The Contest-Various Artistsmp3下载无损flac下载
The Contest-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stephen Sondheim
[00:00.029] 作曲 : Stephen Sondheim
[00:00.59](Pirelli)I am Adolfo Pirelli, the king of the barbers
(皮耶里)我!吾乃阿道夫皮耶里,理发师之王 [00:04.40]The barber of kings
王中的理发师 [00:05.36]E buon giorno, good day, I blow you a kiss
诸位早安,祝您一天愉快,赐予你们一个吻 [00:09.62]And I the so-famous Pirelli
现在吾,最伟大的皮耶里 [00:12.35]I wish-a to know-a who has-a the nerve-a to say
我想要知道是谁胆敢说 [00:16.56]My elixir is piss? Who says this?
我的药剂是尿?哪个人说的! [00:22.72](Todd)I do, I am Mr. Sweeny Todd of Fleet Street
(陶德)嗯,我说的,我是舰队街的斯温妮陶德先生 [00:30.07]I've opened a bottle of Pirelli's Elixir
我刚刚打开了一瓶皮耶里药剂 [00:32.54]And I say to you that it is nothing but an arrant fraud
然后恕我直言,这无非就是 [00:37.45]Concocted from piss and ink
用小便和墨水混合的彻头彻尾的欺诈 [00:41.25]Furthermore, Signor, I have serviced no kings
不仅如此,先生,我的确没有侍奉过国王 [00:46.33]Yet I wager that I can shave a cheek with ten times more dexterity
但是我敢说我刮胡子的技巧比任何一个江湖骗子 [00:51.10]Than any street mountebank
强上不止十倍 [00:53.71](Pirelli)You hear this foolish man?
(皮耶里)你们听到这个傻瓜的话了? [00:56.49]Now, please, you will see how he wiil-a regret-a his-a folly
现在,诸位,你们将见识到这个人将会对他的愚蠢感到多么后悔 [01:02.56](Todd)Who's for a free shave?
(陶德)谁想免费刮个脸? [01:06.47]Will Beadle Bamford be the judge?
劳驾班德福执事做个裁判 [01:09.28](Beadle)Glad as always, to oblige my friends and neighbors
(执事)能够为我的邻里乡亲服务我荣幸之至 [01:16.83]The fastest, smoothest shave is the winner!
最快最好的刮完胡子的就会是胜利者! [01:39.06](Pirelli)Now, signorini, signori. We mix-a the lather
(皮耶里)现在,先生,我们混合一下泡沫 [01:41.85]But first-a you gather around, signorini, signori
但是在这之前大家过来瞧瞧 [01:44.55]You looking a man who have had-a the glory to shave-a the Pope!
你们在见证一个有幸为教皇服务过的男人! [01:47.69]Mr. Sweeny, whoever I beg-a you pardon
但是恕我直言斯温尼先生,我可能没太听清! [01:49.86]You'll probably say it was only a cardinal
你可能会说他不过是个红衣主教 [01:52.35]Nope!
不! [01:54.06]It was-a the Pope!
那是个教皇! [01:58.56]To shave-a the face, to cut-a the hair
想要刮脸,想要理发 [02:03.27]Require the grace, require the flair
需要优雅,更需要精巧 [02:08.10]For if-a you slip, you nick the skin
因为你稍不小心,就刺破皮肤 [02:10.92]You clip-a the chin, you rip-a the lip a bit
你会夹到下巴,会刮破脸颊 [02:13.58]Beyond-a repair
无法修复 [02:16.65]To shave-a the face
为了刮一个脸 [02:19.42]Or even a part without it-a smart
不能容忍半点毛糙 [02:23.93]Require the heart
需要用心 [02:26.88]Not just-a the flash
不仅仅是一下子 [02:29.71]It take-a panache, it take-a the passion for the art
得有派头,要有对艺术的耐心 [02:36.88]To shave-a the face, to trim-a the beard
想要刮脸,修建胡须 [02:42.09]To make-a the bristle, clean like a whistle
让胡须像刷过一样忍不住吹口哨 [02:46.46]This is from early infancy, the talent give to me
这是与生俱来的天赋 [02:52.49]By God
由上帝赐予 [02:58.92]It take-a the skill, it take-a the brains
这个需要技巧需要聪明的大脑 [03:03.33]It take-a da will to take-a the pains
要忍受痛苦,充满意志 [03:09.81]It take-a the pace, it take-a the grace
得有节奏,像是参与恩典 [03:23.03](Beadle)The winner is Todd!
(执事)胜利者是:陶德!
(皮耶里)我!吾乃阿道夫皮耶里,理发师之王 [00:04.40]The barber of kings
王中的理发师 [00:05.36]E buon giorno, good day, I blow you a kiss
诸位早安,祝您一天愉快,赐予你们一个吻 [00:09.62]And I the so-famous Pirelli
现在吾,最伟大的皮耶里 [00:12.35]I wish-a to know-a who has-a the nerve-a to say
我想要知道是谁胆敢说 [00:16.56]My elixir is piss? Who says this?
