真夏の夜のパレード-小松未可子mp3下载无损flac下载
真夏の夜のパレード-小松未可子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Q-MHz
[00:01.00] 作曲 : Q-MHz
[00:13.54]夜が近づいてくる
随着夜幕降临 [00:15.59]目の前で揺れる影は不確か
眼前摇曳的影子变得朦胧 [00:19.82]思い切って踏み込む
下定决心迈步向前 [00:22.09]雑踏を気にしてちゃ
过于在意熙攘的人海 [00:24.60]進めやしない
便难以前进 [00:26.42]ぼやけた視界と気配
模糊不清的视野和动静 [00:28.60]それくらいの
那种程度的 [00:29.77]曖昧な関係がいい?
暧昧关系就好了吗? [00:32.95]未来を彩るビジョン
为未来增添色彩的景象 [00:35.22]描いて瞼に浮かべ
在眼前浮现 [00:37.83]瞬くのは
闪烁着的是 [00:39.45]いつか私を惹きつけた
宛如当天让我着迷的 [00:42.06]声のようで
那把声音 [00:43.28]今でも途切れ途切れ重なって
至今仍然间断地反覆出现 [00:46.56]思い出したいのになんだっけ?
多渴望能回想起来…是什么呢? [00:51.75]消えてゆく
正渐渐消失 [00:52.88]夜空に舞い踊るstarlight
夜空下翩翩起舞 Starlight [00:55.52]此方へおいでと誘いだして
邀请着我快前来这里 [00:59.28]つかずに離れずに
既不远也不近 [01:01.16]ふらり思わせぶりな
因那故弄玄虚的样子 [01:03.58]素振りで焦らして
而焦躁不安 [01:05.77]今は誰のためのcity lights
此刻是为谁发亮的City lights [01:08.53]足元照らした帰り道
照亮了脚下的归途 [01:12.15]まだ夢を見ている私を探して
寻找着 还在睡梦中的我 [01:15.41]だけど
然而 [01:16.07]夢は夢のままであれと願うの?
会许愿让梦一直只是梦吗? [01:31.77]左向けまわれ右
向左吧、转右吧 [01:34.24]迷い果てて見失った方向は
不知所措时迷失了的方向 [01:38.20]誰が決めるの身を任せるの
要任人摆布吗 要听天由命吗 [01:41.26]ただ流れる星
只能看着流星 [01:42.82]追いかけるだけしかできなくて
一直追赶下去 [01:45.52]続くよ真夏の夜のパレード
继续吧 仲夏夜的巡游 [01:48.85]孤独と憧れとがかくれんぼ
孤独与憧憬互相玩着捉迷藏 [01:51.80]からかうなら
要捉弄我的话 [01:53.57]いっそ最後まで騙しておいて
不如彻底欺骗至最后一刻 [01:58.80]寄せては逃げてゆくstarlight
一旦靠近便会逃去的 Starlight [02:01.74]足跡をさらい流れてく
足迹随之逐渐步去 [02:05.17]戻りたい?戻れない?
想回头吗?无法回头? [02:07.70]ふわり目覚めたら
轻轻睡醒之时 [02:09.57]夜は明けるはずなのに
理应迎来黎明 [02:11.89]今を映しだしてcity lights
映照着如今的City lights [02:14.57]私が生きる世界のこと
正是我所活着的世界 [02:18.43]握り返した手で私に教えて
以紧紧回握的手 告诉我 [02:21.54]どうか引き寄せて欲しいんだ
希望彼此相互吸引 [02:23.94]離さずに
别要离去 [02:25.03]瞬間に思い出した
回想起了那瞬间 [02:28.16]あの日の声がした
听见了当天的声音 [02:31.36]夢と現実が一瞬交差して
梦与现实刹那间交错 [02:36.19]また会うまでに
直至再会之时 [02:38.04]何回繰り返すだろう
会周而复始多少次呢 [02:41.15]何回泣いてしまうのだろう
又会泣不成声多少次呢 [02:44.35]それも全部ちゃんと受け入れて
我会好好的接受这一切 [02:47.64]それでも抱きしめたいものは
只因我希望拥抱那 [02:50.80]何百分のたった一個だけ
数百之中的唯一一人 [02:53.28]気づいたほら私がいた
终察觉到、我就在这里 [03:20.49]夢見てる私が
让我知晓到 [03:22.49]決して全てじゃないと
正在做梦的我 [03:24.94]気づかせて
绝不等于一切 [03:26.85]描き直した未来だって
就连重新描绘的未来 [03:29.61]もしかしたら
也可能 [03:31.07]ずっと楽しいかもね
比从前更加有趣呢 [03:33.42]夢と現実とがcrossing
梦与现实互相 crossing [03:36.27]その瞬間を焼き付けて
将那个瞬间烙印在心底 [03:39.87]真夏の夜のパレード
仲夏夜的巡游 [03:42.28]私を見つけて
找到了我 [03:43.42]「次はどんな夢を見せるの?
