Aquatrium-Shing02mp3下载无损flac下载
Aquatrium-Shing02在线试听免费歌词下载
[01:59.19]5am, pavement a hint of blue
凌晨五点 人行道泛着微蓝 [02:02.15]opposite of mayhem look for clues
在混沌的对立面寻找线索 [02:04.19]no visible signs of tires, lazy signals
没有轮胎痕迹 信号灯慵懒闪烁 [02:07.76]way home from a long night out and about
漫长夜游后的归途 [02:10.90]faint sounds of paper routes
送报路线上隐约声响 [02:12.74]I can send shouts cross-town, check the time
我能将呼喊传遍全城 核对时间 [02:16.06]the second hand pegged at first glance
秒针初看静止不动 [02:18.62]starts to move in a quantum chance
却在量子概率中开始游走 [02:22.03]with help from back of the eye lids
借助眼睑背面的力量 [02:24.31]soles peel off the concrete
鞋底剥离混凝土 [02:26.46]feel free to complete
自由地补全 [02:27.97]unfinished poetry in a black book with a hook to boot
黑色笔记本里未竟的诗篇 还有诱人的韵脚 [02:31.05]staircase of air
空气阶梯 [02:32.52]past the mezzanine eye level with multiple tiers
穿过夹层 视线与多层空间平齐 [02:35.62]while stories ascend, vacant offices signs for rent
当故事上升 空置办公室挂着招租牌 [02:39.09]sailing around the bend, around the bend, around the bend
在弯道处巡航 不断回旋 不断回旋 [02:45.09]an upward stream will take you there
逆流而上将带你抵达 [02:47.06]bizarre affair
奇异的境遇 [02:48.12]balloon mind state
气球般轻盈的思绪 [02:49.63]hovering straits
悬浮在险峡 [02:50.86]dock to ships, piers for windows appear to kindle
船坞对接窗台 码头似要燃起火光 [02:54.21]giant murals painted by rays
巨型壁画由光线绘就 [02:56.34]chisels produce all shades of gray
凿刀雕琢所有灰度 [02:58.33]sun dial towers over parks
日晷塔俯瞰公园 [03:01.23]light devours remnants of dark
光芒吞噬黑暗残迹 [03:12.86]diodes slowly fade to rest
二极管渐暗归于沉寂 [03:14.50]material properties made to test
物质特性等待检验 [03:16.84]unprimed canvas staff of cables
未上底漆的画布 电缆组成的权杖 [03:19.18]early birds sound off in triplets
早起的鸟儿以三连音报晓 [03:23.76]silhouette on billboard
广告牌上的剪影 [03:25.95]getting up in the frame
逐渐进入画框 [03:27.35]without leaving a single trace
不留丝毫痕迹 [03:30.67]underneath, leaves waver like ****
下方树叶狂乱摇曳 [03:33.10]train cars sleep in beds for eels
列车车厢如鳗鱼沉睡床榻 [03:34.90]miniature models, life-size goals
微缩模型 等身理想 [03:37.45]am I flying? more like swimming in a
我在飞翔?更像是在 [03:40.07]metropolitan aquarium
都市水族馆中游弋 [03:42.01]let go of equilibrium
放弃平衡状态 [03:44.40]million-volt phosphorescence
百万伏特的磷光 [03:46.41]oscillating reflections
振荡的倒影 [03:49.14]bit by bit increase resolution
逐步提高分辨率 [04:00.85]bit by bit gain perspective
渐渐获得新视角 [04:03.48]as I come down rubber kiss the asphalt
当我降落 橡胶亲吻沥青 [04:07.73]eerie stillness, teary yawn
诡异的静止 含泪的哈欠 [04:11.79]hour glass smashed by tide of dawn, tide of dawn, tide of dawn
沙漏被黎明潮汐击碎 不断重复 不断重复 [04:52.20]more like swimming in a
更像是在 [04:53.53]metropolitan aquarium
都市水族馆中游弋 [04:55.04]let go of equilibrium
放弃平衡状态 [04:57.39]million-volt phosphorescence
百万伏特的磷光 [04:59.98]oscillating reflections