我的药剂是尿?哪个人说的! [00:22.72](Todd)I do, I am Mr. Sweeny Todd of Fleet Street
(陶德)嗯,我说的,我是舰队街的斯温妮陶德先生 [00:30.07]I've opened a bottle of Pirelli's Elixir
我刚刚打开了一瓶皮耶里药剂 [00:32.54]And I say to you that it is nothing but an arrant fraud
然后恕我直言,这无非就是 [00:37.45]Concocted from piss and ink
用小便和墨水混合的彻头彻尾的欺诈 [00:41.25]Furthermore, Signor, I have serviced no kings
不仅如此,先生,我的确没有侍奉过国王 [00:46.33]Yet I wager that I can shave a cheek with ten times more dexterity
但是我敢说我刮胡子的技巧比任何一个江湖骗子 [00:51.10]Than any street mountebank
强上不止十倍 [00:53.71](Pirelli)You hear this foolish man?
(皮耶里)你们听到这个傻瓜的话了? [00:56.49]Now, please, you will see how he wiil-a regret-a his-a folly
现在,诸位,你们将见识到这个人将会对他的愚蠢感到多么后悔 [01:02.56](Todd)Who's for a free shave?
(陶德)谁想免费刮个脸? [01:06.47]Will Beadle Bamford be the judge?
劳驾班德福执事做个裁判 [01:09.28](Beadle)Glad as always, to oblige my friends and neighbors
(执事)能够为我的邻里乡亲服务我荣幸之至 [01:16.83]The fastest, smoothest shave is the winner!
最快最好的刮完胡子的就会是胜利者! [01:39.06](Pirelli)Now, signorini, signori. We mix-a the lather
(皮耶里)现在,先生,我们混合一下泡沫 [01:41.85]But first-a you gather around, signorini, signori
但是在这之前大家过来瞧瞧 [01:44.55]You looking a man who have had-a the glory to shave-a the Pope!
你们在见证一个有幸为教皇服务过的男人! [01:47.69]Mr. Sweeny, whoever I beg-a you pardon
但是恕我直言斯温尼先生,我可能没太听清! [01:49.86]You'll probably say it was only a cardinal
你可能会说他不过是个红衣主教 [01:52.35]Nope!
不! [01:54.06]It was-a the Pope!
那是个教皇! [01:58.56]To shave-a the face, to cut-a the hair
想要刮脸,想要理发 [02:03.27]Require the grace, require the flair
需要优雅,更需要精巧 [02:08.10]For if-a you slip, you nick the skin
因为你稍不小心,就刺破皮肤 [02:10.92]You clip-a the chin, you rip-a the lip a bit
你会夹到下巴,会刮破脸颊 [02:13.58]Beyond-a repair
无法修复 [02:16.65]To shave-a the face
为了刮一个脸 [02:19.42]Or even a part without it-a smart
不能容忍半点毛糙 [02:23.93]Require the heart
需要用心 [02:26.88]Not just-a the flash
不仅仅是一下子 [02:29.71]It take-a panache, it take-a the passion for the art
得有派头,要有对艺术的耐心 [02:36.88]To shave-a the face, to trim-a the beard
想要刮脸,修建胡须 [02:42.09]To make-a the bristle, clean like a whistle
让胡须像刷过一样忍不住吹口哨 [02:46.46]This is from early infancy, the talent give to me
这是与生俱来的天赋 [02:52.49]By God
由上帝赐予 [02:58.92]It take-a the skill, it take-a the brains
这个需要技巧需要聪明的大脑 [03:03.33]It take-a da will to take-a the pains
要忍受痛苦,充满意志 [03:09.81]It take-a the pace, it take-a the grace
得有节奏,像是参与恩典 [03:23.03](Beadle)The winner is Todd!
(执事)胜利者是:陶德!
The Contest-Various Artists热门评论
比赛的时候唱个蛋蛋的歌啊哈哈哈哈
普砸一开口我就不自觉地代入小麻雀😂😂😂一毛一样的调调啊
这一开口就是理发之王,听到结尾,你们就知道什么是洗剪吹之王了吧!
因为这个角色本身就不是意大利人,他小时候是陶德的学徒,长大后假装是意大利理发师骗钱,所以这种奇怪的发音也是可以理解的
啊,难怪,眼熟,也是这种奇怪的角色
不行我还是要来纠正是音乐剧 (: っ )っ
而且是同一个人哈哈哈哈哈哈哈哈造型都一样而且皮耶里到了悲惨世界里就娶了lovett
装扮的问题。在爱丽丝2里很帅哒