Glory Days (Moophs Remix)-Sweater Beats/Hayley Kiyokomp3下载无损flac下载
Glory Days (Moophs Remix)-Sweater Beats/Hayley Kiyoko在线试听免费歌词下载
[00:03.28]Glory days
自豪的日子 [00:07.76]Glory days
自豪的日子 [00:09.70]Time to live
是时候生活了 [00:11.29]Time to live like we're coming to war
是时候生活了 [00:13.88]Time is a gift
时间是礼物 [00:15.72]Time is a present that can not be bought
但它无法买到 [00:18.26]Show me your list
看你的生活计划 [00:20.40]Show me your list and then cross some shit off
都是什么垃圾 [00:23.84]Cross some shit off
把垃圾都丢掉 [00:25.19]Show me your list and then cross some shit off
全部都丢掉 [00:27.63]Why are we waiting?
为什么我们驻足不前 [00:29.57]Why are we, what are we waiting for?
为什么,为什么 [00:32.01]So sick of waiting
不再等待 [00:33.95]So let's be impatient, let's be impatient
我们不要急躁,我们要静静等待 [00:36.19] [00:36.73]It's okay to get a little irresponsible
我是有点没有考虑你没关系 [00:38.62]'Cause we're making up the blueprint as we go
我们在制定我们的目标 [00:40.72]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [00:45.24]It's okay to live a little bit of life you see
你可以在生活中过得很好 [00:47.58]'Cause tomorrow isn't guarantee
因为明天没有保证 [00:49.73]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [00:54.86]Glory days
自豪的日子 [00:58.10]Glory days
自豪的日子 [01:03.55]Glory days
自豪的日子 [01:08.62]Glory days
自豪的日子 [01:13.35]Glory days
自豪的日子 [01:16.58]Glory days
自豪的日子 [01:16.97] [01:17.57]Sorry not sorry
对不起,对不起 [01:19.36]We are a mess and we're wearing it well
生活很糟也很让人厌烦 [01:22.35]Sorry not sorry
对不起,对不起 [01:24.30]We are connected like out of this world
我们因为这个世界所以才被连接在一起 [01:26.29]Don't fear danger
不要畏惧 [01:28.28]One life to live so we live how we like
只有一种生活可以选择 [01:31.76]We live how we like, yeah, yeah
所以我们喜欢这种生活 [01:36.42]Why are we waiting?
为什么我们驻足不前 [01:38.31]Why are we, what are we waiting for?
为什么,为什么 [01:40.65]So sick of waiting
不在留在原地 [01:42.74]So let's be impatient, let's be impatient
我们不要急躁,我们要静静等待 [01:44.98] [01:45.49]It's okay to get a little irresponsible
我是有点没有考虑你没关系 [01:47.33]'Cause we're making up the blueprint as we go
我们在制定我们的目标 [01:49.57]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [01:52.06]It's okay to live a little bit of life you see
你可以在生活中过得很好 [01:56.61]'Cause tomorrow isn't guarantee
因为明天没有保证 [01:58.51]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [02:07.98]Glory days
自豪的日子 [02:12.52]Glory days
自豪的日子 [02:17.14]Glory days
自豪的日子 [02:20.88]Glory days
自豪的日子 [02:24.91]Glory days
自豪的日子 [02:29.44]Glory days
自豪的日子 [02:30.93] [02:31.33]On our way (on our way)
在路上(在路上) [02:33.18]To the glory days (to the glory days)
光荣的日子(光荣的日子) [02:35.72]On our way (on our way)
在路上(在路上) [02:37.59]To the glory days (to the glory days)
光荣的日子(光荣的日子) [02:40.08]It's okay to get a little irresponsible
我是有点没有考虑你没关系 [02:42.13]'Cause we're making up the blueprint as we go
我们在制定我们的目标 [02:44.25]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [02:48.63]It's okay to live a little bit of life you see
你可以在生活中过得很好 [02:51.52]'Cause tomorrow isn't guarantee
因为明天没有保证 [02:53.36]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [03:01.78]Glory days
自豪的日子 [03:07.31]Glory days
自豪的日子 [03:10.95]Glory days
自豪的日子 [03:14.33]Glory days
自豪的日子 [03:19.77]Glory days
自豪的日子 [03:24.20]Glory days
自豪的日子
自豪的日子 [00:07.76]Glory days
自豪的日子 [00:09.70]Time to live
是时候生活了 [00:11.29]Time to live like we're coming to war
是时候生活了 [00:13.88]Time is a gift
时间是礼物 [00:15.72]Time is a present that can not be bought
但它无法买到 [00:18.26]Show me your list
看你的生活计划 [00:20.40]Show me your list and then cross some shit off
都是什么垃圾 [00:23.84]Cross some shit off
把垃圾都丢掉 [00:25.19]Show me your list and then cross some shit off
全部都丢掉 [00:27.63]Why are we waiting?
