Not Fair-Lily Allenmp3下载无损flac下载
Not Fair-Lily Allen在线试听免费歌词下载
[00:07.44]Oh he treats me with respect
噢 他对我如初恋, [00:08.88]He says he loves me all the time
他说他无时无刻地爱我。 [00:11.32]He calls me 15 times a day
他每天给我通十五次电话, [00:12.84]He likes to make sure that I'm fine
他要保证我是否安全。 [00:14.80]You know I've never met a man
你知道么?我从没遇过这样的男人, [00:16.78]who's made me feel quite so secure
让我有安全感。 [00:18.76]He's not like all them other boys
他可不像其他的男孩, [00:20.83]They're all so dumb and immature
又呆又幼稚。 [00:22.92]There's just one thing
如今只有一件事, [00:24.21]that's getting in the way
降临在我们头上。 [00:26.35]When we go up to bed
你呀,床下一条龙, [00:28.07]you're just no good
床上一条虫, [00:28.99]Its such a shame
实在是太可惜了。 [00:30.40]I look into your eyes
我深深地望着你的眼, [00:32.20]I want to get to know you
想要了解你更多。 [00:34.30]And then you make this noise
可是你发出这恼人的怪声, [00:36.15]and its apparent it's all over
很显然一切都结束了。 [00:39.38]It's not fair
这不公平, [00:40.90]And I think you're really mean
你真的很过分, [00:43.21]I think you're really mean
真的很过分, [00:44.95]I think you're really mean
实在太过分。 [00:46.78]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [00:48.76]But you never make me scream
但你从未让我大声喊出。 [00:50.89]You never make me scream
你从未让我大声喊出。 [00:54.68]Oh it's not fair
噢 这不公平, [00:56.62]And it's really not ok
这真的很不好, [00:58.78]It's really not ok
真的很不好, [01:00.65]It's really not ok
实在是不好。 [01:02.46]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [01:04.60]But all you do is take
但你只是不停掠夺, [01:06.79]Yeah all you do is take
是的 你只是不停掠夺。 [01:10.54]Oh I lie here
噢 我躺在, [01:11.55]in the wet patch
湿答答的床单上, [01:12.35]In the middle of the bed
在床的中央。 [01:14.19]I'm feeling pretty
感觉就像受到, [01:14.92]damn hard done by
不公平的对待一般。 [01:16.29]I spent ages giving head
天啊 我为你做足了前戏的部分! [01:18.00]Then I remember
顿时 我想起了, [01:19.17]all the nice things
那些你曾说过的话语, [01:20.01]that you ever said to me
那些甜言蜜语。 [01:21.79]Maybe I'm just overreacting
或许我反应过度了, [01:23.87]maybe you're the one for me
或许你还是我的真命天子。 [01:26.23]There's just one thing
如今只有一件事, [01:27.66]that's getting in the way
降临在我们头上。 [01:29.25]When we go up to bed
你呀,床下一条龙, [01:30.87]you're just no good
床上一条虫, [01:31.92]It's such a shame
实在是太可惜了。 [01:33.51]I look into your eyes
我深深地望着你的眼, [01:35.35]I want to get to know you
想要了解你更多。 [01:37.20]And then you make this noise
可是你发出这恼人的怪声, [01:39.38]and it's apparent it's all over
很显然一切都结束了。 [01:42.60]It's not fair
这不公平, [01:44.11]And I think you're really mean
你真的很过分, [01:46.31]I think you're really mean
真的很过分, [01:48.34]I think you're really mean
实在太过分。 [01:49.99]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [01:52.16]But you never make me scream
但你从未让我大声喊出。 [01:54.13]You never make me scream
你从未让我大声喊出。 [01:57.82]Oh it's not fair
噢 这不公平, [01:59.87]And it's really not ok
这真的很不好, [02:01.94]It's really not ok
真的很不好, [02:04.06]It's really not ok
实在是不好。 [02:05.81]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [02:07.97]But all you do is take
但你只是不停掠夺, [02:09.99]Yeah all you do is take
是的 你只是不停掠夺。 [02:14.00] [02:29.55]There's just one thing
如今只有一件事, [02:30.69]that's getting in the way
降临在我们头上。 [02:32.64]When we go up to bed
你呀,床下一条龙, [02:34.44]you're just no good
床上一条虫, [02:35.52]It's such a shame
实在是太可惜了。 [02:36.59]I look into your eyes
我深深地望着你的眼, [02:38.62]I want to get to know you
想要了解你更多。 [02:40.58]And then you make this noise
可是你发出这恼人的怪声, [02:42.39]and its apparent it's all over
很显然一切都结束了。 [02:45.83]It's not fair
这不公平, [02:47.38]And I think you're really mean
你真的很过分, [02:49.49]I think you're really mean
真的很过分, [02:51.46]I think you're really mean
实在很过分。 [02:53.87]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [02:55.18]But you never make me scream
但你从未让我大声喊出。 [02:57.38]You never make me scream
你从未让我大声喊出。 [03:01.18]Oh it's not fair
噢 这不公平, [03:03.08]And it's really not ok
这真的很不好, [03:05.45]It's really not ok
真的很不好, [03:07.19]It's really not ok
实在是不好。 [03:08.96]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [03:11.03]But all you do is take
