Civilization IV: Baba Yetu (Duet Version)-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Civilization IV: Baba Yetu (Duet Version)-Various Artists在线试听免费歌词下载
[01:38.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [01:40.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [01:43.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [01:46.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [01:49.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [01:51.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [01:54.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [01:56.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [01:59.00]Utupe leo chakula chetu
我们日用的饮食,今日赐给我们 [02:02.00]Tunachohitaji utusamehe
求你赦免 [02:04.00]Makosa yetu, hey
我们的罪! [02:07.00]Kama nasi tunavyowasamehe
如同我们免了 [02:09.00]Waliotukosea, usitutie
别人的罪;不叫我们 [02:12.00]Katika majaribu, lakini
遇见试探 [02:15.00]Utuokoe, na yule, milele na milele
救我们脱离凶恶,你是自有永有 [02:20.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [02:22.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [02:25.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [02:27.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [02:30.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [02:32.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [02:35.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [02:38.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [03:02.00]Ufalme wako ufike utakalo
愿你的国降临,愿你的旨意 [03:12.00]Lifanyike duniani kama mbinguni, amina
行在地上,如同行在天上 阿门 [03:28.00]mbinguni, amina
如同行在天上 阿门 [03:42.00]Baba yetu
天父! [03:43.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [03:45.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [03:49.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [03:51.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [03:54.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [03:56.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [03:59.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [04:01.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [04:05.00]Utupe leo chakula chetu
我们日用的饮食,今日赐给我们 [04:07.00]Tunachohitaji utusamehe
求你赦免 [04:09.00]Makosa yetu, hey
我们的罪! [04:12.00]Kama nasi tunavyowasamehe
如同我们免了 [04:14.00]Waliotukosea, usitutie
别人的罪,不叫我们 [04:17.00]Katika majaribu, lakini
遇见试探 [04:20.00]Utuokoe na yule msiba milele
救我们脱离凶恶,你是自有永有 [04:25.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [04:30.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [04:35.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [04:41.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [04:45.00]Baba yetu
天父
我们的父 [01:40.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [01:43.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [01:46.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [01:49.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [01:51.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [01:54.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [01:56.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [01:59.00]Utupe leo chakula chetu
我们日用的饮食,今日赐给我们 [02:02.00]Tunachohitaji utusamehe
求你赦免 [02:04.00]Makosa yetu, hey
我们的罪! [02:07.00]Kama nasi tunavyowasamehe
如同我们免了 [02:09.00]Waliotukosea, usitutie
别人的罪;不叫我们 [02:12.00]Katika majaribu, lakini
遇见试探 [02:15.00]Utuokoe, na yule, milele na milele
救我们脱离凶恶,你是自有永有 [02:20.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [02:22.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [02:25.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [02:27.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [02:30.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [02:32.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [02:35.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [02:38.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [03:02.00]Ufalme wako ufike utakalo
愿你的国降临,愿你的旨意 [03:12.00]Lifanyike duniani kama mbinguni, amina
行在地上,如同行在天上 阿门 [03:28.00]mbinguni, amina
如同行在天上 阿门 [03:42.00]Baba yetu
天父! [03:43.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [03:45.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [03:49.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [03:51.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [03:54.00]Baba yetu, yetu uliye
我们的父 [03:56.00]Mbinguni yetu, yetu, amina
你是在天上的 阿门! [03:59.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [04:01.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [04:05.00]Utupe leo chakula chetu
我们日用的饮食,今日赐给我们 [04:07.00]Tunachohitaji utusamehe
求你赦免 [04:09.00]Makosa yetu, hey
我们的罪! [04:12.00]Kama nasi tunavyowasamehe
如同我们免了 [04:14.00]Waliotukosea, usitutie
别人的罪,不叫我们 [04:17.00]Katika majaribu, lakini
遇见试探 [04:20.00]Utuokoe na yule msiba milele
救我们脱离凶恶,你是自有永有 [04:25.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [04:30.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [04:35.00]Baba yetu, yetu, uliye
我们的父 [04:41.00]Jina lako litukuzwe
愿人都尊你的名为圣 [04:45.00]Baba yetu
天父
Civilization IV: Baba Yetu (Duet Version)-Various Artists热门评论
但这不正是“文明”吗?
一个美国华裔用非洲的斯瓦西里语作歌词写了一首歌,歌词来自于发源于中东犹太人并在欧洲广大的基督教祈祷词…逻辑关系异常混乱…
最喜欢文明系列游戏,不仅仅是游戏那么简单,更是一部史诗。
晚上跑步的时候听见这个,顿时觉得自己是一只在塞伦盖蒂上撵狮子的羚羊。
Baba yetu(斯瓦希里语“我们的父”),作曲家Christopher Tin(田志仁)。这首歌的来源是非洲东岸的斯瓦西里族(Swahili)的祈祷歌.
片头动画最感动的部分在最后的几秒,人类终于飞上太空,遨游宇宙,而这一切神迹一般的景象,最后化作一副抽象的壁画,由我们的先祖镌刻在黑夜的中的山洞里。
文明6上新之际,怀念一波爸爸野猪大法[大笑]
建议大家看看这个现场版的视频,VGL演奏会文明4。人声合唱配合游戏里的过场动画,声音响起那一瞬间我都快哭出来了
游戏里不只有基督教一个,云玩家求你买一份吧。
《孢子》冲向宇宙的一刻,《群星》统治银河的一刻,都需要这首歌,提醒我们这个伟大的文明一步步从最远古走来●v●
如果这都能叫宣传基督教,那么美国武装部队的正式名称显然是十字军(捂脸)
云玩家总觉得整个世界都在和他们作对233333