La Faute à Voltaire-Various Artistsmp3下载无损flac下载
La Faute à Voltaire-Various Artists在线试听免费歌词下载
我是倒了下来,这只能怨伏尔泰 [00:16.14]Le nez dans le ruisseau, c’est la faute à Rousseau
鼻子栽进了小溪,这也只能怪卢梭 [00:20.19]Je ne suis pas notaire, c’est la faute à Voltaire
公证人我做不来,这只能怨伏尔泰 [00:24.07]Je suis petit oiseau, c’est la faute à Rousseau
我只是只小雀儿,这也只能怪卢梭 [00:27.71]Tous
众 [00:28.27]Il est tombé par terre, c’est la faute à Voltaire
他是倒了下来,这只能怨伏尔泰 [00:31.60]Le nez dans le ruisseau, c’est la faute à Rousseau
鼻子栽进了小溪,这也只能怪卢梭 [00:36.05]Si tu n’es pas notaire, c’est la faute à Voltaire
公证人若做不来,这只能怨伏尔泰 [00:40.10]Tu es petit oiseau, c’est la faute à Rousseau
你就是只小雀儿,这也只能怪卢梭 [00:43.58]Gavroche [00:47.57]Je suis tombé sur terre
我是倒了下来 [00:48.98]Meme dieu ne sais pas comment
上帝知道啥缘由 [00:52.41]Je n’ai ni père, ni mère
野孩无父又无母 [00:53.82]Qui m’reconnaissent leur enfant
没一个人能收留 [00:57.31]Je m’suis fait une famille
我就安家在这里 [00:58.92]Avec ce qui n’en ont pas
下里巴人聚一起 [01:01.57]Joyeux drilles en guenilles avec un coeur gros comme ça.
破衣烂衫没体面,天生无忧又无虑 [01:05.95]Tous
众 [01:06.55]Tu es tombé par terre, c’est la faute à Voltaire
你是倒了下来,这只能怨伏尔泰 [01:10.36]Le nez dans le ruisseau, c’est la faute à Rousseau
鼻子栽进了小溪,这也只能怪卢梭 [01:14.25]Joie est ton caractère, c’est la faute à Voltaire
欢乐是你的本态,这只能怨伏尔泰 [01:18.23]Misère est ton trousseau, c’est la faute à Rousseau
贫穷是你的格调,这也只能怪卢梭 [01:21.94]Gavroche [01:25.51]Je suis un va-nu-pieds
衣服破落又褴褛 [01:26.87]Mais, nu, le pied va quand même
赤脚却总有力气 [01:30.25]Je prends ce qui me plaît
逍遥自在寻开心 [01:31.76]Pour payer, pas de problème
赚个小钱没问题 [01:35.29]Je fais des pieds de nez
叫笑闹斗做鬼脸 [01:36.98]Aux marchands et à leurs dames
专拿先生来逗趣 [01:39.10]Tous
众 [01:40.40]Et pour te rattraper
您可别想抓住他 [01:41.92]Il leur faut plus qu’un gendarme
警察也拿他没办法 [01:43.79]Gavroche [01:47.51]On me connaît partout
巴黎处处见我在 [01:48.87]De Clignancourt à Belleville
东南西北随便来 [01:52.34]Je suis aimé par tous
除了巡逻小警察 [01:53.84]Sauf par les sergents de ville
街头巷尾人人爱 [01:57.22]Je vis de ce qui vient et de ce qui ne vient pas
饱了上顿没下顿 [02:02.31]Sans savoir à l’avance menu du prochain repas
总有办法能过活 [02:06.47]Misére est mon trousseau, c’est la faute à Rousseau
贫穷是我的格调,这也只能怪卢梭 [02:12.20]On est laid à Nanterre, c’est la faute à Voltaire
楠泰尔人丑八怪,这只能怨伏尔泰 [02:15.67]Et bête à Palaiseau, c’est la faute à Rousseau
帕莱索人大脓包,这也只能怪卢梭 [02:19.60]Je ne suis pas notaire, c’est la faute à Voltaire
公证人我做不来,这只能怨伏尔泰 [02:23.72]Je suis petit oiseau, c’est la faute à Rousseau
我只是只小雀儿,这也只能怪卢梭 [02:27.05]Tous
众 [02:27.90]Il est tombé par terre, c’est la faute à Voltaire
他是倒了下来,这只能怨伏尔泰 [02:31.66]Le nez dans le ruisseau, c’est la faute à Rousseau
鼻子栽进了小溪,这也只能怪卢梭 [02:35.72]Si tu n’es pas notaire, c’est la faute à Voltaire
公证人若做不来,这只能怨伏尔泰 [02:39.78]Tu es petit oiseau, c’est la faute à Rousseau
你就是只小雀儿,这也只能怪卢梭 [02:43.85]Tu es petit oiseau, c’est la faute à Rousseau.
你就是只小雀儿,这也只能怪卢梭 [02:58.44]
La Faute à Voltaire-Various Artists热门评论
这首歌是原著的歌词!!!!爱法语版很大一个原因就是他特别贴合原著,歌词本身和与原著的对应都能让人会心一笑。读过原著的看看歌词在听听声音就能知道是哪个人物。
怪伏尔泰和卢梭是因为启蒙思想的盛行是法国大革命及一系列之后的革命运动一定程度上的思想基础,或者可以说是伏尔泰和卢梭导致了革命
伏尔泰一心想成为剧作家,而卢梭全力支持禁戏剧法令…等等,从第一次卢梭将自己的崇拜之情同论文一起寄给伏尔泰,而因为立场冲突,伏尔泰回复了一封文人的嘲讽信开始,到最后卢梭在满页的褒奖尊敬的言辞之后,写上“Je vous hais.(我恨您)”。
最终,在1778年,二人的纠缠以相隔33天先后去世而告终…现在,卢梭和伏尔泰在先贤祠中对立而视(只有他俩有单间哦~雨果也没有)。而卢梭,终于成为了比肩伏尔泰的人物。
最后一段。这首完全可以说是悲惨世界中Gavroche的角色歌,以及雨果塑造这个角色的原型,是《自由引导人民》油画中,女主角克拉拉身边的小男孩。有兴趣可以百度一下这幅画哦~可以说Gavroche是革命精神的化身,看电影的时候哭死。
题外话,今天文学课讲了卢梭和伏尔泰的相爱相杀(?)从小卢梭就是伏尔泰迷弟,第一次见面激动的发抖。奈何卢梭一辈子都在和伏尔泰唱反调:卢梭的爸爸是钟表匠,而伏尔泰是大资产家,阶级的根本利益就不相符;卢梭反对大机器时代污染环境的做法,而伏尔泰完全支持科技进步;接下
我要历史不及格,都怨伏尔泰x[多多捂脸]
mmp看个中文歌词“看成 格朗泰尔丑八怪,这只能怨伏尔泰”[大哭]
原著中看到这段的时候就感觉应该是这样的调子 契合度好高
南泰尔人长得怪,这事全怪伏尔泰。佩莱索人是蠢货,这事还要怪卢梭。
两位伟人长眠于地下墓穴的“客厅”部分,勉强算得了“共处一室”吧,因为这个“客厅”也联通其他“卧室”。不过下去以后第一个看到的就是卢梭墓,那标志性的一束玫瑰。
这里为什么有这么多看的了原著的法语大神[大哭]
“嘿嘿嘿好可爱”正这么傻笑着突然想到原著这首出现时的剧情。突然笑不出来,甚至有一丝想哭。
这才是纯种的巴黎小淘气啊!
翻译有一点点的问题,下里巴人指的是通俗艺术而不是一个阶层...