Les temps des cerises-Cora Vaucairemp3下载无损flac下载
Les temps des cerises-Cora Vaucaire在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : B. Clément
[00:15.00]Quand nous chanterons le temps des cerises,
当我们唱起,那樱桃时节 [00:20.00]Et gai rossignol, et merle moqueur
活泼的夜莺,俏皮的画眉 [00:24.00]Seront tous en fête!
都啭啼欢跃 [00:30.00]Les belles auront la folie en tête
美丽的姑娘,脑中会痴想 [00:35.00]Et les amoureux du soleil au cur!
恋人的心怀,也充满阳光 [00:42.00]Quand nous chanterons le temps des cerises
当我们唱起,那樱桃时节 [00:47.00]Sifflera bien mieux le merle moqueur!
画眉的哨音,也分外清越 [00:56.00]Mais il est bien court, le temps des cerises
但多么短暂,那樱桃时节 [01:00.00]Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
情侣们成双,神游在梦乡 [01:06.00]Des pendants d'oreilles...
把耳坠采撷 [01:12.00]Cerises d'amour aux robes pareilles,
爱情的樱桃,一串串交结 [01:18.00]Tombant sous la feuille en gouttes de sang...
从叶间跌落,若滴滴鲜血 [01:27.00]Mais il est bien court, le temps des cerises,
但多么短暂,那樱桃时节 [01:32.00]Pendants de corail qu'on cueille en rêvant!
在梦里攀摘,珊瑚的岁月 [01:42.00]Quand vous en serez au temps des cerises,
待你进入到,那樱桃时节 [01:46.00]Si vous avez peur des chagrins d'amour,
如果你害怕,爱情的痛觉 [01:51.00]Evitez les belles!
就避开丽眼 [01:57.00]Moi qui ne crains pas les peines cruelles
但我不畏惧,惩罚的残酷 [02:03.00]Je ne vivrai pas sans souffrir un jour...
每天都感受,痛楚的悲苦 [02:12.00]Quand vous en serez au temps des cerises
待你进入到,那樱桃时节 [02:17.00]Vous aurez aussi des chagrins d'amour!
你也将会有,爱情的痛觉 [02:28.00]J'aimerai toujours le temps des cerises,
我永远眷恋,那樱桃时节 [02:32.00]C'est de ce temps-là que je garde au cur
消逝的年华,保存在心间 [02:37.00]Une plaie ouverte!
我心伤欲裂 [02:43.00]Et dame Fortune, en m'étant offerte
命运之女神,对我的青睐 [02:50.00]Ne saurait jamais calmer ma douleur...
也不能让这,伤痛有消减 [03:00.00]J'aimerai toujours le temps des cerises
我永远眷恋,那樱桃时节 [03:06.00]Et le souvenir que je garde au coeur!
美好的记忆,我保存心间
当我们唱起,那樱桃时节 [00:20.00]Et gai rossignol, et merle moqueur
活泼的夜莺,俏皮的画眉 [00:24.00]Seront tous en fête!
都啭啼欢跃 [00:30.00]Les belles auront la folie en tête
美丽的姑娘,脑中会痴想 [00:35.00]Et les amoureux du soleil au cur!
恋人的心怀,也充满阳光 [00:42.00]Quand nous chanterons le temps des cerises
当我们唱起,那樱桃时节 [00:47.00]Sifflera bien mieux le merle moqueur!
画眉的哨音,也分外清越 [00:56.00]Mais il est bien court, le temps des cerises
但多么短暂,那樱桃时节 [01:00.00]Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
情侣们成双,神游在梦乡 [01:06.00]Des pendants d'oreilles...
把耳坠采撷 [01:12.00]Cerises d'amour aux robes pareilles,
爱情的樱桃,一串串交结 [01:18.00]Tombant sous la feuille en gouttes de sang...
从叶间跌落,若滴滴鲜血 [01:27.00]Mais il est bien court, le temps des cerises,
但多么短暂,那樱桃时节 [01:32.00]Pendants de corail qu'on cueille en rêvant!
在梦里攀摘,珊瑚的岁月 [01:42.00]Quand vous en serez au temps des cerises,
待你进入到,那樱桃时节 [01:46.00]Si vous avez peur des chagrins d'amour,
如果你害怕,爱情的痛觉 [01:51.00]Evitez les belles!
就避开丽眼 [01:57.00]Moi qui ne crains pas les peines cruelles
但我不畏惧,惩罚的残酷 [02:03.00]Je ne vivrai pas sans souffrir un jour...
每天都感受,痛楚的悲苦 [02:12.00]Quand vous en serez au temps des cerises
待你进入到,那樱桃时节 [02:17.00]Vous aurez aussi des chagrins d'amour!
你也将会有,爱情的痛觉 [02:28.00]J'aimerai toujours le temps des cerises,
我永远眷恋,那樱桃时节 [02:32.00]C'est de ce temps-là que je garde au cur
消逝的年华,保存在心间 [02:37.00]Une plaie ouverte!
我心伤欲裂 [02:43.00]Et dame Fortune, en m'étant offerte
命运之女神,对我的青睐 [02:50.00]Ne saurait jamais calmer ma douleur...
也不能让这,伤痛有消减 [03:00.00]J'aimerai toujours le temps des cerises
我永远眷恋,那樱桃时节 [03:06.00]Et le souvenir que je garde au coeur!
美好的记忆,我保存心间