DRY YOUR TEARS-子供ばんどmp3下载无损flac下载
DRY YOUR TEARS-子供ばんど在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : うじきつよし
[00:01.000] 作曲 : うじきつよし
[00:09.00]編曲:うじきつよし
[00:17.65]SUCH A LONELY NIGHT
又是一个孤单的夜晚 [00:22.47]淋しい夜だね
如这般空落的夜晚 [00:30.30]一緒にいるのに
曾一起的美好时光 [00:34.99]涙こぼれる
却化为泪水自眼中溢出 [00:42.99]SUCH A LONESOME NIGHT
又是一个孤单的夜晚 [00:47.65]二人のシルエット
二人往昔的身影 [00:55.57]陽炎のように
如海市蜃楼般 [01:00.41]壁ににじんで
一一浮现于眼帘 [01:08.26]見知らぬ国 旅するように
如流连于异国他乡那般 [01:14.56]すべてのこと キラめいた夏
细数着 依稀闪烁着的那个夏天 [01:20.89]想い出に しまいこむには
现在就把过去封存起来 [01:27.16]あまりにも 早すぎて
真是为时太早 [01:36.70]PLEASE DON'T LET ME DOWN
别让我难过,请你 [01:41.42]楽しいことだけ
只留快乐的回忆 [01:48.50]DON'T WANNA LET YOU DOWN
不让你难过,我想 [01:54.04]あったはずなのに
曾拥有的美好往昔 [02:01.95]突き通す 陽ざしの中で
却在骄阳蒸腾下,幻为尘埃 [02:08.22]はしゃぎ過ぎた その後で君は
在欢声嬉笑之后,你却轻声 [02:14.59]“二人だと悲しいね”ってポツリ
“It's sad to be just the two of us” [02:22.11]ひとこと つぶやいた
叹道 [03:27.25]街のノイズに かき消されて
纤细的话语 被街畔的喧嚣所湮没 [03:33.49]ほんとうの自分 失くしかけた
真正的自我 正逐消逝 [03:39.83]唇が とまどう前に
双唇贴合 在反应过来之前 [03:46.15]君を強く抱きしめた
把你,搂在怀里 [04:01.12][02:35.84]BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS [04:06.69][02:41.43]そんな気持ちのままじゃ
不要一直,如此这般 [04:13.69][02:48.44]BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS [04:19.27][02:54.04]それ以上 DON'T CRY
不要,再哭泣 [04:25.64]DRY YOUR TEARS
DRY YOUR TEARS [04:28.76]そんな気持ちのままじゃ
不要一直,如此这般 [04:35.83]BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS [04:41.50]涙をふいて
拭去泪水 [04:47.68]I'LL LOVE YOU TILL I DIE
I'LL LOVE YOU TILL I DIE [04:54.01]それ以上 DON'T CRY
不要,再哭泣 [05:03.56]I'LL LOVE YOU
I'LL LOVE YOU [05:07.18]DON'T CRY
DON'T CRY [05:10.35][03:54.04][02:59.48][02:26.93][01:32.78][00:15.00]
又是一个孤单的夜晚 [00:22.47]淋しい夜だね
如这般空落的夜晚 [00:30.30]一緒にいるのに
曾一起的美好时光 [00:34.99]涙こぼれる
却化为泪水自眼中溢出 [00:42.99]SUCH A LONESOME NIGHT
又是一个孤单的夜晚 [00:47.65]二人のシルエット
二人往昔的身影 [00:55.57]陽炎のように
如海市蜃楼般 [01:00.41]壁ににじんで
一一浮现于眼帘 [01:08.26]見知らぬ国 旅するように
如流连于异国他乡那般 [01:14.56]すべてのこと キラめいた夏
细数着 依稀闪烁着的那个夏天 [01:20.89]想い出に しまいこむには
现在就把过去封存起来 [01:27.16]あまりにも 早すぎて
真是为时太早 [01:36.70]PLEASE DON'T LET ME DOWN
别让我难过,请你 [01:41.42]楽しいことだけ
只留快乐的回忆 [01:48.50]DON'T WANNA LET YOU DOWN
不让你难过,我想 [01:54.04]あったはずなのに
曾拥有的美好往昔 [02:01.95]突き通す 陽ざしの中で
却在骄阳蒸腾下,幻为尘埃 [02:08.22]はしゃぎ過ぎた その後で君は
在欢声嬉笑之后,你却轻声 [02:14.59]“二人だと悲しいね”ってポツリ
“It's sad to be just the two of us” [02:22.11]ひとこと つぶやいた
叹道 [03:27.25]街のノイズに かき消されて
纤细的话语 被街畔的喧嚣所湮没 [03:33.49]ほんとうの自分 失くしかけた
真正的自我 正逐消逝 [03:39.83]唇が とまどう前に
双唇贴合 在反应过来之前 [03:46.15]君を強く抱きしめた
把你,搂在怀里 [04:01.12][02:35.84]BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS [04:06.69][02:41.43]そんな気持ちのままじゃ
不要一直,如此这般 [04:13.69][02:48.44]BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS [04:19.27][02:54.04]それ以上 DON'T CRY
不要,再哭泣 [04:25.64]DRY YOUR TEARS
DRY YOUR TEARS [04:28.76]そんな気持ちのままじゃ
不要一直,如此这般 [04:35.83]BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS [04:41.50]涙をふいて
拭去泪水 [04:47.68]I'LL LOVE YOU TILL I DIE
I'LL LOVE YOU TILL I DIE [04:54.01]それ以上 DON'T CRY
不要,再哭泣 [05:03.56]I'LL LOVE YOU
I'LL LOVE YOU [05:07.18]DON'T CRY
DON'T CRY [05:10.35][03:54.04][02:59.48][02:26.93][01:32.78][00:15.00]
DRY YOUR TEARS-子供ばんど热门评论
第一部后半部分的片尾曲,歌词很好,悲伤中带着勇气。这首歌就像拳四郎的性格和人生写照,沉默寡言却极富感情。
我怕我忘了还有这么一部动漫点亮我儿时的梦,所以把拳四郎作为xxx音乐的头像,把北斗神拳作为背景。其实我根本忘不掉这部让我热血沸腾、热泪盈眶的经典之作,我只是想提醒自己重温一遍,勿忘初心。
修罗国篇结束,拳四郎骑着黑王怀念一个个友人
拳骑在黑王上,回忆逝去【阴魂不散】的好友,雷摆了个最帅的pose,修武父子深情的凝视着他,圣帝死了也依然每天高兴,托奇深沉的侧颜 拉奥依旧升天 只有回忆里的希恩被揍的鼻青脸肿还高喊着 尤利娅!是人是鬼都在秀 只有希恩在挨揍
小时候觉得很暴力,现在觉得它就是一首悲情反战和关于大爱的史诗
我寻思着你头像也不是拳四郎啊
“二人だと悲しいね” 这句句意是,“两个人在一起,很难过”。 这种意境我实在难以译出信达雅的感觉。就选择了取巧,转译作英语 “It's sad to be just the two of us”,感觉大家应该也能看得懂嘿嘿嘿, 希望大家谅解啦。