Dead Man Walking-Jon Bellionmp3下载无损flac下载
Dead Man Walking-Jon Bellion在线试听免费歌词下载
[00:07.510]Call my doctor, call my lawyer
打电话叫来我的医生 叫来我的律师 [00:10.050]Call my brother, call my priest
叫来我的哥哥 叫来我的牧师 [00:12.670]There's paperwork to fill out
有一些资料需要他们来填写 [00:15.130]'Cause a dead man walks the streets
因为街上有我这个死囚在漫游 [00:17.390]'Cause my sister has a best friend
因为我姐姐有一个闺蜜 [00:20.030]That I've known since I was three
我三岁的时候就认识了 [00:23.020]And now I'm gon' get strangled
而现在我快要窒息了 [00:25.160]'Cause we tangled in the sheets
因为我们两个滚床单了 [00:27.280]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [00:32.280]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [00:36.350]Uh, yeah, come on
来吧 [00:38.410]Beautiful family friend is she
她是我们家庭的朋友 她很美 [00:43.380]Almost a decade older than me
她比我快大上十岁 [00:47.420]And I've been gone for quite a while overseas, yeah
我在海外待了很久 [00:52.870]And she's been living up in Albany, yeah yeah
她就在奥尔巴尼快乐地生活 [00:57.510]Then I had two shows I played upstate
之后呢 我参与了两场表演 [01:00.020]She came to show love and see my face
她来示爱 她看着我的脸 [01:02.510]Then we got drinks and we chilled like, "Hey"
我们一起喝了点酒 然后放松地说“嘿” [01:05.280]And then from there it was, you know, what I'm saying
接下来发生了什么... 你知道 我说的是什么 [01:07.940]Call my doctor, call my lawyer
叫来我的医生 叫来我的律师 [01:10.480]Call my brother, call my priest
叫来我的哥哥 叫来我的牧师 [01:13.470]There's paperwork to fill out
有一些资料需要他们来填 [01:15.710]'Cause a dead man walks the streets
因为我已经是一个在街上漫步的死囚了 [01:17.940]'Cause my sister has a best friend
因为我姐姐有一个闺蜜 [01:20.460]That I've known since I was three
我三岁的时候就认识她了 [01:23.610]And now I'm gon' get strangled
而现在我要窒息了 [01:25.960]'Cause we tangled in the sheets
因为我们两个滚床单了 [01:28.020]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [01:33.250]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [01:38.370]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [01:43.390]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [01:48.860]Now she's like, "Damn, how did we let this happen?
现在她在说:该死 真该死 我们怎么会做出这种事? [01:52.070]Damn, ow did we end up in this bed?"
该死 我们怎么会睡在一张床上? [01:54.610]Then I said, "Relax" and laughed like
我说 放轻松点 我又笑着说 [01:57.100]This would be a pretty dope song.
我可以把这件事写成一首极好的歌 [01:59.040]She's like, "No, I swear to God I'll kill you
她说:千万别 我对上帝发誓我要杀了你 [02:02.140]No, I really will just take your life
不要这样 我可是真的要取走你的小命 [02:04.690]No, don't even think about it
你不可以这样做 你想都别想 [02:07.230]But that would be a pretty dope song.
但是那真的会是一首很棒的歌啊 [02:09.260]So I came home and I called my friends
所以我回到家 叫来我的朋友 [02:11.700]Then we got smacked and I wrote this jam
我们挨打了 我还是写了这首歌 [02:14.350]I know for a fact that we going...
我知道我快要... [02:17.530]It's over, my life is dead-ass over
结束了 我这一生快要完蛋了 [02:19.780]Call my doctor, call my lawyer
叫来我的医生 叫来我的律师 [02:22.190]Call my brother, call my priest
叫来我的哥哥 叫来我的牧师 [02:25.350]There's paperwork to fill out
有一些资料需要他们来填写 [02:27.670]'Cause a dead man walks the streets
因为街上有我这个死囚在漫游 [02:29.840]'Cause my sister has a best friend
因为我姐姐有一个闺蜜 [02:32.420]That I've known since I was three
我三岁的时候就认识了 [02:35.470]And now I'm gon' get strangled
而现在我要窒息了 [02:37.840]'Cause we tangled in the sheets
因为我们两个滚床单了 [02:39.870]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [02:44.850]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [02:49.330]Yeah yeah, my homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [02:54.480]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [03:00.960]The funny thing about this entire thing
整件事情里最有意思的事情 [03:02.960]You know, like doing the one-take, write it quick, fun jokes?
