Achterbahn (Extended Mix)-Helene Fischermp3下载无损flac下载
Achterbahn (Extended Mix)-Helene Fischer在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vincent Stein/Konstantin Scherer/Wim Treuner/Nico Santos/Robin Haefs/Matthias Zürkler
[00:01.000] 作曲 : Vincent Stein/Konstantin Scherer/Wim Treuner/Nico Santos/Robin Haefs/Matthias Zürkler
[00:28.49](In meinem kopf ist eine Achterbahn)
(我的脑海里 有一座过山车) [00:32.28]Ich schlaf alleine ein, wach alleine auf
只身入睡 醒来 还是只有我一人 [00:37.19]und dazwischen Träume ich von Dir
醒着的时候 我一直都在幻想着你 [00:40.55]Tag ein, Tag aus, der gleiche Tagesablauf
日子来又去 一成不变的例行公事 [00:45.22]Ich frag mich, ob Du überhaupt existierst?
我不禁自问 你是否真的存在? [00:48.86]Doch alle sagen, dass man die besten Dinge findet,
然而人们常说 最美好的事物 [00:53.93]wenn man sie nicht sucht.
费尽心力寻找反而无法拥有 [00:56.35]Die Antwort auf alle Fragen
没错 你就是我所有疑惑的答案 [00:58.93]Mein Hauptgewinn, ja das bist Du
是我最棒的礼物 [01:02.42]Auf einmal stehst Du da und lachst mich an
突然 你就站在那里对我微笑 [01:06.79]In meinem kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [01:10.70]Alles um uns wird's still, keine Menschen mehr
周身变得如此静谧 也无人来打扰我俩 [01:14.55]Und die Lichter strahlen in tausend Farben
只见那千千万万种色彩的光芒 [01:18.70]Sag mal, spürst Du das auch?
跟我说说 你也能感觉到 对吧? [01:20.43]Gefühle außer Plan
这般无与伦比的体验 [01:22.88]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [01:26.54]Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
已经上升至最高点 不再为重力所牵引 [01:30.59]Nur noch Du und ich und ein Lichtermeer
只有你和我 还有一片光的海洋 [01:34.49]Und ein Lichtermeer
光的海洋 [01:38.25]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的感觉 仿佛置身过山车中 [01:46.44]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的体验 仿佛置身过山车中 [01:52.30]Das ist mein neues Ich, es strahlt im neuen Licht,
我找到了新的自我 它就在这片崭新的光芒里闪耀 [01:57.37]so wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr.
如同迎接新年的焰火 [02:00.88]Nur Du und ich, was anderes brauch ich nicht
只有你和我 别的我什么都不要 [02:05.48]Wenn man dran glaubt, werden träume wahr
只要你相信 就能梦想成真 [02:08.80]Ja, alle sagen, dass man die besten Dinge findet,
是的 人们常说 最美好的事物 [02:13.88]wenn man sie nicht sucht.
无需费尽心力寻找 它也会出现在你眼前 [02:16.49]Nach all den einsamen Jahren,
在这些孤单的岁月以后 [02:18.84]macht alles einen Sinn und der bist Du
一切都有了意义 这意义便是你 [02:22.27]Auf einmal stehst Du da und lachst mich an
突然 你就站在那里对我微笑 [02:26.84]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [02:30.52]Alles um uns wird's still, keine Menschen mehr
周身如此静谧 无人来打扰我俩 [02:34.51]Und die Lichter strahlen in tausend Farben
只见那千万种色彩的光芒 [02:38.62]Sag mal, spürst Du das auch?
跟我说说 你也能感觉到 对吧? [02:40.47]Gefühle außer Plan
这般无与伦比的体验 [02:42.88]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [02:46.64]Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
已经上升至最高点 不再为重力所牵引 [02:50.60]Nur noch Du und ich und ein Lichtermeer
只有你和我 还有一片光的海洋 [02:54.73]Und ein Lichtermeer
光的海洋 [02:58.35]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的感觉 仿佛置身过山车中 [03:06.45]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的体验 仿佛置身过山车中 [03:16.37]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [03:21.48]Gefühle außer Plan
这般无与伦比的体验 [03:24.33]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [03:28.59]Sag mal, spürst Du das?
跟我说说 你可以感觉到 对吧? [03:32.69]Sag mal, spürst Du das?
跟我说说 你能够感觉到 对吧? [03:36.40]Sag mal, spürst Du das auch?
跟我说说 你也有感觉到 对吧? [03:38.67]Keine Schwerkraft mehr,
不再为重力所牵引 [03:40.64]nur noch Du und ich und ein Lichtermeer.
