Defibrillation-The Barr Brothers/Luciusmp3下载无损flac下载
Defibrillation-The Barr Brothers/Lucius在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Philip Bradford Barr
[00:01.00] 作曲 : Philip Bradford Barr/Andrew Gilmore Barr
[00:25.47]You draw the line
我画了一条线 [00:27.80]You draw it again
又描了一遍 [00:29.71]I follow the light to my closest friends
我追随光点到我挚友身侧 [00:33.67]Straight as an arrow?
路像箭一样直吗? [00:35.60]Well, that depends
这很难说 [00:37.67]You hit the road, and the road bends
当你撞击了道路后,它会弯曲 [00:41.90]I have no quarrels, no enemies
我没有纷争,更没有敌人 [00:45.37]I know my failures, my expertise
我知道我的失败,我的知识 [00:49.59]The righteous gambling of '82
正义使者赌博的这82年 [00:53.58]You came to me, but I was born to you
你来找我,却找的是你自己 [01:11.76]Where would you wander?
你在哪徘徊? [01:13.69]What would it mean?
这有什么含义? [01:15.70]There might be saviors, but no guarantees
那里可能有救世主,但不好说 [01:19.58]When we needed something kind of like love
当我们需要像爱一样的东西 [01:23.70]We fell together, I guess just because
我们双双坠落,我猜只是因为 [01:27.44]Oh, my friend sorrow, you are relieved
当我的朋友伤心时你似乎得到了解脱 [01:31.56]I no longer need your company
我不再需要你的陪伴了 [01:34.87]And what's stuck in my throat is a mystery
无人知晓卡在我喉咙里的为何物 [01:39.96]And what it is
是什么呢 [01:41.28]Is a heartbreaking, soul-shaking, overwhelming undertaking
是一种令人心碎,震撼灵魂,势不可挡的责任 [01:48.51]That hit me once again
又一次把我击倒 [02:05.77]I knew your mother
我了解你的母亲 [02:07.80]She was my friend
她曾是我的朋友 [02:09.72]It's only love to her that I do extend
我仅向她表达我的爱 [02:13.52]When I fell under, sometimes nightly
当我归入暗夜 [02:17.42]She was the branch to which I held on tightly
她是我紧握的救命稻草 [02:21.79]I've tried my stable of remedies
我尝试了一系列补救措施 [02:25.45]I know it's hard to see the light when you're on your knees
当你跪着时是很难找到光的 [02:29.67]I headed back
我回头 [02:31.57]Borrowed a car
借了辆车 [02:33.43]North Colorado via Arkansas
从北卡罗来纳到阿肯色 [02:37.03](Hook: Lucius)
霍克卢修斯 [02:37.70]Island to island
岛与岛 [02:39.50]Breaking my silence
冲破万籁俱静 [02:41.12]I'm holding on you
我紧紧抱着你 [02:45.30]Dwell in the violence
沉溺于暴力 [02:47.22]Behind my eyelids
藏于我眼底 [02:49.22]I close then open
我的眼睛睁开又闭上 [02:53.29]Something inside you is bending like I do
你的内心像我一样扭曲 [02:57.21]It's like I've heard this song
如同是我曾听过的歌谣 [03:27.020]If down the line
如果沿着街道 [03:29.75]You are to find me
你找到我了 [03:31.63]Or some box of clues that I've left behind
我留下的盒子暴露了我的线索 [03:35.55]I just thought that I'd save you some time
我当作帮你节约了时间吧 [03:39.52]Straighten it out here and make it rhyme:
把诗歌整理一下让他押韵 [03:43.55]It's not my nature to pretend
伪装不是我的行事风格 [03:47.47]That any one road leads to any one end
每条路都有尽头 [03:50.80]And maybe victory's too heavy for arms like these
这样的臂膀难以承受胜利的代价 [03:55.29]And freedom's too loaded with the speak of destinies
而自由又承载着太多命运 [03:59.02]I just try to see the thing for what it is
我只是想看清事物本质 [04:03.83]And what it is
这到底是什么 [04:05.18]Is a heartbreaking, soul-shaking, overwhelming exhalation
是一种令人心碎,震撼灵魂,势不可挡的呼出 [04:12.36]That hit me once again
一次又一次地 [04:20.32]Hit me once again
击碎我
我画了一条线 [00:27.80]You draw it again
又描了一遍 [00:29.71]I follow the light to my closest friends
我追随光点到我挚友身侧 [00:33.67]Straight as an arrow?