为什么我们驻足不前 [00:29.57]Why are we, what are we waiting for?
为什么,为什么 [00:32.01]So sick of waiting
不再等待 [00:33.95]So let's be impatient, let's be impatient
我们不要急躁,我们要静静等待 [00:36.19] [00:36.73]It's okay to get a little irresponsible
我是有点没有考虑你没关系 [00:38.62]'Cause we're making up the blueprint as we go
我们在制定我们的目标 [00:40.72]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [00:45.24]It's okay to live a little bit of life you see
你可以在生活中过得很好 [00:47.58]'Cause tomorrow isn't guarantee
因为明天没有保证 [00:49.73]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [00:54.86]Glory days
自豪的日子 [00:58.10]Glory days
自豪的日子 [01:03.55]Glory days
自豪的日子 [01:08.62]Glory days
自豪的日子 [01:13.35]Glory days
自豪的日子 [01:16.58]Glory days
自豪的日子 [01:16.97] [01:17.57]Sorry not sorry
对不起,对不起 [01:19.36]We are a mess and we're wearing it well
生活很糟也很让人厌烦 [01:22.35]Sorry not sorry
对不起,对不起 [01:24.30]We are connected like out of this world
我们因为这个世界所以才被连接在一起 [01:26.29]Don't fear danger
不要畏惧 [01:28.28]One life to live so we live how we like
只有一种生活可以选择 [01:31.76]We live how we like, yeah, yeah
所以我们喜欢这种生活 [01:36.42]Why are we waiting?
为什么我们驻足不前 [01:38.31]Why are we, what are we waiting for?
为什么,为什么 [01:40.65]So sick of waiting
不在留在原地 [01:42.74]So let's be impatient, let's be impatient
我们不要急躁,我们要静静等待 [01:44.98] [01:45.49]It's okay to get a little irresponsible
我是有点没有考虑你没关系 [01:47.33]'Cause we're making up the blueprint as we go
我们在制定我们的目标 [01:49.57]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [01:52.06]It's okay to live a little bit of life you see
你可以在生活中过得很好 [01:56.61]'Cause tomorrow isn't guarantee
因为明天没有保证 [01:58.51]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [02:07.98]Glory days
自豪的日子 [02:12.52]Glory days
自豪的日子 [02:17.14]Glory days
自豪的日子 [02:20.88]Glory days
自豪的日子 [02:24.91]Glory days
自豪的日子 [02:29.44]Glory days
自豪的日子 [02:30.93] [02:31.33]On our way (on our way)
在路上(在路上) [02:33.18]To the glory days (to the glory days)
光荣的日子(光荣的日子) [02:35.72]On our way (on our way)
在路上(在路上) [02:37.59]To the glory days (to the glory days)
光荣的日子(光荣的日子) [02:40.08]It's okay to get a little irresponsible
我是有点没有考虑你没关系 [02:42.13]'Cause we're making up the blueprint as we go
我们在制定我们的目标 [02:44.25]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [02:48.63]It's okay to live a little bit of life you see
你可以在生活中过得很好 [02:51.52]'Cause tomorrow isn't guarantee
因为明天没有保证 [02:53.36]Yeah, we're on our way to the glory days
是的我们正在走向的日子 [03:01.78]Glory days
自豪的日子 [03:07.31]Glory days
自豪的日子 [03:10.95]Glory days
自豪的日子 [03:14.33]Glory days
自豪的日子 [03:19.77]Glory days
自豪的日子 [03:24.20]Glory days
自豪的日子