Angeline-Chase Atlanticmp3下载无损flac下载
Angeline-Chase Atlantic在线试听免费歌词下载
[00:14.000]Why'd you have to go and do it to me?
你为何离开又为何让我失去 [00:19.000]Your psychopathic-self went and cut the brakes out my car
你的疯狂夺走了我的理智 [00:26.500]If I survive, she probably gonna sue me
如果我苟活,她或许将会把我控告 [00:32.000]And if I die, she'll make sure that I'm six feet under her house
如果我死去,她会将我深埋于六尺之下 [00:38.000]Angeline, won't you listen to me, please?
安吉莉,请你听我说,好吗? [00:44.900]I don't know what I did, baby
亲爱的我不知道我做了什么 [00:47.800]I'm just tryna' live, baby
亲爱的这都是为了生活 [00:51.000]So Angeline, no, I'm not tryna' cause a scene
亲爱的安吉莉,我没有无理取闹 [00:56.980]But you need to get out of here, girl
但你必须逃离这里,我的女孩 [01:00.000]All my family thinks you're crazy, yeah
我的家人都觉得你疯了 [01:32.700]I've got something I wanna say
我有话想说 [01:37.800]I'm tryna' keep this conversation moving
我在艰难地保持我们的关系 [01:41.500]And I don’t want to do it all day.
而我已疲惫不堪 [01:45.600]Just find someone to take my place
找下一位来代替我吧 [01:50.800]He might appreciate your sense of humor
你的幽默感或许属于他 [01:53.900]He might just be as equally insane
他的疯狂也或许属于你 [01:57.000]Angeline, won't you listen to me, please?
安吉莉,请你听我说,好吗? [02:01.000]I don't know what I did, baby
亲爱的我不知道我做了什么 [02:05.000]I'm just tryna' live, baby
亲爱的这都是为了生活 [02:08.000]So Angeline, no, I'm not tryna' cause a scene
亲爱的安吉莉,我没有无理取闹 [02:14.990]But you need to get out of here, girl
但你必须逃离这里,我的女孩 [02:17.700]All my family thinks you're crazy, yeah
我的家人都觉得你疯了 [02:22.500]Angeline, she's been on the Vicodins
安吉莉,她已对药物成瘾 [02:27.600]don't know what to do with you
我无能为力,亲爱的 [02:30.500]Girl, I think I'm through with you
就到此结束吧 [02:35.800]So, Angeline, she's been drinking too much lean
安吉莉,酒精让她迷失 [02:43.000]Oh, it's making her weak, it's making her weak, it's makig her weak, oh, yeah
她已不如从前 [02:48.800]Angeline, she's been on the Vicodins
安吉莉,她已对药物成瘾 [02:53.400]don't know what to do with you
我无能为力,亲爱的 [02:57.700]Girl, I think I'm through with you
就到此结束吧 [03:01.600]Angeline, you're drinking way too much c****e [03:06.700]And you can't fall asleep here, girl
你无法入睡了,亲爱的 [03:10.000]You're not allowed to sleep here, girl
你不能在这儿睡了,亲爱的
你为何离开又为何让我失去 [00:19.000]Your psychopathic-self went and cut the brakes out my car
你的疯狂夺走了我的理智 [00:26.500]If I survive, she probably gonna sue me
如果我苟活,她或许将会把我控告 [00:32.000]And if I die, she'll make sure that I'm six feet under her house
如果我死去,她会将我深埋于六尺之下 [00:38.000]Angeline, won't you listen to me, please?
安吉莉,请你听我说,好吗? [00:44.900]I don't know what I did, baby
亲爱的我不知道我做了什么 [00:47.800]I'm just tryna' live, baby
亲爱的这都是为了生活 [00:51.000]So Angeline, no, I'm not tryna' cause a scene
亲爱的安吉莉,我没有无理取闹 [00:56.980]But you need to get out of here, girl
但你必须逃离这里,我的女孩 [01:00.000]All my family thinks you're crazy, yeah
我的家人都觉得你疯了 [01:32.700]I've got something I wanna say
我有话想说 [01:37.800]I'm tryna' keep this conversation moving
我在艰难地保持我们的关系 [01:41.500]And I don’t want to do it all day.
而我已疲惫不堪 [01:45.600]Just find someone to take my place
找下一位来代替我吧 [01:50.800]He might appreciate your sense of humor
你的幽默感或许属于他 [01:53.900]He might just be as equally insane
他的疯狂也或许属于你 [01:57.000]Angeline, won't you listen to me, please?
安吉莉,请你听我说,好吗? [02:01.000]I don't know what I did, baby
亲爱的我不知道我做了什么 [02:05.000]I'm just tryna' live, baby
亲爱的这都是为了生活 [02:08.000]So Angeline, no, I'm not tryna' cause a scene
亲爱的安吉莉,我没有无理取闹 [02:14.990]But you need to get out of here, girl
但你必须逃离这里,我的女孩 [02:17.700]All my family thinks you're crazy, yeah
我的家人都觉得你疯了 [02:22.500]Angeline, she's been on the Vicodins
安吉莉,她已对药物成瘾 [02:27.600]don't know what to do with you
我无能为力,亲爱的 [02:30.500]Girl, I think I'm through with you
就到此结束吧 [02:35.800]So, Angeline, she's been drinking too much lean
安吉莉,酒精让她迷失 [02:43.000]Oh, it's making her weak, it's making her weak, it's makig her weak, oh, yeah
她已不如从前 [02:48.800]Angeline, she's been on the Vicodins
安吉莉,她已对药物成瘾 [02:53.400]don't know what to do with you
我无能为力,亲爱的 [02:57.700]Girl, I think I'm through with you
就到此结束吧 [03:01.600]Angeline, you're drinking way too much c****e [03:06.700]And you can't fall asleep here, girl
你无法入睡了,亲爱的 [03:10.000]You're not allowed to sleep here, girl
你不能在这儿睡了,亲爱的