路像箭一样直吗? [00:35.60]Well, that depends
这很难说 [00:37.67]You hit the road, and the road bends
当你撞击了道路后,它会弯曲 [00:41.90]I have no quarrels, no enemies
我没有纷争,更没有敌人 [00:45.37]I know my failures, my expertise
我知道我的失败,我的知识 [00:49.59]The righteous gambling of '82
正义使者赌博的这82年 [00:53.58]You came to me, but I was born to you
你来找我,却找的是你自己 [01:11.76]Where would you wander?
你在哪徘徊? [01:13.69]What would it mean?
这有什么含义? [01:15.70]There might be saviors, but no guarantees
那里可能有救世主,但不好说 [01:19.58]When we needed something kind of like love
当我们需要像爱一样的东西 [01:23.70]We fell together, I guess just because
我们双双坠落,我猜只是因为 [01:27.44]Oh, my friend sorrow, you are relieved
当我的朋友伤心时你似乎得到了解脱 [01:31.56]I no longer need your company
我不再需要你的陪伴了 [01:34.87]And what's stuck in my throat is a mystery
无人知晓卡在我喉咙里的为何物 [01:39.96]And what it is
是什么呢 [01:41.28]Is a heartbreaking, soul-shaking, overwhelming undertaking
是一种令人心碎,震撼灵魂,势不可挡的责任 [01:48.51]That hit me once again
又一次把我击倒 [02:05.77]I knew your mother
我了解你的母亲 [02:07.80]She was my friend
她曾是我的朋友 [02:09.72]It's only love to her that I do extend
我仅向她表达我的爱 [02:13.52]When I fell under, sometimes nightly
当我归入暗夜 [02:17.42]She was the branch to which I held on tightly
她是我紧握的救命稻草 [02:21.79]I've tried my stable of remedies
我尝试了一系列补救措施 [02:25.45]I know it's hard to see the light when you're on your knees
当你跪着时是很难找到光的 [02:29.67]I headed back
我回头 [02:31.57]Borrowed a car
借了辆车 [02:33.43]North Colorado via Arkansas
从北卡罗来纳到阿肯色 [02:37.03](Hook: Lucius)
霍克卢修斯 [02:37.70]Island to island
岛与岛 [02:39.50]Breaking my silence
冲破万籁俱静 [02:41.12]I'm holding on you
我紧紧抱着你 [02:45.30]Dwell in the violence
沉溺于暴力 [02:47.22]Behind my eyelids
藏于我眼底 [02:49.22]I close then open
我的眼睛睁开又闭上 [02:53.29]Something inside you is bending like I do
你的内心像我一样扭曲 [02:57.21]It's like I've heard this song
如同是我曾听过的歌谣 [03:27.020]If down the line
如果沿着街道 [03:29.75]You are to find me
你找到我了 [03:31.63]Or some box of clues that I've left behind
我留下的盒子暴露了我的线索 [03:35.55]I just thought that I'd save you some time
我当作帮你节约了时间吧 [03:39.52]Straighten it out here and make it rhyme:
把诗歌整理一下让他押韵 [03:43.55]It's not my nature to pretend
伪装不是我的行事风格 [03:47.47]That any one road leads to any one end
每条路都有尽头 [03:50.80]And maybe victory's too heavy for arms like these
这样的臂膀难以承受胜利的代价 [03:55.29]And freedom's too loaded with the speak of destinies
而自由又承载着太多命运 [03:59.02]I just try to see the thing for what it is
我只是想看清事物本质 [04:03.83]And what it is
这到底是什么 [04:05.18]Is a heartbreaking, soul-shaking, overwhelming exhalation
是一种令人心碎,震撼灵魂,势不可挡的呼出 [04:12.36]That hit me once again
一次又一次地 [04:20.32]Hit me once again
击碎我