你知道这首歌是即兴的 很快创作出来的吧? [03:05.810]But my sister won't hear this until I release the album
但是我姐姐要等到我出这张专辑才能听到这首歌 [03:08.390]She'll hear every other song except this one
恐怕她是绝对不会听这首歌的 [03:11.160]So, surprise
所以 很惊喜吧 [03:13.470]
打电话叫来我的医生 叫来我的律师 [00:10.050]Call my brother, call my priest
叫来我的哥哥 叫来我的牧师 [00:12.670]There's paperwork to fill out
有一些资料需要他们来填写 [00:15.130]'Cause a dead man walks the streets
因为街上有我这个死囚在漫游 [00:17.390]'Cause my sister has a best friend
因为我姐姐有一个闺蜜 [00:20.030]That I've known since I was three
我三岁的时候就认识了 [00:23.020]And now I'm gon' get strangled
而现在我快要窒息了 [00:25.160]'Cause we tangled in the sheets
因为我们两个滚床单了 [00:27.280]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [00:32.280]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [00:36.350]Uh, yeah, come on
来吧 [00:38.410]Beautiful family friend is she
她是我们家庭的朋友 她很美 [00:43.380]Almost a decade older than me
她比我快大上十岁 [00:47.420]And I've been gone for quite a while overseas, yeah
我在海外待了很久 [00:52.870]And she's been living up in Albany, yeah yeah
她就在奥尔巴尼快乐地生活 [00:57.510]Then I had two shows I played upstate
之后呢 我参与了两场表演 [01:00.020]She came to show love and see my face
她来示爱 她看着我的脸 [01:02.510]Then we got drinks and we chilled like, "Hey"
我们一起喝了点酒 然后放松地说“嘿” [01:05.280]And then from there it was, you know, what I'm saying
接下来发生了什么... 你知道 我说的是什么 [01:07.940]Call my doctor, call my lawyer
叫来我的医生 叫来我的律师 [01:10.480]Call my brother, call my priest
叫来我的哥哥 叫来我的牧师 [01:13.470]There's paperwork to fill out
有一些资料需要他们来填 [01:15.710]'Cause a dead man walks the streets
因为我已经是一个在街上漫步的死囚了 [01:17.940]'Cause my sister has a best friend
因为我姐姐有一个闺蜜 [01:20.460]That I've known since I was three
我三岁的时候就认识她了 [01:23.610]And now I'm gon' get strangled
而现在我要窒息了 [01:25.960]'Cause we tangled in the sheets
因为我们两个滚床单了 [01:28.020]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [01:33.250]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [01:38.370]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [01:43.390]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [01:48.860]Now she's like, "Damn, how did we let this happen?
现在她在说:该死 真该死 我们怎么会做出这种事? [01:52.070]Damn, ow did we end up in this bed?"
该死 我们怎么会睡在一张床上? [01:54.610]Then I said, "Relax" and laughed like
我说 放轻松点 我又笑着说 [01:57.100]This would be a pretty dope song.
我可以把这件事写成一首极好的歌 [01:59.040]She's like, "No, I swear to God I'll kill you
她说:千万别 我对上帝发誓我要杀了你 [02:02.140]No, I really will just take your life
不要这样 我可是真的要取走你的小命 [02:04.690]No, don't even think about it
你不可以这样做 你想都别想 [02:07.230]But that would be a pretty dope song.
但是那真的会是一首很棒的歌啊 [02:09.260]So I came home and I called my friends
所以我回到家 叫来我的朋友 [02:11.700]Then we got smacked and I wrote this jam
我们挨打了 我还是写了这首歌 [02:14.350]I know for a fact that we going...
我知道我快要... [02:17.530]It's over, my life is dead-ass over
结束了 我这一生快要完蛋了 [02:19.780]Call my doctor, call my lawyer
叫来我的医生 叫来我的律师 [02:22.190]Call my brother, call my priest
叫来我的哥哥 叫来我的牧师 [02:25.350]There's paperwork to fill out
有一些资料需要他们来填写 [02:27.670]'Cause a dead man walks the streets
因为街上有我这个死囚在漫游 [02:29.840]'Cause my sister has a best friend
因为我姐姐有一个闺蜜 [02:32.420]That I've known since I was three
我三岁的时候就认识了 [02:35.470]And now I'm gon' get strangled
而现在我要窒息了 [02:37.840]'Cause we tangled in the sheets
因为我们两个滚床单了 [02:39.870]My homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [02:44.850]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [02:49.330]Yeah yeah, my homies like, "Dead man, dead man walking"
我的损友们说:你死定了 你如同死囚漫步 [02:54.480]My homies like, "You a dead man, dead man walking"
他们说:你完蛋了 你如同死囚漫步 [03:00.960]The funny thing about this entire thing
整件事情里最有意思的事情 [03:02.960]You know, like doing the one-take, write it quick, fun jokes?
你知道这首歌是即兴的 很快创作出来的吧? [03:05.810]But my sister won't hear this until I release the album
但是我姐姐要等到我出这张专辑才能听到这首歌 [03:08.390]She'll hear every other song except this one
恐怕她是绝对不会听这首歌的 [03:11.160]So, surprise
所以 很惊喜吧 [03:13.470]