但你只是不停掠夺, [03:13.24]Yeah all you do is take
是的 你只是不停掠夺。
噢 他对我如初恋, [00:08.88]He says he loves me all the time
他说他无时无刻地爱我。 [00:11.32]He calls me 15 times a day
他每天给我通十五次电话, [00:12.84]He likes to make sure that I'm fine
他要保证我是否安全。 [00:14.80]You know I've never met a man
你知道么?我从没遇过这样的男人, [00:16.78]who's made me feel quite so secure
让我有安全感。 [00:18.76]He's not like all them other boys
他可不像其他的男孩, [00:20.83]They're all so dumb and immature
又呆又幼稚。 [00:22.92]There's just one thing
如今只有一件事, [00:24.21]that's getting in the way
降临在我们头上。 [00:26.35]When we go up to bed
你呀,床下一条龙, [00:28.07]you're just no good
床上一条虫, [00:28.99]Its such a shame
实在是太可惜了。 [00:30.40]I look into your eyes
我深深地望着你的眼, [00:32.20]I want to get to know you
想要了解你更多。 [00:34.30]And then you make this noise
可是你发出这恼人的怪声, [00:36.15]and its apparent it's all over
很显然一切都结束了。 [00:39.38]It's not fair
这不公平, [00:40.90]And I think you're really mean
你真的很过分, [00:43.21]I think you're really mean
真的很过分, [00:44.95]I think you're really mean
实在太过分。 [00:46.78]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [00:48.76]But you never make me scream
但你从未让我大声喊出。 [00:50.89]You never make me scream
你从未让我大声喊出。 [00:54.68]Oh it's not fair
噢 这不公平, [00:56.62]And it's really not ok
这真的很不好, [00:58.78]It's really not ok
真的很不好, [01:00.65]It's really not ok
实在是不好。 [01:02.46]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [01:04.60]But all you do is take
但你只是不停掠夺, [01:06.79]Yeah all you do is take
是的 你只是不停掠夺。 [01:10.54]Oh I lie here
噢 我躺在, [01:11.55]in the wet patch
湿答答的床单上, [01:12.35]In the middle of the bed
在床的中央。 [01:14.19]I'm feeling pretty
感觉就像受到, [01:14.92]damn hard done by
不公平的对待一般。 [01:16.29]I spent ages giving head
天啊 我为你做足了前戏的部分! [01:18.00]Then I remember
顿时 我想起了, [01:19.17]all the nice things
那些你曾说过的话语, [01:20.01]that you ever said to me
那些甜言蜜语。 [01:21.79]Maybe I'm just overreacting
或许我反应过度了, [01:23.87]maybe you're the one for me
或许你还是我的真命天子。 [01:26.23]There's just one thing
如今只有一件事, [01:27.66]that's getting in the way
降临在我们头上。 [01:29.25]When we go up to bed
你呀,床下一条龙, [01:30.87]you're just no good
床上一条虫, [01:31.92]It's such a shame
实在是太可惜了。 [01:33.51]I look into your eyes
我深深地望着你的眼, [01:35.35]I want to get to know you
想要了解你更多。 [01:37.20]And then you make this noise
可是你发出这恼人的怪声, [01:39.38]and it's apparent it's all over
很显然一切都结束了。 [01:42.60]It's not fair
这不公平, [01:44.11]And I think you're really mean
你真的很过分, [01:46.31]I think you're really mean
真的很过分, [01:48.34]I think you're really mean
实在太过分。 [01:49.99]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [01:52.16]But you never make me scream
但你从未让我大声喊出。 [01:54.13]You never make me scream
你从未让我大声喊出。 [01:57.82]Oh it's not fair
噢 这不公平, [01:59.87]And it's really not ok
这真的很不好, [02:01.94]It's really not ok
真的很不好, [02:04.06]It's really not ok
实在是不好。 [02:05.81]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [02:07.97]But all you do is take
但你只是不停掠夺, [02:09.99]Yeah all you do is take
是的 你只是不停掠夺。 [02:14.00] [02:29.55]There's just one thing
如今只有一件事, [02:30.69]that's getting in the way
降临在我们头上。 [02:32.64]When we go up to bed
你呀,床下一条龙, [02:34.44]you're just no good
床上一条虫, [02:35.52]It's such a shame
实在是太可惜了。 [02:36.59]I look into your eyes
我深深地望着你的眼, [02:38.62]I want to get to know you
想要了解你更多。 [02:40.58]And then you make this noise
可是你发出这恼人的怪声, [02:42.39]and its apparent it's all over
很显然一切都结束了。 [02:45.83]It's not fair
这不公平, [02:47.38]And I think you're really mean
你真的很过分, [02:49.49]I think you're really mean
真的很过分, [02:51.46]I think you're really mean
实在很过分。 [02:53.87]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [02:55.18]But you never make me scream
但你从未让我大声喊出。 [02:57.38]You never make me scream
你从未让我大声喊出。 [03:01.18]Oh it's not fair
噢 这不公平, [03:03.08]And it's really not ok
这真的很不好, [03:05.45]It's really not ok
真的很不好, [03:07.19]It's really not ok
实在是不好。 [03:08.96]Oh you're supposed to care
噢 你应该去感受 去付出, [03:11.03]But all you do is take
但你只是不停掠夺, [03:13.24]Yeah all you do is take
是的 你只是不停掠夺。