说着「下次会是怎样的梦? [03:45.78]よろしくね」って
请多关照呢」 [03:47.24]夜が明けていく
黎明正在降临 [04:01.87]I wonder why dreaming tonight
为什么今夜会做梦 [04:05.05]Dreams continue to wake me up
梦一直也会把我叫醒 [04:08.05]I'll see a new dawn anyway
我将看见崭新的晨光 [04:11.27]Dreams continue to wake me up
梦一直也会把我叫醒
随着夜幕降临 [00:15.59]目の前で揺れる影は不確か
眼前摇曳的影子变得朦胧 [00:19.82]思い切って踏み込む
下定决心迈步向前 [00:22.09]雑踏を気にしてちゃ
过于在意熙攘的人海 [00:24.60]進めやしない
便难以前进 [00:26.42]ぼやけた視界と気配
模糊不清的视野和动静 [00:28.60]それくらいの
那种程度的 [00:29.77]曖昧な関係がいい?
暧昧关系就好了吗? [00:32.95]未来を彩るビジョン
为未来增添色彩的景象 [00:35.22]描いて瞼に浮かべ
在眼前浮现 [00:37.83]瞬くのは
闪烁着的是 [00:39.45]いつか私を惹きつけた
宛如当天让我着迷的 [00:42.06]声のようで
那把声音 [00:43.28]今でも途切れ途切れ重なって
至今仍然间断地反覆出现 [00:46.56]思い出したいのになんだっけ?
多渴望能回想起来…是什么呢? [00:51.75]消えてゆく
正渐渐消失 [00:52.88]夜空に舞い踊るstarlight
夜空下翩翩起舞 Starlight [00:55.52]此方へおいでと誘いだして
邀请着我快前来这里 [00:59.28]つかずに離れずに
既不远也不近 [01:01.16]ふらり思わせぶりな
因那故弄玄虚的样子 [01:03.58]素振りで焦らして
而焦躁不安 [01:05.77]今は誰のためのcity lights
此刻是为谁发亮的City lights [01:08.53]足元照らした帰り道
照亮了脚下的归途 [01:12.15]まだ夢を見ている私を探して
寻找着 还在睡梦中的我 [01:15.41]だけど
然而 [01:16.07]夢は夢のままであれと願うの?
会许愿让梦一直只是梦吗? [01:31.77]左向けまわれ右
向左吧、转右吧 [01:34.24]迷い果てて見失った方向は
不知所措时迷失了的方向 [01:38.20]誰が決めるの身を任せるの
要任人摆布吗 要听天由命吗 [01:41.26]ただ流れる星
只能看着流星 [01:42.82]追いかけるだけしかできなくて
一直追赶下去 [01:45.52]続くよ真夏の夜のパレード
继续吧 仲夏夜的巡游 [01:48.85]孤独と憧れとがかくれんぼ
孤独与憧憬互相玩着捉迷藏 [01:51.80]からかうなら
要捉弄我的话 [01:53.57]いっそ最後まで騙しておいて
不如彻底欺骗至最后一刻 [01:58.80]寄せては逃げてゆくstarlight
一旦靠近便会逃去的 Starlight [02:01.74]足跡をさらい流れてく
足迹随之逐渐步去 [02:05.17]戻りたい?戻れない?
想回头吗?无法回头? [02:07.70]ふわり目覚めたら
轻轻睡醒之时 [02:09.57]夜は明けるはずなのに
理应迎来黎明 [02:11.89]今を映しだしてcity lights
映照着如今的City lights [02:14.57]私が生きる世界のこと
正是我所活着的世界 [02:18.43]握り返した手で私に教えて
以紧紧回握的手 告诉我 [02:21.54]どうか引き寄せて欲しいんだ
希望彼此相互吸引 [02:23.94]離さずに
别要离去 [02:25.03]瞬間に思い出した
回想起了那瞬间 [02:28.16]あの日の声がした
听见了当天的声音 [02:31.36]夢と現実が一瞬交差して
梦与现实刹那间交错 [02:36.19]また会うまでに
直至再会之时 [02:38.04]何回繰り返すだろう
会周而复始多少次呢 [02:41.15]何回泣いてしまうのだろう
又会泣不成声多少次呢 [02:44.35]それも全部ちゃんと受け入れて
我会好好的接受这一切 [02:47.64]それでも抱きしめたいものは
只因我希望拥抱那 [02:50.80]何百分のたった一個だけ
数百之中的唯一一人 [02:53.28]気づいたほら私がいた
终察觉到、我就在这里 [03:20.49]夢見てる私が
让我知晓到 [03:22.49]決して全てじゃないと
正在做梦的我 [03:24.94]気づかせて
绝不等于一切 [03:26.85]描き直した未来だって
就连重新描绘的未来 [03:29.61]もしかしたら
也可能 [03:31.07]ずっと楽しいかもね
比从前更加有趣呢 [03:33.42]夢と現実とがcrossing
梦与现实互相 crossing [03:36.27]その瞬間を焼き付けて
将那个瞬间烙印在心底 [03:39.87]真夏の夜のパレード
仲夏夜的巡游 [03:42.28]私を見つけて
找到了我 [03:43.42]「次はどんな夢を見せるの?
说着「下次会是怎样的梦? [03:45.78]よろしくね」って
请多关照呢」 [03:47.24]夜が明けていく
黎明正在降临 [04:01.87]I wonder why dreaming tonight
为什么今夜会做梦 [04:05.05]Dreams continue to wake me up
梦一直也会把我叫醒 [04:08.05]I'll see a new dawn anyway
我将看见崭新的晨光 [04:11.27]Dreams continue to wake me up
梦一直也会把我叫醒