ただ流るままに-彩音mp3下载无损flac下载
暂无资源。
ただ流るままに-彩音在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : 志倉千代丸
[00:01.000] 作曲 : 志倉千代丸
[00:08.43]
[00:23.70]もう誰の声も無い
这走到尽头的旅途 [00:27.19]行き止まりの旅路は
已经听不到任何人的声音 [00:30.78] [00:31.57]片言に絶望を
仅仅一遍又一遍地 [00:33.70] [00:35.85]繰り返し聞かせた
听着呢喃着的绝望 [00:38.99] [00:40.69]残された情景に
残留下的光景 [00:43.03] [00:44.71]未来を重ねられず
遮蔽的所有的未来 [00:47.94] [00:48.89]終わりを選ぶ意味を
过往已经告诉了我 [00:52.52]過去が照らしてくれる
选择结束的意义 [00:55.64] [00:56.74]黄昏れてゆくこの空の
这片黄昏渐进的天空 [01:00.83] [01:01.42]全てが愛しいのに
明明全部都这么惹人喜爱 [01:04.45] [01:05.85]生きる意味さえ見失う
我却连过下去的意义都已迷失 [01:10.49]ささやかな喜びもなく
任何微小的喜悦都已不复存在 [01:13.16] [01:15.07]道端に咲いた命も
在路边盛开的生命也好 [01:19.22]眩しさが滲む明日も
光彩夺目的明日也罢 [01:24.17]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都仅仅在空虚的彷徨着 [01:30.94]空さえも否定をする
就连天空也将我否定 [01:33.65]父母が笑い手を振る
父母笑着挥舞着手 [01:37.28]めくるめく日々の欠片が
过往的点点滴滴 [01:41.77]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [01:47.29]音もなく崩れ落ちる
无声地破碎 [01:50.05]ただ流るるままに
随波一去不复返 [01:54.67] [02:01.47]失うものが無いと
没有可以失去的东西时 [02:05.84]人は強くなれると
人就会变得坚强 [02:10.36]いつかどこかで聞いた
这是在何时何地听到过 [02:15.11]まるで虚言の語り
如同谎言一般 [02:17.44]鮮やか過ぎる想い出は
无比灿烂的回忆 [02:22.18]確かにここにある
确实在此存在过 [02:26.11]それはいつしか幻へと
但是究竟在何时化为了虚幻 [02:30.35]歯車が落ちた瞬間
如同齿轮崩落的瞬间 [02:35.87]暗闇に差し伸べられた
当你将手伸入黑暗时 [02:40.99]迷いをその手に預けた
我也向你寄托过迷茫 [02:44.93]交わされた言葉の一つ一つ
许下的话语一个接一个 [02:51.48]両手から落ちて逃げた
从手中滑落并遗失 [02:53.40] [02:53.98]悲しみの数に負けない
不想悲伤认输 [02:58.18]喜びの数を探した
寻找着欢乐 [03:01.95]描きかけの景色は黒く塗られ
将刚开始描绘的景色涂毁 [03:08.08]キャンバスはもう要らない
画布已经不再需要 [03:12.26]ただ流るるままに
随波一去不复返 [03:15.33] [03:34.40]道端に咲いた命も
在路边盛开的生命也好 [03:37.83] [03:38.34]眩しさが滲む明日も
光彩夺目的明日也罢 [03:42.65]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都仅仅在空虚的彷徨着 [03:48.21]空さえも否定をする
就连天空也将我否定 [03:51.69]父母が笑い手を振る
父母笑着挥舞着手 [03:55.81]めくるめく日々の欠片が
过往的点点滴滴 [04:00.13]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [04:05.90]音もなく崩れ落ちる
无声地破碎 [04:09.06]ただ流るるままに
随波一去不复返 [04:12.79]
这走到尽头的旅途 [00:27.19]行き止まりの旅路は
已经听不到任何人的声音 [00:30.78] [00:31.57]片言に絶望を
仅仅一遍又一遍地 [00:33.70] [00:35.85]繰り返し聞かせた
听着呢喃着的绝望 [00:38.99] [00:40.69]残された情景に
残留下的光景 [00:43.03] [00:44.71]未来を重ねられず
遮蔽的所有的未来 [00:47.94] [00:48.89]終わりを選ぶ意味を
过往已经告诉了我 [00:52.52]過去が照らしてくれる
选择结束的意义 [00:55.64] [00:56.74]黄昏れてゆくこの空の
这片黄昏渐进的天空 [01:00.83] [01:01.42]全てが愛しいのに
明明全部都这么惹人喜爱 [01:04.45] [01:05.85]生きる意味さえ見失う
我却连过下去的意义都已迷失 [01:10.49]ささやかな喜びもなく
任何微小的喜悦都已不复存在 [01:13.16] [01:15.07]道端に咲いた命も
在路边盛开的生命也好 [01:19.22]眩しさが滲む明日も
光彩夺目的明日也罢 [01:24.17]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都仅仅在空虚的彷徨着 [01:30.94]空さえも否定をする
就连天空也将我否定 [01:33.65]父母が笑い手を振る
父母笑着挥舞着手 [01:37.28]めくるめく日々の欠片が
过往的点点滴滴 [01:41.77]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [01:47.29]音もなく崩れ落ちる
无声地破碎 [01:50.05]ただ流るるままに
随波一去不复返 [01:54.67] [02:01.47]失うものが無いと
没有可以失去的东西时 [02:05.84]人は強くなれると
人就会变得坚强 [02:10.36]いつかどこかで聞いた
这是在何时何地听到过 [02:15.11]まるで虚言の語り
如同谎言一般 [02:17.44]鮮やか過ぎる想い出は
无比灿烂的回忆 [02:22.18]確かにここにある
确实在此存在过 [02:26.11]それはいつしか幻へと
但是究竟在何时化为了虚幻 [02:30.35]歯車が落ちた瞬間
如同齿轮崩落的瞬间 [02:35.87]暗闇に差し伸べられた
当你将手伸入黑暗时 [02:40.99]迷いをその手に預けた
我也向你寄托过迷茫 [02:44.93]交わされた言葉の一つ一つ
许下的话语一个接一个 [02:51.48]両手から落ちて逃げた
从手中滑落并遗失 [02:53.40] [02:53.98]悲しみの数に負けない
不想悲伤认输 [02:58.18]喜びの数を探した
寻找着欢乐 [03:01.95]描きかけの景色は黒く塗られ
将刚开始描绘的景色涂毁 [03:08.08]キャンバスはもう要らない
画布已经不再需要 [03:12.26]ただ流るるままに
随波一去不复返 [03:15.33] [03:34.40]道端に咲いた命も
在路边盛开的生命也好 [03:37.83] [03:38.34]眩しさが滲む明日も
光彩夺目的明日也罢 [03:42.65]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都仅仅在空虚的彷徨着 [03:48.21]空さえも否定をする
就连天空也将我否定 [03:51.69]父母が笑い手を振る
父母笑着挥舞着手 [03:55.81]めくるめく日々の欠片が
过往的点点滴滴 [04:00.13]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [04:05.90]音もなく崩れ落ちる
无声地破碎 [04:09.06]ただ流るるままに
随波一去不复返 [04:12.79]