振荡的倒影
凌晨五点 人行道泛着微蓝 [02:02.15]opposite of mayhem look for clues
在混沌的对立面寻找线索 [02:04.19]no visible signs of tires, lazy signals
没有轮胎痕迹 信号灯慵懒闪烁 [02:07.76]way home from a long night out and about
漫长夜游后的归途 [02:10.90]faint sounds of paper routes
送报路线上隐约声响 [02:12.74]I can send shouts cross-town, check the time
我能将呼喊传遍全城 核对时间 [02:16.06]the second hand pegged at first glance
秒针初看静止不动 [02:18.62]starts to move in a quantum chance
却在量子概率中开始游走 [02:22.03]with help from back of the eye lids
借助眼睑背面的力量 [02:24.31]soles peel off the concrete
鞋底剥离混凝土 [02:26.46]feel free to complete
自由地补全 [02:27.97]unfinished poetry in a black book with a hook to boot
黑色笔记本里未竟的诗篇 还有诱人的韵脚 [02:31.05]staircase of air
空气阶梯 [02:32.52]past the mezzanine eye level with multiple tiers
穿过夹层 视线与多层空间平齐 [02:35.62]while stories ascend, vacant offices signs for rent
当故事上升 空置办公室挂着招租牌 [02:39.09]sailing around the bend, around the bend, around the bend
在弯道处巡航 不断回旋 不断回旋 [02:45.09]an upward stream will take you there
逆流而上将带你抵达 [02:47.06]bizarre affair
奇异的境遇 [02:48.12]balloon mind state
气球般轻盈的思绪 [02:49.63]hovering straits
悬浮在险峡 [02:50.86]dock to ships, piers for windows appear to kindle
船坞对接窗台 码头似要燃起火光 [02:54.21]giant murals painted by rays
巨型壁画由光线绘就 [02:56.34]chisels produce all shades of gray
凿刀雕琢所有灰度 [02:58.33]sun dial towers over parks
日晷塔俯瞰公园 [03:01.23]light devours remnants of dark
光芒吞噬黑暗残迹 [03:12.86]diodes slowly fade to rest
二极管渐暗归于沉寂 [03:14.50]material properties made to test
物质特性等待检验 [03:16.84]unprimed canvas staff of cables
未上底漆的画布 电缆组成的权杖 [03:19.18]early birds sound off in triplets
早起的鸟儿以三连音报晓 [03:23.76]silhouette on billboard
广告牌上的剪影 [03:25.95]getting up in the frame
逐渐进入画框 [03:27.35]without leaving a single trace
不留丝毫痕迹 [03:30.67]underneath, leaves waver like ****
下方树叶狂乱摇曳 [03:33.10]train cars sleep in beds for eels
列车车厢如鳗鱼沉睡床榻 [03:34.90]miniature models, life-size goals
微缩模型 等身理想 [03:37.45]am I flying? more like swimming in a
我在飞翔?更像是在 [03:40.07]metropolitan aquarium
都市水族馆中游弋 [03:42.01]let go of equilibrium
放弃平衡状态 [03:44.40]million-volt phosphorescence
百万伏特的磷光 [03:46.41]oscillating reflections
振荡的倒影 [03:49.14]bit by bit increase resolution
逐步提高分辨率 [04:00.85]bit by bit gain perspective
渐渐获得新视角 [04:03.48]as I come down rubber kiss the asphalt
当我降落 橡胶亲吻沥青 [04:07.73]eerie stillness, teary yawn
诡异的静止 含泪的哈欠 [04:11.79]hour glass smashed by tide of dawn, tide of dawn, tide of dawn
沙漏被黎明潮汐击碎 不断重复 不断重复 [04:52.20]more like swimming in a
更像是在 [04:53.53]metropolitan aquarium
都市水族馆中游弋 [04:55.04]let go of equilibrium
放弃平衡状态 [04:57.39]million-volt phosphorescence
百万伏特的磷光 [04:59.98]oscillating reflections
振荡的倒影
Aquatrium-Shing02热门评论
3分40秒处简直惊艳!本王已经悬赏积分求翻译~ 喵呜 这首轻盈又炸裂 像一只金属质地的蝴蝶 ~(*❦ω❦)