トモシビ (acoustic selection -ACOMOON-)-moumoonmp3下载无损flac下载
トモシビ (acoustic selection -ACOMOON-)-moumoon在线试听免费歌词下载
[00:08.100]ここにある青空が 一度に消えてしまうとして
如果要一定要将这片蓝天遮盖的话 [00:21.140]ひとつだけ残せるなら 愛を形にしてみたい
我只希望可以为我将一份爱留下 [00:33.840]僕と君とを このプラグでつないだら
如果我和你可以用插座连接上的话 [00:39.810]臆病な心 探り合うことも無い
就不必因为胆小 互相试探了 [00:45.940]あの日見た蜃気楼 近づけば幻に
那天看到海市蜃楼 靠近后就不见了 [00:52.120]掴みきれない「もの」に手を伸ばした 今
现在 我像著无法得到的「东西」伸出了手 [00:57.720]この灯火は 誰にも消せぬ 光 放って
现在的灯火 并不会为谁而熄灭 [01:03.860]照らし出すだろう 涙する夜も 側でずっと
就这样一直在身旁照射著 即使在流泪的夜晚 [01:10.000]諦めるようにして 吹き消そうとしていた 希望は
本想放弃 去吹灭这丝希望 却没想到 [01:17.240]こんなにも強く 燃えているから
一丝希望竟可以如此的闪耀 [01:23.310]きみとみた夕焼けが 目を閉じればすぐそこに
和你去看夕阳时 只要一合目 [01:35.750]フィルムより鮮やかに 焼き付いた金星のひかり
眼前就会出现比胶片还要鲜豔的金星光耀 [01:48.260]僕と君との 距離がはなれてしまっても
我和你之间的距离即使拉开了也没关系 [01:54.180]心配はいらない きっと迎えにいくから
因为我一定会去接你的 [02:00.190]人の世は万華鏡 嘘、真に惑わされ
人间就像万花筒 被真的假的所填满 [02:06.350]わからなくなったら 僕の名を呼んで
但是只要你不明白时 喊我的名字就好了 [02:11.730]その泣き声は 鳴り止まない 音の無いサイレン
哭声无法停止 没有音量的警报声 [02:17.880]ノイズまじりの 街に響く 本当の気持ち
在被噪音所包围的街上 [02:23.970]その胸で感じる 喜び 苦しみの 全てを
真正的感觉 只会在自己的心中明白 [02:31.330]他でもない 君が 抱きしめなきゃ
我的快乐 难过 不得不去拥抱你 [02:36.650]With you, I wanna start
和你在一起,我开始想你了 [02:42.810]From bottom of my heart
从我心底 [02:49.020]With you, I wanna start
和你在一起,我开始想你了 [02:55.200]From bottom of my heart
从我心底 [03:01.430]この灯火は 誰にも消せぬ 光 放って
现在的灯火 并不会为谁而熄灭 [03:07.470]照らし出すだろう 泣きじゃくる夜も 側でずっと
就这样一直在身旁照射著 即使在流泪的夜晚 [03:13.760]諦めるようにして 吹き消そうとしていた 希望は
本想放弃 去吹灭这丝希望 却没想到 [03:21.080]こんなにも強く 燃えているから
一丝希望竟可以如此的闪耀 [03:26.200]その泣き声は 鳴り止まない 音の無いサイレン
哭声无法停止 没有音量的警报声 [03:32.220]雨に濡れたら やさしい日差し 温もりをきみに
我会像阳光一样给你带去温暖的 当你被雨淋湿时 [03:38.290]闇にのまれそうならば 連れ出してみせるよ だから
即使你被黑暗所包围时 我也会带你来光明的 [03:45.680]「強く」なくていい ただ 信じていて
所以 你变不变强并不重要 重要的是你一定要相信我 [03:56.810]From bottom of my heart
和你在一起,我开始想你了 [04:02.960]With you, I wanna start
从我心底 [04:08.980]From bottom of my heart
和你在一起,我开始想你了
如果要一定要将这片蓝天遮盖的话 [00:21.140]ひとつだけ残せるなら 愛を形にしてみたい
我只希望可以为我将一份爱留下 [00:33.840]僕と君とを このプラグでつないだら
如果我和你可以用插座连接上的话 [00:39.810]臆病な心 探り合うことも無い
就不必因为胆小 互相试探了 [00:45.940]あの日見た蜃気楼 近づけば幻に
那天看到海市蜃楼 靠近后就不见了 [00:52.120]掴みきれない「もの」に手を伸ばした 今
现在 我像著无法得到的「东西」伸出了手 [00:57.720]この灯火は 誰にも消せぬ 光 放って
现在的灯火 并不会为谁而熄灭 [01:03.860]照らし出すだろう 涙する夜も 側でずっと
就这样一直在身旁照射著 即使在流泪的夜晚 [01:10.000]諦めるようにして 吹き消そうとしていた 希望は
本想放弃 去吹灭这丝希望 却没想到 [01:17.240]こんなにも強く 燃えているから
一丝希望竟可以如此的闪耀 [01:23.310]きみとみた夕焼けが 目を閉じればすぐそこに
和你去看夕阳时 只要一合目 [01:35.750]フィルムより鮮やかに 焼き付いた金星のひかり
眼前就会出现比胶片还要鲜豔的金星光耀 [01:48.260]僕と君との 距離がはなれてしまっても
我和你之间的距离即使拉开了也没关系 [01:54.180]心配はいらない きっと迎えにいくから
因为我一定会去接你的 [02:00.190]人の世は万華鏡 嘘、真に惑わされ
人间就像万花筒 被真的假的所填满 [02:06.350]わからなくなったら 僕の名を呼んで
但是只要你不明白时 喊我的名字就好了 [02:11.730]その泣き声は 鳴り止まない 音の無いサイレン
哭声无法停止 没有音量的警报声 [02:17.880]ノイズまじりの 街に響く 本当の気持ち
在被噪音所包围的街上 [02:23.970]その胸で感じる 喜び 苦しみの 全てを
真正的感觉 只会在自己的心中明白 [02:31.330]他でもない 君が 抱きしめなきゃ
我的快乐 难过 不得不去拥抱你 [02:36.650]With you, I wanna start
和你在一起,我开始想你了 [02:42.810]From bottom of my heart
从我心底 [02:49.020]With you, I wanna start
和你在一起,我开始想你了 [02:55.200]From bottom of my heart
从我心底 [03:01.430]この灯火は 誰にも消せぬ 光 放って
现在的灯火 并不会为谁而熄灭 [03:07.470]照らし出すだろう 泣きじゃくる夜も 側でずっと
就这样一直在身旁照射著 即使在流泪的夜晚 [03:13.760]諦めるようにして 吹き消そうとしていた 希望は
本想放弃 去吹灭这丝希望 却没想到 [03:21.080]こんなにも強く 燃えているから
一丝希望竟可以如此的闪耀 [03:26.200]その泣き声は 鳴り止まない 音の無いサイレン
哭声无法停止 没有音量的警报声 [03:32.220]雨に濡れたら やさしい日差し 温もりをきみに
我会像阳光一样给你带去温暖的 当你被雨淋湿时 [03:38.290]闇にのまれそうならば 連れ出してみせるよ だから
即使你被黑暗所包围时 我也会带你来光明的 [03:45.680]「強く」なくていい ただ 信じていて
所以 你变不变强并不重要 重要的是你一定要相信我 [03:56.810]From bottom of my heart
和你在一起,我开始想你了 [04:02.960]With you, I wanna start
从我心底 [04:08.980]From bottom of my heart
和你在一起,我开始想你了