只有你和我 还有一片光的海洋 [03:44.55]Und ein Lichtermeer
光的海洋 [03:50.36]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [03:58.37]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车
(我的脑海里 有一座过山车) [00:32.28]Ich schlaf alleine ein, wach alleine auf
只身入睡 醒来 还是只有我一人 [00:37.19]und dazwischen Träume ich von Dir
醒着的时候 我一直都在幻想着你 [00:40.55]Tag ein, Tag aus, der gleiche Tagesablauf
日子来又去 一成不变的例行公事 [00:45.22]Ich frag mich, ob Du überhaupt existierst?
我不禁自问 你是否真的存在? [00:48.86]Doch alle sagen, dass man die besten Dinge findet,
然而人们常说 最美好的事物 [00:53.93]wenn man sie nicht sucht.
费尽心力寻找反而无法拥有 [00:56.35]Die Antwort auf alle Fragen
没错 你就是我所有疑惑的答案 [00:58.93]Mein Hauptgewinn, ja das bist Du
是我最棒的礼物 [01:02.42]Auf einmal stehst Du da und lachst mich an
突然 你就站在那里对我微笑 [01:06.79]In meinem kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [01:10.70]Alles um uns wird's still, keine Menschen mehr
周身变得如此静谧 也无人来打扰我俩 [01:14.55]Und die Lichter strahlen in tausend Farben
只见那千千万万种色彩的光芒 [01:18.70]Sag mal, spürst Du das auch?
跟我说说 你也能感觉到 对吧? [01:20.43]Gefühle außer Plan
这般无与伦比的体验 [01:22.88]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [01:26.54]Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
已经上升至最高点 不再为重力所牵引 [01:30.59]Nur noch Du und ich und ein Lichtermeer
只有你和我 还有一片光的海洋 [01:34.49]Und ein Lichtermeer
光的海洋 [01:38.25]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的感觉 仿佛置身过山车中 [01:46.44]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的体验 仿佛置身过山车中 [01:52.30]Das ist mein neues Ich, es strahlt im neuen Licht,
我找到了新的自我 它就在这片崭新的光芒里闪耀 [01:57.37]so wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr.
如同迎接新年的焰火 [02:00.88]Nur Du und ich, was anderes brauch ich nicht
只有你和我 别的我什么都不要 [02:05.48]Wenn man dran glaubt, werden träume wahr
只要你相信 就能梦想成真 [02:08.80]Ja, alle sagen, dass man die besten Dinge findet,
是的 人们常说 最美好的事物 [02:13.88]wenn man sie nicht sucht.
无需费尽心力寻找 它也会出现在你眼前 [02:16.49]Nach all den einsamen Jahren,
在这些孤单的岁月以后 [02:18.84]macht alles einen Sinn und der bist Du
一切都有了意义 这意义便是你 [02:22.27]Auf einmal stehst Du da und lachst mich an
突然 你就站在那里对我微笑 [02:26.84]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [02:30.52]Alles um uns wird's still, keine Menschen mehr
周身如此静谧 无人来打扰我俩 [02:34.51]Und die Lichter strahlen in tausend Farben
只见那千万种色彩的光芒 [02:38.62]Sag mal, spürst Du das auch?
跟我说说 你也能感觉到 对吧? [02:40.47]Gefühle außer Plan
这般无与伦比的体验 [02:42.88]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [02:46.64]Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
已经上升至最高点 不再为重力所牵引 [02:50.60]Nur noch Du und ich und ein Lichtermeer
只有你和我 还有一片光的海洋 [02:54.73]Und ein Lichtermeer
光的海洋 [02:58.35]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的感觉 仿佛置身过山车中 [03:06.45]Gefühle außer Plan, wie in 'ner Achterbahn
无与伦比的体验 仿佛置身过山车中 [03:16.37]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [03:21.48]Gefühle außer Plan
这般无与伦比的体验 [03:24.33]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [03:28.59]Sag mal, spürst Du das?
跟我说说 你可以感觉到 对吧? [03:32.69]Sag mal, spürst Du das?
跟我说说 你能够感觉到 对吧? [03:36.40]Sag mal, spürst Du das auch?
跟我说说 你也有感觉到 对吧? [03:38.67]Keine Schwerkraft mehr,
不再为重力所牵引 [03:40.64]nur noch Du und ich und ein Lichtermeer.
只有你和我 还有一片光的海洋 [03:44.55]Und ein Lichtermeer
光的海洋 [03:50.36]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车 [03:58.37]In meinem Kopf ist eine Achterbahn
我的脑海里 仿佛有座过山车
Achterbahn (Extended Mix)-Helene Fischer热门评论
翻译了歌词,坐等审核通过,希望会对大家有帮助。[狗]