故乡只有1000人 [00:11.450]Im Ort daneben schon zweimal so viel
隔壁城市有2000千人 [00:15.579]300000 in der nächsten Großstadt
最近的大城市有30万人 [00:19.933]Und bald vier Millionen in Berlin
柏林有400万人 [00:23.975]Ich war die letzten fünf Jahre alleine
过去5年我一直孤身一人 [00:28.224]Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht
希望买彩票能中头奖(6个数字全对) [00:32.447]Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt
一周7个晚上辗转反侧难以入眠 [00:36.838]Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug
就像一直在坐过山车(8字形回旋滑道)一样 [00:40.737]So weit gekommen und so viel gesehen
去过那么远的地方 见过那么多的美景 [00:44.870]So viel passiert, dass wir nicht verstehen
发生了那么多我们不明白的事情 [00:49.059]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [00:52.754]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [00:56.164]Einer von 80 Millionen
八千万人中的一个我 [01:06.284]Hier war das Ufer unserer Begegnung
这里是我们相遇的那个河岸 [01:10.000]Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück
你原本已经离开 却又再次回来 [01:14.027]Du sagtest "Hi!" und mir fehlten die Worte
你对我说“嗨” 我竟一时语塞 [01:18.461]War alles anders mit einem Augenblick
所有的一切都在那一刻发生了更改 [01:22.625]Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung
我从不擅长概率计算 [01:26.654]Aber das hier hab sogar ich kapiert
但是这一次我却知道 [01:30.898]Die Chance, dass wir beide uns treffen
我们俩相遇的概率 [01:35.046]ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier
基本等于零 可是现在 我们却站在这里 [01:39.190]So weit gekommen und so viel gesehen
去过那么远的地方 见过那么多的美景 [01:43.218]So viel passiert, dass wir nicht verstehen
发生了那么多我们不明白的事情 [01:47.409]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [01:51.162]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [01:54.596]Einer von 80 Millionen
八千万人中的一个我 [02:02.886]Einer von 80 Millionen
恰巧是那一个我 [02:14.149]Wenn wir uns begegnen
当我们相遇的时候 [02:18.258]dann leuchten wir auf wie Kometen
我们如繁星闪耀 [02:22.277]Wenn wir uns begegnen
当我们相遇的时候 [02:26.461]dann leuchten wir auf wie Kometen
我们如群星璀璨 [02:30.736]Wenn wir uns begegnen
当我们相遇的时候 [02:34.890]dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten wir...
我们灿若繁星…… [02:39.762]So weit gekommen und so viel gesehen
去过那么远的地方 见过那么多的美景 [02:43.810]So viel passiert, dass wir nicht verstehen
发生了那么多我们不明白的事情 [02:47.930]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [02:51.628]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [02:55.078]Einer von 80 Millionen (Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
八千万人中的一个我(我们如繁星闪耀) [03:03.459]Einer von 80 Millionen (Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
恰巧是那一个我(我们如群星璀璨) [03:11.804]Einer von 80 Millionen (Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
独一无二的那一个我(我们灿若繁星) [03:21.808]Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
一切都令我难以想象 我不禁问自己 [03:25.327]Wie hast du mich gefunden
你是如何找到了我 [03:28.594]Einer von 80 Millionen
八千万人中的 那一个我