Близкие люди-Вера Брежневаmp3下载无损flac下载
Близкие люди-Вера Брежнева在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Таня Нотман
[00:01.000] 作曲 : Отто Нотман
[00:10]Если выбрать телом, всё о чём сказать мы хотели.
如果选择身体 关于这点我们想讨论什么 [00:17]Стать единым целым, не делясь на черных и белых;
成为一个整体 不区分于黑白肤色 [00:25]И в толпе прохожих взять бы и обнять человека.
随后在路人群中接受一个再拥抱他 [00:33]Мы ведь все похожи. Для любви не видим запретов.
要知道我们都很像 因为爱情 我们看不到禁令 [00:40]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [00:44]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [00:48]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [00:52]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [01:01]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [01:08]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [01:15]Если бы из окон, видно было всех одиноких -
如果从窗口 可以看见所有的孤独- [01:24]Видно было сколько, сколько половинок для многих.
可以看见有多少 对许多人来说或多或少有一半 [01:31]Это же не сложно - взять и полюбить чью-то душу;
其实并不难 接受和爱一个人的灵魂 [01:39]Мы ведь так похожи; мы любим: нараспашку, наружу.
要知道我们如此相像 我们都喜欢:直爽 坦白无私 [01:46]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [01:51]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [01:55]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [01:58]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [02:08]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [02:14]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [02:21]Шесть рукопожатий разберут проблемы на части,
六次握手可以把问题解决掉 [02:29]Но лишь одно обьятие нам дарит необьятное счастье.
但只要给个拥抱才是我们最大的幸福 [02:38]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [02:42]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [02:47]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [02:50]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [02:55]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [02:58]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [03:02]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [03:06]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你!
如果选择身体 关于这点我们想讨论什么 [00:17]Стать единым целым, не делясь на черных и белых;
成为一个整体 不区分于黑白肤色 [00:25]И в толпе прохожих взять бы и обнять человека.
随后在路人群中接受一个再拥抱他 [00:33]Мы ведь все похожи. Для любви не видим запретов.
要知道我们都很像 因为爱情 我们看不到禁令 [00:40]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [00:44]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [00:48]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [00:52]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [01:01]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [01:08]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [01:15]Если бы из окон, видно было всех одиноких -
如果从窗口 可以看见所有的孤独- [01:24]Видно было сколько, сколько половинок для многих.
可以看见有多少 对许多人来说或多或少有一半 [01:31]Это же не сложно - взять и полюбить чью-то душу;
其实并不难 接受和爱一个人的灵魂 [01:39]Мы ведь так похожи; мы любим: нараспашку, наружу.
要知道我们如此相像 我们都喜欢:直爽 坦白无私 [01:46]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [01:51]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [01:55]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [01:58]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [02:08]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [02:14]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [02:21]Шесть рукопожатий разберут проблемы на части,
六次握手可以把问题解决掉 [02:29]Но лишь одно обьятие нам дарит необьятное счастье.
但只要给个拥抱才是我们最大的幸福 [02:38]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [02:42]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [02:47]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [02:50]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你! [02:55]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [02:58]Близкие люди, близкие люди мы.
亲近的人 我们亲近的人 [03:02]Все мы, по сути, как не крути -
我们所有人 事实上 都不会绕弯子- [03:06]Близкие люди, близкие люди я и ты!
亲近的人 亲近的人是我和你!